V字仇杀队

合集下载

v字仇杀队英语观后感

v字仇杀队英语观后感

v字仇杀队英语观后感After reading V for Vendetta, I was moved by its justice, tenacity and kindness, and was also shocked by the importance of thinking. But what impressed me the most was the part where the heroine was in prison, which can be said to be the rebirth of fire. When I first saw her open her arms in the rain, I burst into tears. The second time I read it, I watched her reading the letter over and over again. And think: If she didn't see this letter, could she still hold on? Will this letter be the straw for her to "save her life"? I add quotation marks because I think it's not just life, but the rebirth of the soul. Or a belief. Of course, faith is more explicit in Mr. V. But why did she read the letter that touched me the most?Maybe it's because it resonates with me. Before March, 2013, I had been teaching in an institutional school, living afive-to-ten life (getting up at five o'clock in the morning, going to bed at ten o'clock in the evening, and having atwo-point line between school and home). Students have changed one session after another, and each session is worse than the other, not only because of poor grades, but more importantly, their state, habits, personality, physique and values are all declining. Teachers' state and spirit are also declining. Ioften ask myself, do I live like this all my life? In addition to doing well.。

v字仇杀队讲述

v字仇杀队讲述

影片技巧分析(美)
从最为明显的色彩运用来说,《V字仇杀队》有着与影片主题高度一 致的色彩基调。基于电影故事的黑暗激烈,影片的主色也以红与黑为 主。“V”的全套黑色行头,以及他喜爱在夜色中行事的风格,都使得 这个角色有股神秘莫测的气质,彷佛随时会在黑色中消失,也可能在 你不注意的地方出现。事实上,影片中绝大部分角色的服饰,都是以 黑为主色调的,只有女主人公伊芙的服装以浅色和暖色调为主。这种 强烈的对比,除了暗示在极权统治下众人的“非人”状态外,还表明 只有像伊芙那样觉醒才是光明的前途。与此同时,“V”的行事诡异又 与他极端的手段形成强烈对比,如片中那红色的“V”形标记一样, “红”在片中多次用来强化火光与鲜血,一如那爆炸中所产生的“V” 形火花,意指推翻极权统治也需要经过血与火的洗礼。至于片中多次 出现的执政党宣传大会上和秘密警察们的徽章上更为明显的红黑色彩, 在大银幕上看来则具有股森冷的压迫感。与极权统治下白色恐怖的气 氛形成强烈对比的,是片中表现角色Valerie回忆的段落,是非常饱和 而温暖的色调,无论是人物还是景色都笼罩上了一层淡淡的、金黄色 的光晕,配合以大量鲜红的玫瑰花,“失去的伊甸园”形象不言自明。 这些色彩的设定,虽然都只是常规的电影技巧,但用在本片的题材环 境中,更有种恰如其分的感觉。
相关内容
• 1605年,盖伊· 福克斯和同伴在国会大厦下 面埋了36桶炸药,他们企盼火药阴谋引发 叛乱从而使詹姆士的女儿伊丽莎白能够成 为一个天主教元首从而支持天主教势力。 但计划败露,被英王詹姆斯于当年11月5日 绞死。
• “v”认为他所做的一切不光是为了自己的复 仇,也为了国家和引起极大的争 议,为此影片不得不推迟上映整整一年时 间,并且首映改在了德国。
影片中比较绚丽的应 该就是最后炸毁国会 大厦及燃放的烟火, 并且由烟火组成的v字

