国际歌歌词完整版分享

合集下载

国际歌歌词--各种语言版

国际歌歌词--各种语言版

国际歌歌词--各种语言版

《国际歌》中文版歌词(完整) 第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶~起来,全世界受苦的人~满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争~

旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来~

不要说我们一无所有,我们要做天下的主人~这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~第二段:

从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝~

要创造人类的幸福,

全靠我们自己~

我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼~

快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功~

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~第三段: 压迫的国家、空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦;

富人无务独逍遥。

穷人的权利只是空话,受够了护佑下的沉沦。平等需要新的法律,

没有无义务的权利,

平等~也没有无权利的义务~这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~第四段:

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

他们除了劳动,

还抢夺过什么呢,

在他们的保险箱里,

劳动的创造一无所有~

从剥削者的手里,

他们只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~第五段: 国王用烟雾来迷惑我们,

我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,

停止镇压,离开暴力机器。

如果他们坚持护卫敌人,

让我们英勇牺牲;

他们将会知道我们的子弹,

《国际歌》歌词

《国际歌》歌词

国际歌

作词:【法】欧仁·鲍狄埃

作曲:【法】比尔·狄盖特

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼!快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

是谁创造了人类世界?是我们劳动群众!一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫?!最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉!

一旦它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

国际歌全词

国际歌全词

国际歌全词

国际歌完整歌词

老POP说国际歌不能公开唱了,我都不知道咋回事。去查了查国际歌的歌词,发现很有意思,

就算现在唱也不过时。从第三段到第五段都是亮点。

第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶~起来,全世界受苦的人~

满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争~

旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来~

不要说我们一无所有,我们要做天下的主人~

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现~

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现~

第二段:

从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝~

要创造人类的幸福,全靠我们自己~

我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼~

快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功~

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现~

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现~

第三段:

压迫的国家、空洞的法律,

苛捐杂税榨穷苦;

富人无务独逍遥。

穷人的权利只是空话,

受够了护佑下的沉沦。

平等需要新的法律,

没有无义务的权利,

平等~也没有无权利的义务~

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~

第四段:

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

他们除了劳动,

还抢夺过什么呢,

在他们的保险箱里,

劳动的创造一无所有~

从剥削者的手里,

他们只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现~

第五段:

国王用和谐的烟雾来迷惑我们,

我们要联合向暴君开战。

国际歌(真正的全版)其实还有几段

国际歌(真正的全版)其实还有几段

《国际歌》中文版歌词(完整)

第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

第二段:

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才会成功!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第三段:

压迫的国家、空洞的法律,

苛捐杂税榨穷苦;

富人无务独逍遥。

穷人的权利只是空话,

受够了护佑下的沉沦。

平等需要新的法律,

没有无义务的权利,

平等!也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第四段:

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

他们除了劳动,

还抢夺过什么呢?

在他们的保险箱里,

劳动的创造一无所有!

从剥削者的手里,

他们只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第五段:

国王用烟雾来迷惑我们,

我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,

停止镇压,离开暴力机器。

如果他们坚持护卫敌人,

让我们英勇牺牲;

他们将会知道我们的子弹,

会射向我们自己的将军。

国际歌歌词

国际歌歌词

国际歌歌词

国际歌歌词

[法]欧仁.鲍狄埃词

比尔.狄盖特曲

起来,饥寒交迫的奴隶,起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!

从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝。要创造人类的幸福,全靠我们自己!我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼。快把那炉火烧的通红,趁热打铁才能成功!

是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。一切归劳动者所有,哪能容的寄生虫!最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。一旦把他们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!(副歌)

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。《国际歌》及其中文译者

“起来,饥寒交迫的奴隶;起来,全世界受苦的人

……”

140年前的今天,诗人欧仁·鲍狄埃在白色恐怖笼罩下的巴黎郊外,奋笔疾书写下不朽的无产阶级的光辉诗篇——《国际歌》。这首歌穿越辽远的时空,直至今日仍回响在中国的大地。

这首歌,在中国的革命历史上有着特殊的位置。多少人在铿锵激昂的《国际歌》声中加入中国共产党:多少共产党员面对敌人的屠刀,唱着这首无产阶级的正气歌,慷慨就义。

《国际歌》是共产主义的“通行证”,是找到自己同志的特殊语言。这首歌从诞生到在中国的流传,无数次验证了这一点。

1871年,鲍狄埃笔下诞生的《国际歌》,原名为《国际工人联盟》,1887年正式刊载在他的诗集《革命歌集》中。第二年,工人业余音乐家狄盖特用了三天为它谱曲。140年来,《国际歌》成为国际无产阶级的战歌,被翻译成世界各国文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。在俄国冬宫,在西班牙前线,在中国的渣滓洞集中营,在亚非拉的反帝反殖战场上……一切曾有被压迫者反抗的地方,都能听到《国际歌》的激昂声音。鲍狄埃也因此被称为“是一位最伟大的用歌作为工具的宣传家”。

