诗经《宾之初筵》原文、翻译及鉴赏
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经《宾之初筵》原文、翻译及鉴赏
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
诗经《宾之初筵》原文、翻译及鉴赏
【导语】:
宾之初筵,①来宾入坐开宴席,左右秩秩。
宾主谦让守礼节。
笾豆有楚,②杯盘碗盏摆整齐,殽核维旅。
③鱼肉干果全陈列。
酒既和止,醴酒味浓醇又美,饮酒孔偕。
觥筹交错真热烈。
宾之初筵,①来宾入坐开宴席,左右秩秩。
宾主谦让守礼节。
笾豆有楚,②杯盘碗盏摆整齐,殽核维旅。
③鱼肉干果全陈列。
酒既和止,醴酒味浓醇又美,饮酒孔偕。
觥筹交错真热烈。
钟鼓既设,钟鼓乐器都齐备,举酬逸逸。
④往来敬酒杯不绝。
大侯既抗,⑤虎皮把子竖起来,弓矢斯张。
张弓搭箭如满月。
射夫既同,射手云集靶场上,献尔发功。
表演技术逞英杰。
发彼有的,人人争取中目标,以祈尔爵。
要叫对手罚一爵。
龠舞笙鼓,⑥执龠起舞笙鼓响,乐既和奏。
众乐齐奏声铿锵。
烝衎烈祖,⑦祖宗灵前进娱乐,以洽百礼。
按礼行事神来享。
百礼既至,祭礼周到又完备,有壬有林。
隆重盛大又堂皇。
锡尔纯嘏,⑨神灵赐你大福气,子孙其湛。
⑩子孙个个都欢畅。
其湛曰乐,人人欢喜又快乐,各奏尔能。
各献其能射靶场。
宾载手仇,(11) 来宾各自找对手,室人入又。
主人相陪比短长。
酌彼康爵,(12) 斟上满满一杯酒,以奏尔时。
祝你胜利进一觞。
宾之初筵,客来入席叫声请,温温其恭。
态度温雅又恭敬。
其未醉止,酒过一巡人未醉,威仪反反。
(13)
仪表庄重又自矜;日既醉止,酒过三巡醉态露,威仪幡幡。
(14) 举止失措皆忘形。
舍其坐迁,离开坐席乱走动,屡舞僊僊。
(15) 手舞足蹈不肯停。
其未醉止,他们还没喝醉时,威仪抑抑。
(16) 看来谨慎又文静;曰既醉止,待到喝得醉酩酊,威仪怭怭。
(17) 嬉皮笑脸骨头轻。
是曰既醉,还说这是喝醉酒,不知其秩。
不守规矩不要紧。
宾既醉止,客人已经喝醉了,载号载呶。
(18) 又是叫来又是闹。
乱我笾豆,打翻杯盘和碗盏,屡舞僛僛。
(19) 跌跌撞撞把舞跳。
是曰既醉,还说这是喝醉酒,不知其邮。
(20) 糊里糊涂不害臊。
侧弁之俄,(21) 头上歪戴鹿皮帽,屡舞傞傞。
(22) 疯疯颠颠跳舞蹈。
既醉而出,如果喝醉就出门,并受其福;大家托福都叫好;醉而不出,如果醉了不肯走,是谓伐德。
那就叫做缺德佬。
饮酒孔嘉,(23) 宴会喝酒本好事,维其令仪。
只是要有好礼貌。
凡此饮酒,参加宴会尽阔佬,或醉或否。
有人清醒有醉倒。
既立之监,(24) 设立酒监察礼节,或佐之史。
(25) 又设史官写报导。
彼醉不臧,酗酒本来是坏事,不醉反耻。
反说不醉是脓包。
式勿从谓,不要随人乱劝酒,无俾大怠。
(26) 害他失礼又胡闹。
匪言勿言,别人不问别多嘴,匪由勿语。
语涉非礼勿乱道。
由醉之言,醉汉话儿不可靠,俾出童羖。
(27) 胡说公羊没犄角。
三爵不识,(28) 饮限三杯也不懂,矧敢多又。
(29) 何况多喝更糟糕。
(程俊英译)
【注】①筵(yan): 竹席,古人席地而坐,故以称宴席。
②笾(bian):
古人盛果品的竹器;豆,古人盛肉的木器。