V字仇杀队《V For Vendetta》经典台词校对版

V字仇杀队《V For Vendetta》经典台词校对版

THE CLASSIC LINES OF <V FOR VENDETTA>.☆小词汇allegedly据称Ulcerated 【溃疡的】Sphincter【括约肌】of Ass-Erica【帝王的】烂屁眼美国鬼子的leper【麻风病→申因行为人们避而远之的人】colony麻风病患集中地plague瘟疫disease-ridden【满足…的】degenerates散播瘟疫的下流种Strength through unity,unity through faith.力量来自团结团结来自信仰curfew宵禁exercise judicial discretion 【斟酌的自由权;谨慎】行使执法权 a load of bollocks胡扯bugger off滚开spare the rod,spoil the child.孩子不教训不成器We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance.我们将随机监听活动加倍对电话的监听We have spin 【蜘蛛纺纱→申捏造假消息】coverage on the network and throughout the Interlink.在电视网络上都会有报道integrity整体性;正直the mask obviously makes retinal[[【视网膜上的】identification impossible.Grand,albeit【尽管】improvised【没有提前看的→即兴表演】简陋但不失隆重espressos特浓crucify迫害折磨→压抑hysterical令人捧腹的Laser激光brat原煤→混蛋percussion instruments打击乐A more perfect stage could not be asked for.没有更完美的舞台了It is to Madame Justice that I dedicate this concerto in honor of the holiday she seems to have taken from this parts and in recognition of the impostor that stands in her stead.这一曲是献给正义女神的,这是为纪念被她从这片土地上夺走的节日同时向代替她的冒牌货致以敬意brass铜管crescendo高潮quarantine隔离Tchaikovsky柴可夫斯基demolition定向爆破edifice高楼大厦【挨地非死】Kerosene煤油vault 窟窿→地窖→银行金库mace锤茅(狼牙棒)→权杖interrogation审讯室intern关押military retook the shed军方重新控制局势gutless胆小如鼠sod草皮→混蛋neo-demagogue(s) 【蛊惑民心的政客】In wrong light,the loss of the Voice of London could be devastating to our credibility.在错误的观察角度下,失去伦敦之音会使我们信誉扫地It is not my sword,Mondego,but your past that disarmed you.As only celluloid【赛璐璐】can deliver电影特有的结局forensics【法庭的】pharmaceutical 制药的National wide were devastated as news of…得知这个消息后举国致哀apparent heart failure心脏病突发a man after my own heart一个深得我心的人itinerary行程表remittance汇款Mea culpa是我的错amnesty特赦balance it out抵消procure经特别努力获得abbey修道院prominent重要paramount压倒一切的In these volatile times在这个敏感的时候it would behoove you合适的做法是coroner验尸官Oppenheimerwas able to change more than the course of a war.奥本海默改变的不只是战争的走向constitute an assault on the character of构成对…形象的抨击a blatant violation of对…明目张胆的违反allegiance忠贞authenticity真实性verify证实forgery赝品deranged精神错乱的sedition煽动叛乱intact完好无损的◇He exhibits none of the immune-system pathologies the other subjects developed.I’ve discovered cellular anomalies in his blood that I’ve been unable to categorize.The mutations seem to have triggered the abnormal development of basic kinesthesia and reflexes.他身上没有任何其他病人身上的免疫系统病理特征我在他的血液中发现了集中无法归类的细胞变异看来变异引发了异乎寻常的运动能力和反应stunned非常惊讶fetish迷恋【物】greedy hypocrites贪婪无比的伪君子censor-approved审查通过的neutralize中和抵消→消灭[恐怖分子] fraud赝品penalty处罚squad小队collateral附带伤害rendition特别移交tribunal法庭asthma哮喘eventuality,contingency可能性vet调研oblivion边缘coupon息票→折扣券 a new airborne pathogen[病原体] collywobbles毛骨悚然up-and-coming politician冉冉升起的政客zealotry狂热份子hegemonic domination霸权统治it’s at this point in our story that along comes a spider.在故事的这个当口我们的反角登台了the ends always justify the means.为了结果不择手段contaminated污染Fueled by the media,在媒体的推波助澜下canonize将…封为圣徒custody拘留cheerio回见spoon-fed me that bullshit一勺一勺地给我灌迷魂汤We are being buried beneath the avalanche of your inadequacies.我们就要被你的无能埋葬了siren[死人]警笛instigator煽动agitator蛊惑infantry步兵insidious阴险的steadfast咬紧牙关leniency慈悲solemn郑重的defiant目空一切的karate空手道gimmick伎俩★we are told to remember the idea and not the man.Because a man can fail.He can be caught,he can be killed and forgotten.I have witnessed firsthand the power of ideas.I’ve seen people kill in name of them and die defending them.But you cannot kiss an idea,cannot touch it or hold it.Idea do not bleed.They don’t feel pain.They do not love.1.☆The multiplying villainies of nature do swarm upon him.无数奸恶的天性都集丛于他的一身Disdaining fortune,with his brandished steel which smoked with bloody execution.不以命运的喜怒为意挥舞着他血腥的宝剑We are often to blame in this…It’s too much proved.这样的例子实在是太多了-That with devotiors visage and pious action we do sugar over the devil himself.人们往往用挚诚的外表和虔诚的行动掩饰一颗魔鬼般的心2.☆Who is but the form following the question of what,and what I’m is a man in the mask.身份只是本质的一种形式而我的本质是一个戴面具的人…I merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is.But on this most auspicious of nights,permit me then,in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatics persona.那么在这最吉祥的夜晚请允许我用不那么平庸的方式来引出人物表中的这个角色3.V oila!In view,a humble vaudevillian veteran cast vicariously as both victim and villain by thevicissitudes of fate.This visage,no more veneer of vanity,is a vestige of the voxpopuli,now vacant, vanished.看哪!在您眼帘中的是一位低贱的杂耍老手他在命运的沉浮中随波逐流扮演着受害与加害者的双重角色。

V字仇杀队【中英文对照台词】

V字仇杀队【中英文对照台词】

V字仇杀队台词Remember, rememberThe 5th of November要记住,要记住11月5日The gunpowder treason and plot火药阴谋I know of no reasonWhy the gunpowder treason火药阴谋。

.。

Should ever be forgot。

绝没有理由被遗忘But what of the man?但是其中的人呢?I know his name was Guy Fawkes。

我知道他名叫盖伊·福克斯.。

.。

.and I know in 1605, he attemptedto blow up the Houses of Parliament. .。

我还知道他在1605年企图炸毁议会大厦But who was he really?但他到底是什么人?What was he like?长什么样?We are told to remember the idea and not the man。

我们被教导要记住思想而不是记住人Because a man can fail。

因为人可能失败He can be caught,he can be killed and forgotten.他可能会被捕他会被杀死、被遗忘But 400 years later。

.。

但400年后...。

an idea can still change the world.。

..思想仍可改变世界I have witnessed firsthandthe power of ideas。

我亲眼目睹了思想的威力I've seen people killin the name of them.。

我见过人们以它为名杀戮.。

.。

.and die defending them。

.。

或是为了维护它献出生命But you cannot kiss an idea。

v字仇杀队内涵

v字仇杀队内涵

很多人认为《V字仇杀队》这部电影是被一群跟风狗捧上神坛的。

但其实不然。

它和我们平时看的美国式的‚孤胆英雄‛式的电影有本质的不同。

它的故事主线虽然是一个‚KB分子‛成功推翻gov的‚YY‛故事。

但其实它所表达的东西,在于这个故事中间穿插的支线故事里,和很多台词里。

它在整部影片中使用了很多巧妙的象征手法,来警醒世人要警惕统治阶级对人民思想的禁锢。

下面我从影片开头来逐一揭开片中的‚亮点‛在影片开头,简略地讲述了‚火药阴谋‛的故事,并给出了这样一段独白:‚我们被教导要记住思想,而不是记住人。

因为人可能失败,他可能会被捕,他会被杀死、被遗忘,但400年后,思想仍可改变世界。

我亲眼目睹了思想的威力,我见过人们以它为名杀戮,或是为了维护它献出生命。

但你不能亲吻思想,也不能触摸它或抱着它。

思想不会流血,不会感到痛苦,它们没有爱……‛这段话粗略地概括了电影的主题,而且当看完整个电影后再看这段独白,你会觉得,主角其实并不是老V,而是‚思想‛这是故事的开头。