《国际歌》完整版

《国际歌》完整版

《国际歌》完整版

《国际歌》只选用了1、2、6段,中文歌词完整版是:

(一)

起来,饥寒交迫的奴隶~起来,全世界受苦的人~满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争~旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来~不要说我们一无所有,我们要做天下的主人~

(副歌):

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现~

(二)

从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝~要创造人类的幸福,全靠我们自己~我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼~快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功~ (副歌)

(三)

压迫的国家空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦; 富人无务独逍遥。穷人的权利只是空话,受够了护佑下的沉沦。平等需要新的法律,没有无义务的权利,平等也没有无权利的义务~ (副歌)

(四)

矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比。他们除了劳动,还抢夺过什么呢, 在他们的保险箱里,劳动的创造一无所有~从剥削者的手里,他们只是讨回血债。 (副歌)

(五)

国王用和谐的烟雾来迷惑我们,我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,停止镇压离开暴力机器,如果他们坚持护卫敌人,

让我们英勇牺牲,他们将会知道我们的子弹,会射向我们自己的将军。 (副歌)

(六)

是谁创造了人类世界,是我们劳动群众~一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫,~

最可恨那些喝血的毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉~一旦将它们消灭干净,鲜

红的太阳照遍全球~ (副歌)

另外一种中文版(3-6段)

3

政府在压迫,法律在欺诈,捐税将民脂民膏搜刮; 豪富们没有任何义务,穷人的权利是句空话; 受监视的“平等”呻吟已久,它需要别的法律,它说: “讲平等,有权利就有义务,有了义务就有权利。” 4

歌曲《国际歌》歌词(全)

歌曲《国际歌》歌词(全)

国际歌

(法)鲍狄埃词(法)狄盖特曲

起来,饥寒交迫的奴隶

起来,全世界受苦的人

满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来不要说我们一无所有,我们要做天下的主人这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔,就一定要实现

这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔,就一定要实现

从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝要创造人类的幸福,全靠我们自己

我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔,就一定要实现

这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔,就一定要实现

是谁创造了人类世界?是我们劳动群众一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉一旦它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔,就一定要实现

这是最后的斗争,团结起来到明天

英特纳雄耐尔,就一定要实现

[汇总]国际歌的歌词(完整版)

[汇总]国际歌的歌词(完整版)

国际歌的歌词(完整版)

第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

第二段:

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才会成功!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

第三段:

压迫的国家、空洞的法律,

苛捐杂税榨穷苦;

富人无务独逍遥。

穷人的权利只是空话,

受够了护佑下的沉沦。

平等需要新的法律,

没有无义务的权利,

平等!也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第四段:

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

他们除了劳动,

还抢夺过什么呢?

在他们的保险箱里,

劳动的创造一无所有!

从剥削者的手里,

他们只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第五段:

国王用烟雾来迷惑我们,

我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,

停止镇压,离开暴力机器。

如果他们坚持护卫敌人,

让我们英勇牺牲;

他们将会知道我们的子弹,

会射向我们自己的将军。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

国际歌中文歌词(完整版)

国际歌中文歌词(完整版)

国际歌中文版歌词(完整版)

第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

第二段:

从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,趁热打铁才会成功!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

第三段:

压迫的国家、空洞的法律,

苛捐杂税榨穷苦;

富人无务独逍遥。

穷人的权利只是空话,

受够了护佑下的沉沦。

平等需要新的法律,

没有无义务的权利,

平等!也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第四段:

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

他们除了劳动,

还抢夺过什么呢?

在他们的保险箱里,

劳动的创造一无所有!

从剥削者的手里,

他们只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

第五段:

国王用和谐的烟雾来迷惑我们,

我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,

停止镇压,离开暴力机器。

如果他们坚持护卫敌人,

让我们英勇牺牲;

他们将会知道我们的子弹,

会射向我们自己的将军。

《国际歌》歌词

《国际歌》歌词

《国际歌》歌词

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才会成功!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

压迫的国家、空洞的法律,

苛捐杂税榨穷苦;

富人无义务独逍遥。

穷人的权利只是空话,

受够了护佑下的沉沦。

平等需要新的法律,

没有无义务的权利,

平等!也没有无权利的义务!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

矿井和铁路的帝王,

在神坛上奇丑无比。

他们除了劳动,

还抢夺过什么呢?