③殽(xiao): 带骨的肉;核: 果品。
④逸逸: 通“绎绎”,来往不绝。
⑤侯:兽皮制成的箭靶;抗: 张挂。
⑥龠(yue) : 一种古代乐器。
⑦烝: 进献;衍 (kan) : 娱乐。
⑧壬:大;林: 盛。
⑨锡:赐;纯嘏(gu) ,大福。
⑩湛 (dan) : 通“耽”,喜乐。
(11)手:作动词,选取。
(12)康爵。
大酒杯,(13)反反 (ban) : 和善谨慎的样子。
(14)幡幡:轻浮轻率之状。
(15) 僊僊(xian): 舞姿轻盈的样子。
(16)抑抑: 小心严肃的样子。
(17)怭怭(bi) : 轻佻粗俗。
(18)呶 (nao) : 喧闹声。
(19)僛僛(qi) : 歪斜摇摆。
(20)邮: 通“訧”,错误,过错。
(21)弁 (bian):礼帽;俄: 歪斜。
(22)傞傞(suo):胡舞乱扭之状。
(23)孔嘉: 很好。
(24)监:酒监,宴会上监察礼仪的人。
(25)史: 史官,记载宴会情况的人。
(26)怠: 怠: 失礼。
(27)童: 光秃;羖(gu) : 黑色公羊。
(28)三爵: 古代君臣小宴以三爵为限。
(29)矧 (shen) : 况且。
酗酒之患,大则贻误国事,小则损害健康,古今明识之士,深以为忧。
《宾之初筵》以饮酒为题材,描述宴会上种种胡言乱语、颠狂无礼之态,讽刺统治集团纵酒狂放的荒唐行为,暴露了剥削阶级的精神腐败的现状,有深刻的认识价值。
全诗五章,按照事物发展的进程,先写入席之初彬彬有礼,相互敬酒,不失规矩;次写酒酣耳热,渐次放肆,手舞足蹈,不遵礼度;最后写酩酊大醉,糊里糊涂,疯疯狂狂,胡作非为,胡言乱语,不成体统。
作者在叙述中时加评论,以表明自己的批判态度,给人以深刻的印象。
第一章写宴会开始时的盛况。
参加宴会的人“秩秩”,谦恭有序,彬彬有礼。
我国传统礼仪,连宴会菜肴的放置也有一定的程式,
因此,诗人在“笾豆”、“殽核”之后,缀以“有楚”、“维旅”字样。
“有楚”和“维旅”皆排列有序、合乎程式之意。
这些叙述为下文酒醉之后的“载号载呶”、“乱我笾豆”伏线。
以下极写宴会的气氛融洽、和谐、热烈:有美酒醇香,大家痛饮;有钟鼓声声,助人酒兴;有弯弓射的,以决雌雄,为的是让对方饮酒……凡此等等,给宴会设置了一个大场景。
只有在这样的场景气氛下,才使盛大宴会欲止不可、欲罢不能地狂热进行,演出下边醉态的闹剧来。
“射夫既同,献尔发功。
发彼有的,以祈尔爵”四句,把酒场上两相对垒、力求让对方的饮酒的“狠劲”表达得淋漓尽致。
第二章承接第一章,继续深化强化饮酒的气氛。
在人的情绪活动中,音乐和舞蹈是起兴和助兴的重要手段之一。
因此,第二章便从这里开始。
上一章中,音乐仅“钟鼓既设”一句,这里便发展成“龠舞笙鼓,乐既和奏”。
“龠”是一种竹制管乐器,六孔,长三尺,持之以舞。
不仅笙鼓齐鸣,而且龠舞翩翩,乐与舞又和谐相配,令人心旷神怡,忘乎所以,一增酒兴,进献列祖列宗,求其快乐,以尽人臣子孙之道,不饮酒不合礼数,二增酒兴;“百礼既至”,礼仪周到完备,“有壬有林”,规格盛大隆重,气氛热烈,三增酒兴;祖宗赐福子孙,子孙快乐幸福,四增酒兴。
因此,“其湛曰乐,各奏尔能”。
这“各奏尔能”,程译为“各献其能射靶场”,似乎应是各人放开海量来痛饮,“能”是痛饮之“能”。