老 V在巷子里从JC的魔爪中救了伊芙,他在向她做自我介绍时,用刀子在墙上的大字报上划下了一个深深的‚V‛字,大字报上的内容是‚力量来自团结,团结来自信仰‛。

这句话在洗脑类电视节目‚伦敦之音‛中也出现过。

这句话中的信仰,是zf强加给人民的信仰,通过灌输一句口号,让人民变得情绪化地顺从。

随后老v带着伊芙欣赏了他的杰作——炸毁老巴尔街。

对于这次‚恐怖袭击事件‛,元首召开了一次会议,‚例行‛地讨论了对这次事件的处理方式,包括缉拿嫌犯和编造谎言欺骗人民等。

亮点在于元首的这句台词‚我要你们找到这个恐怖分子,我要他明白‘恐怖’究竟是什么意思‛。

这句话可以说是非常巧妙的讽刺。

因为这个元首搞的就是恐怖式统治,你可以把这句话理解为‚你们这些恐怖分子跟我比恐怖?我才是最恐怖的恐怖分子!你们都得学着点!‛第二天,新闻中播报了对‚老巴尔街被炸‛一事的解释,或是说欺骗。

新闻开始前,出现了这样一段对话:-你觉得人们会信吗?-怎么不会?我们可是BTN,我们的工作是报告新闻而不是伪造新闻……伪造是zf的事说这句话的这个台长需要特别注意一下,他在电影中只出现了两次,台词也只有4句,但他是不可忽视的一个亮点。

V字仇杀队简介

V字仇杀队简介

• Natalie Portman is an actress, film producer and film director with dual American and Israeli citizenship. Her first role was in the 1994 action thriller Léon: The Professional, opposite Jean Reno. She was later cast as Padmé Amidala in the Star Wars prequel trilogy.
这个国家现在需要的不只是一栋建筑,它需要希望。
Wachowski Brothers, based on the 1988 Comics limited series of the same name by Alan Moore and David Lloyd. The film is set in an alternate future where a neo-fascist regime(新法西斯主义政权) has subjugated (征服)the United Kingdom. Hugo Weaving portrays V, an anarchist (无政府主义者)freedom fighter who attempts to ignite (激起) a revolution through elaborate(精心制造) terrorist acts and Natalie Portman plays Evey, a young, working-class woman caught up in V's mission, while Stephen Rea portrays the detective leading a desperate quest to stop V.

电影《V字仇杀队》中的颜色喻义解析

电影《V字仇杀队》中的颜色喻义解析

电影《V字仇杀队》中的颜色喻义解析作者:房晶来源:《语文学刊》 2013年第8期[作者简介]房晶,女,陕西汉中人,陕西理工学院外语学院讲师,硕士,研究方向:翻译理论,影视文学。

房晶(陕西理工学院外语学院,陕西汉中723000)[摘要]颜色不是单调而无意义的,具有丰富的内涵和喻义。

电影《V字仇杀队》巧妙运用了多种色彩,色彩的喻义完美地烘托和反映了主题,让人印象深刻。

本文将着重分析影片中出现频率较高的几种颜色,对其隐喻意义进行解析。

[关键词]《V字仇杀队》;颜色;隐喻;意象;喻义中图分类号:J905文献标识码:A文章编号:1672-8610(2013)08-0076-02《V字仇杀队》是一部思想内容丰富的电影,就像一道华丽的拼盘,欣赏暴力美学的人定然不会错过它,看到男主角V用手中钢刀划破人的喉咙时的确有一种赤裸裸的快感;喜欢政治哲学的人从中看出乔治·奥威尔在《1984》和《动物庄园》中那种深深的忧虑;若你是个古典文学爱好者,别担心,里面大段莎士比亚式的古典英文会让你直叹语言的美妙;就算你是个“埋首故纸堆”的书生,也会被那张双颊绯红、脸上永远带着一丝诡异微笑的金属面孔所吸引。