在他们的保险箱里,

劳动的创造一无所有!

从剥削者的手里,

他们只是讨回血债。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

国王用烟雾来迷惑我们,

我们要联合向暴君开战。

让战士们在军队里罢工,

停止镇压,离开暴力机器。

如果他们坚持护卫敌人,

让我们英勇牺牲;

他们将会知道我们的子弹,

会射向我们自己的将军。

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

国际歌歌词中文版

国际歌歌词中文版

国际歌歌词中文版

第一节:起义在全球(Arise, ye prisoners of starvation)

起义在全球!飢饿者们起来!(Arise, ye prisoners of starvation)愚弄的世界,受罪的人民(Arise, ye wretched of the earth)一切受压迫的人们,为受压迫的人

们(Arise, ye prisoners of want)团结起来!战胜饥荒,为自由而斗争!(Arise,

ye captives of hunger)

第二节:为真理斗争(For truth that tyrannt fear)

为真理斗争!真理战胜邪恶!(For truth that dictator fears)在斗争的烽火中,我们站在伟大旗帜下(For truth that tyrant fears)反对邪恶,为正义而斗争!

(For truth that tyrant fears)团结起来!为真理而斗争,斩断暴政的锁链!(For truth that tyrant fears)

第三节:世界无产者(Beneath our flag we trembling stand)

我们立于旗帜下,战栗但坚定不移(Beneath our flag we trembling stand)全

世界的无产者,团结起来为解放而战!(Beneath our flag we trembling stand)国

家的黎明在我们们面前破晓!(Beneath our flag we trembling stand)团结起来!

国际歌歌词

国际歌歌词

国际歌

第一段:

起来;饥寒交迫的奴隶

起来;全世界受苦的人

满腔的热血已经沸腾;

要为真理而斗争

旧世界打个落花流水;

奴隶们起来;起来

不要说我们一无所有;

我们要做天下的主人

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

第二段:

从来就没有什么救世主;

也不靠神仙皇帝

要创造人类的幸福;

全靠我们自己

我们要夺回劳动果实;

让思想冲破牢笼

快把那炉火烧得通红;

趁热打铁才会成功

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

第三段:

压迫的国家、空洞的法律;

苛捐杂税榨穷苦;

富人无务独逍遥..

穷人的权利只是空话;

受够了护佑下的沉沦..

平等需要新的法律;

没有无义务的权利;

平等也没有无权利的义务

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

第四段:

矿井和铁路的帝王;

在神坛上奇丑无比..

他们除了劳动;

还抢夺过什么呢

在他们的保险箱里;

劳动的创造一无所有

从剥削者的手里;

他们只是讨回血债..

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

第五段:

国王用烟雾来迷惑我们;

我们要联合向暴君开战..

让战士们在军队里罢工;

停止镇压;离开暴力机器..

如果他们坚持护卫敌人;

让我们英勇牺牲;

他们将会知道我们的子弹;

会射向我们自己的将军..

这是最后的斗争;团结起来到明天;

英特纳雄耐尔就一定要实现

国际歌》歌词

国际歌》歌词

国际歌》歌词

起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!我们的热血已经沸腾,要为真理而斗争!奴隶们起来,不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!团结起来,这是最后的斗争,英特纳雄耐尔就一定要实现!

没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!人类的幸福要靠我们自己创造!我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼!炉火要烧得通红,趁热打铁才会成功!团结起来,这是最后的斗争,英特纳雄耐尔就一定要实现!

压迫的国家、空洞的法律,苛捐杂税榨穷苦;富人无所事事独逍遥。穷人的权利只是空话,受够了被保护下的沉沦。平等需要新的法律,没有无义务的权利,也没有无权利的义务!团结起来,这是最后的斗争,英特纳雄耐尔就一定要实现!

矿井和铁路的帝王,在神坛上奇丑无比。除了劳动,他们还抢夺过什么?在他们的保险箱里,劳动的创造一无所有!我

们只是讨回血债,从剥削者的手里。团结起来,这是最后的斗争,英特纳雄耐尔就一定要实现!

国际歌歌词

国际歌歌词

国际歌歌词起来!不愿做奴隶的人们!

把我们的血肉,築成我们新的长城!

中华民族到了最危险的时候,

每个人被迫著发出最后的吼声。

起来!起来!起来!

我们万众一心,

冒着敌人的炮火,前进!

冒着敌人的炮火,前进!

前进!前进!进!