顺理成章的下文是“宾载手仇”,客人选择喝酒的对手;“室人入又”,主人又来陪酒。
“酌彼康爵,以奏尔时”,举起大杯来痛饮,这才是一醉方休乃至醉而不休的好时机哩!诗人用扶人上台阶的办法,把参
加宴会的人送到不醉不止的境地里。
在艺术上却是娓娓说来,使人尽入彀中,平易中见高妙。
第三章开始踅入醉的境界。
起首两句“宾之初筵,温温其恭”,从文字和情绪两个方面呼应前文,造成结构的紧密感;另一方面,这起首两句又将第二章末尾的“酌彼康爵,以奏尔时”推开一步,造成结构上的摇曳之态,堪称妙手天成。
随后,诗人用两个醉和未醉的强烈对比造成鲜明的反差,说明醉态的可憎。
第一个反差是“其未醉止,威仪反反;曰既醉止,威仪幡幡,舍其坐迁,屡舞僊僊”。
这里的“未醉”和“既醉”,“反反”和“幡幡”是绝对对立的。
它们从“事件”和“情态”两个方面给人深刻的印象。
至于“舍其坐迁,屡舞僊僊”两句描绘醉酒者离开席位胡走乱动,手舞足蹈,狂态百出,不仅给“幡幡”作了生动形象的注释,而且强化了第一个反差的艺术力量。
第二个反差是“其未醉止,威仪抑抑;曰既醉止,威仪怭怭”。
用“未醉”和“既醉”、“抑抑”和“怭怭”相比较,从格式上说,似乎是第一个反差的重复,但是,这里重复却起着强调的作用,是音乐性文学共同特性的反映。
本章的最后两句“是曰既醉,不知其秩”,明显地表示了诗人的态度,以肯定来否定,讽刺之情跃然纸上。
绝妙的是“不知其秩”。
人生在世,不知有礼仪,不知有道德,不知有纪律,岂不退化为非类了?掩卷深思,酗酒者的丑态,岂不令人叫绝!第四章是第三章的深化与强化。
把醉酒者漫画化。
“载号载呶,乱我笾豆,屡舞僛僛”显然比上文的“威仪幡幡”和“威仪怭怭”更进了一层。
质言之,“幡幡”和“怭怭”是仪表方面的,而“载号载呶,乱我笾豆,屡舞僛僛”则是行动方面的。
由
仪态不雅,发展成大号大叫、掀翻杯盘、歪歪斜斜、跌跌撞撞,简直是不成体统。
“不知其邮”,是丧失理智,不知是非对错;“侧弁之俄”,是丧失自尊,不知美丑;“屡舞傞傞”,是神经失控,颠放疯狂,凡此等等,皆酗酒之过。
人们对酗酒滥醉者厌恶之情,油然而生: “既醉而出,并受其福;醉而不出,是谓伐德”。
本来,宾主相聚,饮酒叙情,是人生快事,如今事与愿违,弄到不散伙不滚开就令人难以容忍的地步,实在是有背“宾之初筵”的初衷。
因此,诗人以赤子心肠扳回一笔: “饮酒孔嘉,维其令仪”。
相聚欢饮,本是好事,只希望饮酒的人有良好的道德素质。
以旁观者的宽容和善良,来反衬酗酒者的放纵少德,是软中见硬的笔法。
至此,诗人将醉酒颠狂的颓放行为搁置在高潮之中,为进一步的评论作好了准备。
第五章是前四章的深入,通过叙事来议论,表明自己的观点。
“凡此饮酒,或醉或否”,重在“醉”。
下文以“醉”为中心,进行议论。
诗人认为,既然有“监”进行监督,既然有“史”进行记载,而醉酒又是“不臧”之事,那些饮酒的人还追求一醉方休,以不醉为耻,令人纳闷。
在纳闷中包含着讽刺。
随后诗人又退一步,告诫世人不要劝酒,不要让好酒的人犯过失。
只要大家在宴会上“匪言勿言,匪由勿语”,不该说的不说,没有道理的也不说,更不必和醉汉计较,他们胡言乱语是“由醉之言”。
“三爵不识,矧敢多又”,一片菩萨心肠。
令我们感兴趣的是,诗人用菩萨心肠来反衬酒徒的恶鬼性格,别出心裁,使人啧啧。