颜色不是单调而无意义的,颜色的选择和它们的丰富内涵往往是理性艺术创作的开始。

抛开影片其他思想内容不谈,单是影片中各种色彩的巧妙应用就容易让观众产生共鸣。

这是因为《V字仇杀队》有着与影片主题高度一致的色彩基调颜色,如黑色和红色。

本文将分析电影中出现频率较高的几种颜色,并对其隐喻意义进行解析。

一、蓝色蓝色是既冷又纯净的颜色,常让人联想到海洋、天空、和水。

纯净的蓝色表现出一种美丽、安详与广阔。

由于其沉稳的特性,蓝色具有睿智、冷静的隐喻意象,能安抚人的心灵,舒缓人的神经。

BTN电视台的墙壁是淡蓝色,演播室里有各种蓝色的家具和装饰,新闻节目的背景是蓝色,演员穿的衣服和运送面具的盒子也是蓝色。

蓝色反复在电视台内出现,是因为电视台已成为独裁者的“喉舌”,成为愚弄和安抚民众的一种工具。

V字仇杀队【中英文对照台词】

V字仇杀队【中英文对照台词】

V字仇杀队台词Remember, rememberThe 5th of November要记住,要记住11月5日The gunpowder treason and plot火药阴谋I know of no reasonWhy the gunpowder treason火药阴谋...Should ever be forgot...绝没有理由被遗忘But what of the man?但是其中的人呢?I know his name was Guy Fawkes... 我知道他名叫盖伊·福克斯......and I know in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament. ...我还知道他在1605年企图炸毁议会大厦But who was he really?但他到底是什么人?What was he like?长什么样?We are told to remember the idea and not the man.我们被教导要记住思想而不是记住人Because a man can fail.因为人可能失败He can be caught,he can be killed and forgotten.他可能会被捕他会被杀死、被遗忘But 400 years later...但400年后......an idea can still change the world. ...思想仍可改变世界I have witnessed firsthandthe power of ideas.我亲眼目睹了思想的威力I've seen people killin the name of them...我见过人们以它为名杀戮......and die defending them....或是为了维护它献出生命But you cannot kiss an idea...但你不能亲吻思想......cannot touch it or hold it....也不能触摸它或抱着它Ideas do not bleed.They do not feel pain.思想不会流血,不会感到痛苦They do not love.它们没有爱And it is not an idea that I miss.而且我所思念的并不是思想It is a man.而是一个人A man that made me rememberthe 5th of November.一个让我记住11月5日的男人A man that I will never forget.一个我永不会忘记的男人片名:《V怪客》So I read that the former UnitedStatesis so desperate for medical supplies...我听说前美国极度渴求药品......that they have allegedly sent severalcontainers filled with wheat andtobacco....据说他们已经送来了几集装箱的小麦和烟草A gesture, they said, of goodwill.他们说,这是友好的姿态You wanna know what I think?想知道我怎么想的吗?Well, you're listening to my show,so I will assume you do.既然你们在听我的节目所以我假定你们想知道It's high time we let the colonies knowwhat we really think of them.我觉得现在是时候让这些殖民地知道我们到底是怎么看他们的I think it's payback time for a little teapartythey threw for us a few hundred yearsago.我觉得是时候来“报答”他们几百年前向我们发动的小小“茶会”了I say we go down to those dockstonightand dump that crap...我说让我们今晚冲到码头上去把那些破烂扔掉......where everything fromthe Ulcered Sphincter of Ass-ericabelongs!...把所有烂屁眼的美国鬼子的破烂都扔掉!Who's with me? Who's bloody withme?!谁跟我去?谁他妈跟我去?Did you like that?你喜欢这个称呼吗?U.S.A., Ulcered Sphincter of Ass-erica.I mean, what else can you say?烂屁眼的美国鬼子我是说,我们还能说什么呢?Here was a country that hadeverything,absolutely everything...曾是拥有一切的国家绝对是拥有一切......and now, 20 years later, is what?...而现在,20年以后变成了什么?The world's biggest leper colony.Why?世界最大的麻风病患集中地,为什么?Godlessness.不信上帝Let me say that again.让我再说一遍Godlessness.不信上帝It wasrt the war they started.It wasrt the plague they created.不是他们发动的战争也不是他们制造的瘟疫It was Judgment.是上帝的审判No one escapes their past.No one escapes Judgment.没人能摆脱过去没人能逃脱上帝的审判You think he's not up there?你们以为没有上帝?You think he's not watching overthis country?你们以为他没有在注视着这个国家?How else can you explain it?He tested us, but we came through.还有什么其他解释吗?他考验了我们,而我们通过了We did what we had to do.我们做了我们必须做的事Islington. Enfield.I was there. I saw it all.埃斯棱顿、恩菲尔德我都在现场,我都目睹了Immigrants, Muslims...移民,穆斯林......homosexuals, terrorists....同性恋,恐怖分子Disease-ridden degenerates.They had to go.散播瘟疫的下流种他们必须滚Strength through unity.Unity through faith.力量来自团结团结来自信仰I am a God-fearing Englishman, and I'm goddamn proud of it!我是敬畏上帝的英国人我真他妈的为此骄傲!That's quite enough of that,thank you very much.已经够意思了非常感谢Oh, shit.哦,糟糕A yellow-coded curfew is now in effect.现在开始黄色等级宵禁Any unauthorized personnelwill be subject to arrest.未经许可出门的人将被逮捕This is for your protection.这是为了你的安全A yellow-coded curfew is now in effect.现在开始黄色等级宵禁Any unauthorized personnelwill be subject to arrest.未经许可出门的人将被逮捕This is for your protection.这是为了你的安全- Excuse me.- Sorry, I didn't see you...- 对不起,小姐- 对不起,我没看到你...- In a hurry, are we?- I was just...- 有急事,是吗?- 我只是...- It's past curfew, you know.- My uncle, he's very sick.- 已经过了宵禁时间了,你知道吧- 我叔叔病得很厉害- Sick uncle? What you think on that, Willy?- It's a load of bollocks.- 哦,叔叔病了,你觉得如何,威利?- 我觉得是瞎扯I made a mistake. I shouldn't be out after curfew. I know that.我错了,我不该在宵禁后出来的我知道的Maybe you could look after us before getting back to your uncle.也许去管你的叔叔之前你能先照顾照顾我们See, my friend, he's kind of sick.Ain't you?你瞧,我的朋友也病了对吧,威利?Real sick. Bad case of the blues.You can feel them.病得很厉害,忧郁得不得了你都能感觉到- Don't touch me!- Look, Willy, kitty's got claws.- 别碰我!- 瞧,威利,小猫还有爪子哩- She just threatened us.- That she did, that she did.- 她刚刚威胁了我们- 没错,没错You know what that means,don't you?你知道这意味着什么,对吧?It means that we exerciseour own judicial discretion.意味着我们可以行使一下执法权了And you get to swallow it.你只能自食其果了- You're Fingermen.