我们这里的每个人都是勇士,

我们还要把敌人的心脏,

也築成我们的长城。

不怕苦,不怕死,

残酷的战场是我们的家园,

五星红旗迎风飘扬,

胜利歌声多么响亮!

国际歌(中文完整版歌词)

国际歌(中文完整版歌词)

国际歌(中文完整版歌词)

他们除了剥削劳动者还做过什么贡献?

他们的银行账户里,没有一分来自劳动的财富!

我们只是从剥削者手中夺回属于我们的血汗钱。

这是最后的斗争,让我们团结起来,直到明天。

XXX的胜利必定会到来!

起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!

我们的热血已经沸腾,我们要为真理而战!

旧世界必将被我们推翻,奴隶们起来,振作起来!

不要说我们一无所有,我们要成为世界的主人!

这是最后的斗争,让我们团结起来,直到明天。

我们要联合起来对抗暴君,XXX的胜利必定会到来!

让战士们在军队中罢工,停止镇压,离开暴力机器。

从来没有救世主,也不要指望神仙皇帝!

如果他们坚持保护敌人,那么我们就勇敢牺牲;

创造人类的幸福,全靠我们自己!

他们将会感受到我们的子弹,我们要夺回属于我们的劳动果实。

让思想冲破牢笼!炉火烧得通红,趁热打铁才能成就功业!

这是最后的斗争,让我们团结起来,直到明天。XXX的胜利必定会到来!

是谁创造了人类世界?是我们劳动群众!

压迫的国家、虚伪的法律,一切都属于劳动者。哪里容得下寄生虫。苛捐杂税榨取穷苦人的血汗;最可恨的是那些富人无所事事的毒蛇和猛兽。

吞噬着我们的血肉之躯!

穷人的权利只是空话,只有将它们彻底消灭。

鲜红的太阳才能照耀着受压迫的人民。

全球平等需要新的法律,没有义务就没有权利。平等也需要有相应的义务!

这是最后的斗争,让我们团结起来,直到明天。XXX的胜利必定会到来!

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际歌歌词完整版分享

《国际歌》是国际共产主义运动中最著名的一首歌。想听这首歌吗?在哪里有得下载这首歌呢?下面就不妨和一起来看看国际歌的下载,希望对各位有帮助!

历史背景

1871年,法国同普鲁士(即后来的德国)发生战争。法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。1871年3月,政府军队同巴黎市民武装;;国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。

起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权;;巴黎公社。然而,资产阶级政府不甘心失败,对巴黎公社发起了进攻。5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士英勇牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。巴黎公社是无产阶级建立政权的第一次伟大尝试,公社战士在强大敌人面前表现出的大无畏精神永远激励着后人。

巴黎公社虽然失败了,但《国际歌》诞生了。公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁;鲍狄埃创作了《国际歌》的歌词。后来,经工人作曲家狄盖特谱曲后,《国际歌》在全世界广泛传唱开来。

诞生历程

1871年5月28日,法国凡尔赛反动军队攻陷了世界上第一个无产阶级政权;;巴黎公社的最后一个堡垒;;贝尔;拉雪兹神甫公墓,革命失败。反动政府对全城革命者实施了大屠杀,无数革命志士倒在血泊中。面对着这一片白色恐怖,5月29日,法国工人诗人、巴黎公社的领导者之一欧仁;鲍狄埃(1816-1888)怀着满腔热血,奋笔疾书,写下了这曲气壮山河的歌词。这首诗歌原名为《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。

最初《国际歌》,使用的是《马赛曲》的曲调。1888年,在欧仁;鲍狄埃逝世后的第二年,法国工人作曲家皮埃尔;狄盖特(1848年-1932年)以满腔的激情为《国际歌》谱写了曲子。从此,它便成了世界无产者最喜爱的歌,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《国际歌》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六三段,130多年来,《国际歌》被译成多种文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。它曾是第一国际和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌。1944年正式改用新国歌后,则把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1923年瞿秋白将它从俄文翻译成了中文,因此中国所唱的《国际歌》也只有三段。

歌曲赏析

《国际歌》这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。全曲只有一

段贯穿首尾的旋律,以及通用的三段歌词。这里选用的是管乐改编版。悲壮的前奏过后,深沉的第一主题昂首进入,表现出革命志士们不屈的气节;乐曲的中段旋律在调性上实际上转为属调(即F大调),始终庄严、雄浑,曲调中愈发透出光明与希望;最后,乐曲的前奏经过自然再现,在雄壮而嘹亮的气氛中结束。