- She's getting the picture.- 你们是秘密警察- 她开始明白了No, please, I didn't know. I'm sorry.我明白了,我刚才不知道我很后悔Not yet you're not. But you will be.你还没有呢不过你会的By sunup, if you're not the sorriestpiece of ass in all of London...到太阳出来的时候如果你不是伦敦城里最后悔的......then you'll certainly be the sorest....也一定是最痛苦的了Oh, God, no. Please don't do this.噢,上帝,不要这样请不要这样I'll go home.I won't do it again, I swear! Please!我马上回家保证以后不会了!求你们了!- What do you think, lads?- Spare the rod, spoil the child.- 你有什么看法,兄弟?- 孩子不教训不成器啊Help me! Someone help!救命啊,来人啊,救命啊!The multiplying villainies of naturedo swarm upon him.无数奸恶的天性都丛集于他的一身- What the hell?!- Bugger off!- 怎么回事?!- 滚开!Disdaining fortune,with his brandish'd steel...不以命运的喜怒为意挥舞着他......which smoked with bloodyexecution....血腥的宝剑We're Fingermen, pal.我们是秘密警察,伙计Jesus Christ! Mercy!耶稣基督!宽恕我吧!We are oft to blame in this...'Tis too much proved.这样的例子是太多了...- That with devotiors visage and piousactionwe do sugar o'er the devil himself.人们往往用至诚的外表和虔敬的行动掩饰一颗魔鬼般的心- What's that mean?- Spare the rod.- 什么意思?- 孩子要教训I can assure you, I mean you noharm.我可以向你保证我对你没有恶意- Who are you?- Who?- 你是谁?- 谁?Who is but the formfollowing the function of what...身份只是本质的一种形式......and what I am is a man in a mask....而我的本质是一个戴面具的人- Oh, I can see that.- Of course you can.- 我看得出来- 你当然可以I'm not questioning your powersof observation.我对你的观察力没有疑问I'm merely remarking upon theparadoxof asking a masked man who he is.我不过是指出一个矛盾的地方:问一个戴面具的人是谁有意义吗?- Right.- But on this most auspicious ofnights...- 说的也是- 那么在这最吉祥的夜晚......permit me then, in lieu ofthe more commonplace sobriquet... ...请允许我用不那么平庸的方式... ...to suggest the characterof this dramatis persona....来引出人物表中的这位角色Voila!看哪!In view, a humble vaudevillian veteran...在您眼帘中的是一位低贱的杂耍老手......cast vicariously as both victim and villainby the vicissitudes of fate....他在命运的浮沉中随波逐流扮演着受害与加害者的双重角色This visage, no mere veneer of vanity...这面孔,不徒是虚华的外表......is a vestige of the vox populi,now vacant, vanished....它还是业已不再的人民呼声的残响However, this valorous visitationof a bygone vexation stands vivified... 不过,不惮于重提昔日烦恼的他依然活力盎然......and has vowed to vanquish these venaland virulent vermin vanguarding vice......决心铲除那些腐化堕落的毒虫他们是作恶的先锋......他们代表了对自由意志肆无忌惮的恶意破坏...and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. (力量来自团结团结来自信仰)The only verdict is vengeance,a vendetta...对他们裁决只有复仇......held as a votive not in vain,for the value and veracity of such... ...这象征希望的血海深仇不会是徒然的因为它的价值和正确性......shall one day vindicate the vigilant and the virtuous....终有一天会证明那些高尚者和警醒者是对的Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.毫无疑问,我这罗嗦的拉拉杂杂最终变得冗长无比So let me simply add that it'smy very good honor to meet you... 所以请允许我简单补充一下认识您是我的荣幸......and you may call me V....您可以请叫我VAre you, like, a crazy person?你是不是个疯子啊?I am quite sure they will say so.我肯定他们会这么说我But to whom, might I ask, am Ispeaking?不过,请问我在跟谁说话?- I'm Evey.- Evey?- 我叫伊芙- 伊芙?E-vey. Of course you are.伊芙,当然了- What does that mean?- It means that I, like God...- 什么意思?- 意思是我象上帝一样......do not play with diceand do not believe in coincidence....不掷骰子也不相信巧合Are you hurt?你受伤了吗?No, I'm fine.没有,我没事- Thanks to you.- Oh, I merely played my part.- 多亏了你- 哦,只是我的份内事- But tell me, do you enjoy music,Evey?- I suppose.- 告诉我,你喜欢音乐吗,伊芙?- 我想是的You see, I'm a musician of sorts...你瞧,某种程度上我也算个音乐家......and on my way to givea very special performance....而我正要去演奏一曲特殊的音乐What kind of musician?什么样的音乐家?Percussion instrumentsare my speciality.打击乐是我的特长But tonight I intend to call uponthe entire orchestra for this event...不过今晚我打算为这个特别的日子请出整支乐队......and would be honoredif you could join me....而你的出席将是我最大的荣幸I don't think so.I should be getting home.还是不了我得回家了I promise you, it'll be likenothing you've ever seen.我保证这将是你从未见过的And afterwards,you'll return home safely.事后你将会安全到家All right.好吧It's beautiful up here.这上面真美丽A more perfect stagecould not be asked for.再没有更完美的舞台了I don't see any instruments.我没看到乐器Your powers of observationcontinue to serve you well.你的观察力仍然十分敏锐But wait. It is to Madame Justicethat I dedicate this concerto...不过要等一下这一曲我是献给正义女神的......in honor of the holiday she seemsto have taken from these parts......这是为了纪念被她从这片土地上夺走的节日......and in recognition of the imposterthat stands in her stead....同时向代替她的冒牌货致以敬意Tell me, do you knowwhat day it is, Evey?告诉我,伊芙你知道今天是几号吗?- November the 4th?- Not anymore.- 11月4日?- 不再是了Remember, rememberThe 5th of November要记住,要记住11月5日The gunpowder treason and plot火药阴谋I know of no reasonWhy the gunpowder treason火药阴谋...Should ever be forgot...决没有理由被遗忘First, the overture.首先是序曲Yes.没错Yes, the strings.没错,是弦乐Listen carefully, can you hear it?仔细听,你能听到吗?Now the brass.现在是铜管I can hear it!我听到了!Look outside, Mommy!They're playing music!看外面,妈妈!他们在放音乐!- How do you do that?- Wait.- 你怎么做到的?- 等等Here comes the crescendo!高潮来到了!How beautiful, is it not?真美啊,不是吗?Gentlemen, you have had four hours. You had better have results. Mr. Creedy.先生们,四个小时已经过去了最好已经有些结果了,克里蒂先生The Bailey area is quarantined.贝里地区已被隔离(中央刑事法庭所在地)All significant witnesseshave been detained.主要目击者都被扣留Good. Mr. Etheridge?很好,埃瑟雷奇先生?A recording device was found wired intothe central emergency-broadcast system.中央紧急广播系统里找到一个放音机The DCD was Tchaikovsky's1812 Overture.是柴科夫斯基的《1812序曲》Add it to the blacklist.I never want to hear that again.把它加入黑名单我以后再也不想听到那音乐Yes, sir.是,先生We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance...我们将随机监听活动加倍对电话的监听......indicating a high percentage of conversation concerned with the explosion....显示很大一部分谈话内容都和爆炸有关Mr. Dascomb,what are we doing about that?达斯克先生,我们有何对策?We're calling it an emergencydemolition.我们将称其为一次紧急定向爆破We have spin coverage on thenetworkand throughout the InterLink.在电视和网络上都会有报道Several experts have been lined up totestifyagainst the Bailey's structural integrity.还组织了数名专家准备说明贝里街那些建筑本来已经摇摇欲坠I want Prothero to speak onthe dangers of these old buildings...我要普洛特洛讲讲这些老房子的危险性......and how we must avoid clingingto the edifice of a decadent past....还有为什么我们不应该死抱着那些属于堕落的过去的建筑He should conclude that the NewBaileywill become the symbol of our time...他应该总结说新巴里街将成为这个时代的标志......and the futurethat our conviction has rewarded us....同时它也标志着未来我们恪守信念的奖赏Mr. Heyer.黑尔先生Our surveillance cameras capturedseveral images of the terrorist...我们的监视相机拍到了几张恐怖分子的照片......though the mask obviously makesretinal identification impossible....但他戴了面具所以无法辨认身份We also managed to get a picture ofthe girlthat Creedy's men were detaining.我们还设法弄到了克里蒂手下试图拘留的女孩的照片- Who is she, Mr. Finch?- Not sure yet, sir.- 芬奇先生,她是谁?- 还不能确定,先生- But we're working on several leads.- Anything else?We located the fireworks launch...我们找到了发射烟火的地点......and found tracesof the explosives used at both sites....两处均发现了同一种炸药的痕迹Unfortunately it appears thatdespite the heavy level ofsophistication...不幸的是尽管炸弹制作得很精细......these devices were homemadewith over-the-counter chemicals......可它们是手工制造的材料都是可以在商店买到的......making them very difficult to trace....很难追踪来源Whoever he is, chancellor,he's very good.不管他是谁,元首大人他非常出色Spare us your professionalannotations,Mr. Finch. They are irrelevant.省省你的专业分析吧,芬奇先生它们与此无关Apologies, chancellor.抱歉,元首大人Gentlemen, this is a test.先生们,这是一次考验Moments such as theseare matters of faith.像这样的时刻事关我们的信仰To fail is to invite doubtinto everything we believe...失败就会导致对我们的信念......everything we have fought for....对我们奋斗的目标的怀疑Doubt will plunge this country backinto chaos, and I will not let thathappen.怀疑会导致这个国家回到混乱中我不会允许它发生Gentlemen, I want this terroristfound...先生们,我要你们找到这个恐怖分子......and I want him to understandwhat terror really means....我要他明白“恐怖”究竟是什么意思England prevails.英格兰必胜England prevails.英格兰必胜- You think people will buy this?- Why not?- 你觉得人们会信吗?- 为什么不信?This is the BTN.我们可是BTNOur job is to report the news,not fabricate it.我们的工作是报告新闻不是伪造新闻That's the government's job.伪造是政府的事情On the lighter side of things...说点轻松的事情......seems that the crew responsible for the demolition of the Old Bailey... ...(成功爆破:老巴里街)看来老巴里街的爆破人员们......wanted to give the old girl a grand, albeit improvised, sendoff....给了这位老女士一个虽然简陋但不失隆重的告别仪式Although the demolition had been planned for some time...尽管这次爆破已经计划了有些时候......the music and the fireworks were, according to the crew chief......不过根据爆破队长的说法烟火和音乐......"definitely not on the schedule."- We'll be right back....“绝对不是计划的一部分”- 我们马上回来Do you believe that load of bollocks?I mean, there was no bloody demolition.你相信那些胡说八道吗?我是说,根本没有什么他妈爆破I saw it, the whole thing.我都看见了,整个过程- Did you see it?- No. Last night I was...- 你看到了吗?- 没有,昨晚我...Yeah, that's right. You wentto see Daddy Deitrich, didn't you? 哦,对了你去看迪特里克大叔了,对吧?Evey, there you are.伊芙,你在这里啊- You are still working for me.- Sorry, Patricia.- 你还在为我工作,对吗?- 对不起,帕特莎I need two espressos and three coffees.我需要两杯特浓咖啡三杯普通咖啡And Deitrich is ready for his tea.另外可以给迪特里克上茶了I don't get it. 我不明白Why does he wear a Guy Fawkesmask?Didrt Fawkes try to blow upParliament?他戴着盖伊·福克斯的面具,可跑去炸法庭福克斯不是要炸掉议会大厦吗?It's not too late.He's still got another 16 hours.还不算太晚他还有16小时Maybe he's just getting started.或许他只是刚开始Yeah?喂?Okay. A lead on the girl.好,关于那个女孩的一条线索Look, don't get me wrong, I love it.A cow getting crucified.别误会我,我喜欢这点子把牛钉在十字架上It's hysterical.But you'll never get it approved.令人捧腹不过肯定批准不了You've got to rewrite it, okay?Gotta go.你再重写一遍,好吗?我得挂了I don't recall getting stood upby a more attractive woman.我还从来没被这么美丽的女人放过鸽子呢- Mr. Deitrich...- Gordon, please.- 迪特里克先生...- 请叫我戈登I don't need "mister" to makethis body feel any older.叫我先生让我觉得我更老了Gordon...戈登......I was on my way last night,but there were Fingermen......