国际歌的歌曲传播歌曲在俄国的传播

1900年12月,列宁将《国际歌》的第一、二、六段和副歌歌词原文登载在《火星报》上。

1902年俄国诗人柯茨(ArkadiyYakovlevichKots)将其翻译成俄文,发表在伦敦出版的一本俄国移民杂志Zhizn'(《生活》)第五期上面。开始在俄罗斯工人中间流传。

1912年彼得堡出版的《真理报》重新发表,十月革命后苏维埃政府决定以俄文版的《国际歌》作为苏联的代国歌。

1944年苏联卫国战争中,在200多位应征作者中,选择了《牢不可破的联盟》取代《国际歌》,作为苏联的国歌。从此以后成为苏联共产党的党歌。在苏联解体以后,成为俄罗斯共产党的党歌。

这首歌被各国的共产党人,社会党人和社会民主党人广为传唱。二战中,斯大林格勒战役胜利后英国白金汉宫演奏过此曲,以庆祝盟军此次战役的伟大胜利,由当时英国外交大臣现场指挥。

歌曲传入中国的历程

《国际歌》自1888年6月在法国里尔一次工人集会上第一次唱出后,这首法国工人的战歌经四十多年的传播,已成了全世界无产阶

级的战歌,苏联人民就是唱着它战胜敌人,最终走向新胜利的。但是,在当时的中国,《国际歌》并没有流传开来。《国际歌》传入中国后,有两种译文,可惜都译得不理想,歌词晦涩不上口,广大劳苦大众很不容易接受。这也是这首伟大歌曲一直没有能在中国传唱开来的原因。

早在20世纪之初,中国的一些刊物上就出现过未曾署名的《国际歌》中文版。最早有署名的中文版本应该是郑振铎与其好友耿济之在1920年10月翻译发表留下来的。但是以诗的形式出现,没有附曲,不适合唱颂。

1923年,瞿秋白从苏联回到国内,担任中国共产党的机关刊物《新青年》主编,同时着手翻译《国际歌》。他在苏联出席了第九次全俄苏维埃大会,见到了列宁;他更在这个新生的社会主义国家里受到了蓬勃发展的各项事业和革命精神的鼓舞。他早就下决心,要将《国际歌》重译,让它在中国广泛流传,成为中国无产阶级革命的一首战歌。

重译《国际歌》的宗旨,就是要让翻译过来的歌词,既准确又易唱,让它很容易在劳动人民中间流传开来。当时,瞿秋白住在北京黄化门西妞妞房他叔叔的家里。守着一架风琴,他开始着手译《国际歌》了。他对照原文,一字一句的推敲。时而沉思斟酌,时而自弹自唱。每一句歌词定稿,都要如此反复再三。他译着,唱着,译到“国际”一词时,他站了起来。这个词,汉语只有两个字,而外文却是老长一串音节。如果照例译成“国际”一词,配上原谱,将成为“国际;;;,

就一定要实现”,“国际”一词,拖得这么长,那将是很难唱也是十分不悦耳的一句。

瞿秋白为这个词怎么翻颇费思索,他在小屋里来回走动,不时地哼着,想着。在莫斯科的经历,又一幕幕浮现在他眼前:那向往社会主义而来到苏俄的各国无产者激动歌唱的声音,那解放了的苏俄人民幸福欢歌的声音,以及他自己为求真理而慷慨高歌的声音,都汇集成一片气势磅礴、无往而不胜的雄浑壮丽的旋律,回荡在他的耳际。他忽然停下脚步,若有所悟地走到琴边,手指按在琴键上,有力地弹奏着《国际歌》的这一段。随着琴声清晰的节奏,他用不很高的,却十分庄严的声音唱出了:“英特纳雄耐尔,就一定要实现!”歌词和歌曲是那样和谐地融和成一体了!瞿秋白终于用音译的办法,解决了这一难题。

《国际歌》译成后,他曾对曹靖华说过:“‘国际(英特纳雄耐尔)’这个词,在西欧各国文字里几乎是同音的,现在汉语用了音译,不但能唱了,更重要的是唱时可以和各国的音一致,使中国劳动人民和世界无产者得以同声相应,收万口同声、情感交融的效果。”

1924年,瞿秋白在上海大学任社会学系主任,5月5日马克思诞辰纪念日那天,在上海大学的纪念会上,瞿秋白登上高高的讲台,在一群爱国青年中间,与任弼时等师生一起唱起了《国际歌》。从此,这首响遍全球的伟大旋律,就一直伴随着中国人民向反动黑暗势力进行不屈不挠的斗争,直到取得最后胜利。

相关文档
最新文档