昨晚我本来已经上路了可是有秘密警察......and I got scared and went home....我有点害怕,于是就回家了Sadly, after last night,I think our curfew will only get worse.不幸的是,昨晚之后宵禁只会更严了Gotcha.抓到你了- Hey, Fred.- All that been x-rayed?- 你好,福雷德- 都透视过了吗?Nope. They're filled with bombs.没有,它们装满了炸弹Well, wait till commercialsto set them off, okay?那等到放广告的时候再起爆,好吗?- I can't believe you watch that shit.- What?- 我不敢相信你居然看那种垃圾- 什么?Laser Lass is banging.激光拉斯风头正劲呢What's all that?这些是什么?Not sure. They just arrived.Marked for Stage 3.不知道,刚送到的上面写着三号舞台Must be Prothero.肯定是普洛特洛的I wish someone had the balls to tellthat brat this station ain't hisplayground.我真希望有人有勇气告诉那个混蛋电视台不是他的游戏场What the hell is this?这是什么东西?!Just put them over thereuntil I can figure out what they're for.放到一边等我搞清楚它们是什么再说This looks serious.Her parents were political activists.看来很严重她父母是政治激进分子- They were detained when she was12.- What happened to her?- 她12岁时他们被捕- 她后来怎样?Juvenile Reclamation Project...青年改造计划......for five years.- Shit....呆了五年- 妈的We're gonna need backup,but keep it minimal.我们需要增援但人要尽可能少You sure about that, sir?你确定吗,长官?I want a chance to talk to her beforeshedisappears into one of Creedy's blackbags.我只是想跟她谈谈赶在她消失在克里蒂的黑袋子里之前Who's that?谁?Don't piss me about. You show me ID, or I'll get Storm Saxon on your ass.别跟我扯淡,给我看证件要不然我让暴风萨克森给你好看Fucking hell.操他妈的Come on, let's move!快点,行动!You two, cover these elevators.The rest of you follow me.你们两个看着电梯其他人跟我来Attention. Attention.注意,注意Will all personnel pleaseevacuate the building.所有人员请撤离This is not a drill.这不是演习Will all personnel evacuate the building.所有人员请撤离What the hell's going on?出什么事了?- It's jammed.- Break it down.- 门卡住了- 把门打破Dominic!Police! Out of the way!警察!让道!Get out the way!让开!Damn it!该死!I'll tell you what I know.I'll tell you what I know.我告诉你我知道什么我告诉你我知道什么I'll tell you what I know.England prevails.我告诉你我知道什么英格兰必胜- Clear the halls.- Sir.- 清理大厅- 是Help, Storm, help!救命,暴风,救命!Don't touch it.别碰那个东西Dad, what's wrong with the telly?爸爸,电视是怎么了?Good evening, London.晚上好,伦敦- Allow me first to apologize...- That's the emergency channel!- 请允许我致歉...- 是紧急频道!I do, like many of you, appreciatethe comforts of the everyday routine...我跟你们很多人一样欣赏规律生活的舒适......the security of the familiar,the tranquility of repetition....熟悉面孔所带来的安全感以及日复一日的平静Bloody hell.该死I enjoy them as much as any bloke.But in the spirit of commemoration...我跟任何一个人都一样享受不过就节庆的角度来讲...Who's that, Mum?他是谁,妈妈?- Whereby important events of thepast...- 这节庆是指用美好的假日...ually associated with someone'sdeathor the end of some awful, bloodystruggle......来庆祝过去的重大事件......are celebrated with a nice holiday......通常和某人的死亡或者血腥残酷的争斗的结束有关......I thought we could markthis November the 5th......我想我们可以通过从生活中抽出一点时间......a day that is, sadly,no longer remembered......坐下来聊聊的方式纪念今年的11月5日......by taking some time out of our dailylivesto sit down and have a little chat...一个被可悲地遗忘了的日子There are, of course,those who do not want us to speak.当然有些人不希望我们说话Let me think, let me think.让我想想,让我想想Even now, orders are being shoutedinto telephones...就在此时此刻电话里吼叫着命令......and men with gunswill soon be on their way....全副武装的人很快就会上路- It's Chancellor Sutler.- Damn it!- 是苏特勒元首- 该死Why? Because while the truncheonmay be used in lieu of conversation...为什么?因为尽管沉默代替了谈话......words will always retain their power....言语却总是能保持它的力量Words offer the means to meaning...言语提供了表达见解的方式......and, for those who will listen,the enunciation of truth....而且它可以告诉那些愿意倾听的人们真相And the truth is...而真相是......there is something terribly wrongwith this country, isn't there?...这个国家有些事情不正常得可怕,对吗?You designed it, wanted it foolproof.You said every television in London!你设计的,你要它傻瓜化你说要装到伦敦每一台电视!Cruelty and injustice,intolerance and oppression.残暴、不公、歧视和镇压And where onceyou had the freedom to object...在这块土地上你们曾经有过反对的自由......to think and speak as you saw fit......有过思考和言论的自由......you now have censors andsurveillancecoercing your conformity......你们现在拥有的是胁迫你们就范的......and soliciting submission.- Cameras. We need cameras....审查制度和监视系统- 摄像机,我们需要摄像机How did this happen? Who's toblame?这是怎么发生的?这要怪谁?Certainly there are thosewho are more responsible thanothers.当然有些人要背负比其他人更大的责任And they will be held accountable.他们会为此付出代价的But again, truth be told,if you're looking for the guilty...不过话说回来你们如果要找罪人的话......you need only look into a mirror. ...照照镜子就行了I know why you did it.我知道你为什么这样做I know you were afraid.我知道你害怕Who wouldn't be? War, terror, disease.谁不会呢?战争、恐怖事件、疾病There were a myriad of problems which conspired...曾经有无数的问题企图要......to corrupt your reasonand rob you of your common sense. ...摧毁你的理性剥夺你的常识Fear got the best of you.恐惧控制了你And in your panic, you turned tothe now High Chancellor Adam Sutler. 你在慌乱中投向了元首先生亚当·苏特勒He promised you order,he promised you peace...他许诺给你们秩序他许诺给你们和平......and all he demanded in returnwas your silent, obedient consent. ...所要的回报是你的服从和沉默- Inspector, they're almost through.- Last night, I sought to end that silence.- 长官,我们快打穿了- 昨晚我决定结束这种沉默Last night,I destroyed the Old Bailey...昨晚我摧毁了老巴里街......to remind this countryof what it has forgotten....以提醒这个国家它所忘记的事情More than 400 years ago, a great citizenwished to imbed the 5th of November...四百多年以前一位伟大的公民打算将11月5日... ...forever in our memory....永远刻入我们的记忆中His hope was to remind the worldthat fairness, justice and freedom...他希望以此提醒世界公平、正义和自由......are more than words. ...不只是口头说说They are perspectives.它们是对未来的展望So if you've seen nothing...所以如果你什么也没看见......if the crimes of this governmentremain unknown to you......仍然对这个政府犯下的罪行一无所知......then I would suggest that you allowthe 5th of November to passunmarked....我建议你让这个11月5日平淡地过去But if you see what I see...可是如果你见到我之所见......if you feel as I feel,and if you would seek as I seek......如果你感到我之所感而你愿意寻我之所寻......then I ask you to stand beside me,one year from tonight......我请你在一年以后的今晚......outside the gates of Parliament....和我并肩站到议会大厦的外面And together, we shall give thema 5th of November...我们将一起给他们留下一个......that shall never, ever be forgot....永远永远不会被忘怀的11月5日Kerosene fog.He's using our smoke machines.煤油雾,他用了我们的造烟机Cover the exits.控制出口No one gets out.The rest of you, follow me.不要放人出去其他人跟我来Left.左边You go right.你们去右边Spread out.散开Don't shoot! Please don't shoot!不要开枪!请不要开枪!Hold your fire!不要开枪!He put masks on all of us.他给我们所有人都戴了面具Jesus.天哪- Don't shoot!- Wait!- 别开枪- 等等!- Wait!- Hold your fire!- 等等!- 不要开枪Freeze! Nobody move!都不许动!If you're wearing a mask,get down on your knees!戴面具的全跪下,快点!- Get their masks off.- Please hurry!- 把他们的面具拿掉- 请快一些There's a bomb in the control booth.控制间里有个定时炸弹Oh, no.噢,不- Jones, get anyone not wearing amask out.- Yes, sir.- 琼斯,把没戴面具的人都带走- 是,长官- Marshal, help carry this man.- Sir.- 马歇尔,帮手把这个人抬走- 是Everyone else, let's go.其他人,我们走Good God.天哪Hurry up, you lot! Come on!Everybody out!快点,所有人出去,快点!Dascomb.达斯克Have you any idea how longit would take to rebuild this facility?你知道重建这些设施要花多久吗?Do you have any idea what you'redoing?你知不知道你在做什么?Wait, wait!等等,等等!Don't shoot me, please! It's him! It'shim!别开枪!是他!是他!On your knees! On your knees!跪下!跪下!Please! Please don't hurt me!别,别伤害我!Here we go.好了I did it.我成功了I did it.我成功了Freeze!不许动!Get your hands on your head.Do it now or I shoot.把手放到头上!快点,不然我开枪了!I must say that I am rather astonished by the response time of Londors finest.应该说我对伦敦警察精英的反应速度相当吃惊I hadrt expected you to bequite so Johnny-on-the-spot.我没料到你们这么快就到犯罪现场We were here before you even started.Bad luck, chummy.你还没开场我们就到这了你运气不好,傻瓜I don't know about that.这我可不知道We're interrupting your regularly scheduledprogram to bring you this terrifying report...(特别报道:约旦塔危机)我们中断正常节目向您报道这一恐怖的新闻......of a terrorist takeover of Jordan Towerwhich ended only moments ago. ...一名恐怖分子接管了约旦塔(电视台所在地)事件刚刚结束A psychotic terrorist,identified only as the letter V...一名精神失常的恐怖分子名字只有一个V......attacked the control booth with high-powered explosives and weapons......以高能炸药和武器向控制间发动攻击......that he used against unarmed civiliansin order to broadcast a message of hate....他袭击了手无寸铁的平民以便播放其挑拨仇恨的录像We've just received this footageof a daring police raid.我们刚刚收到了警察英勇突击行动的录像Stop! Stop, stay where you are,or we'll shoot! Stay where you are!- 呆着别动,不然就开枪!呆着别动!(爆炸性新闻:恐怖分子在约旦塔被击毙)Now, this is only an initial report...这只是初步的报道......but at this time, it's believedthat during this heroic raid......但据信在这次英勇的行动中......the terrorist was shot and killed....恐怖分子已经被击毙Bollocks.鬼话连篇Again, from what we've been toldby authorities, the danger is now over.再说一次,根据官方的消息危险现已解除The terrorist is dead.恐怖分子已经死亡Right there. What's he thinking?就在那里,他在想什么?Is he considering leaving her?他在考虑是不是把她丢下?After she just saved him?在她刚救了他一命的情况下?He's a terrorist. You can't expect himto act like you or me.他是个恐怖分子你不能指望他跟你我一样Some part of him's human.他还有点人味And, for better or worse,she's stuck with him.不管怎样,她现在是和他绑在一根绳上了- You scared me.- My apologies.- 你吓死我了- 我很抱歉- Are you feeling all right?- Yes, thank you.- 你觉得如何?- 很好,谢谢- What is this place?- It's my home.- 这是什么地方?- 是我的家- I call it the Shadow Gallery.- It's beautiful.- 我管这里叫暗影长廊- 这里很美丽- Where did you get all this stuff?- Oh, here and there.- 你从哪里弄来这些东西?- 哦,哪里都有Much of it from the vaults ofthe Ministry of ObjectionableMaterials.大部分是违禁物品部的仓库里- You stole them?- Heavens, no.- 你偷来的?-天哪,当然不是Stealing implies ownership.偷意味着是从主人那里拿You can't steal from the censor.I merely reclaimed them.拿查禁的东西不能算偷我只是收回它们God, if they ever find this place...天,如果政府发现这里...I suspect if they do, a few bits of artwill be the least of my worries.我很怀疑他们能,如果真找来了一点艺术品也算不得什么You mean, after what you've done.你是说因为你做下的事情God, what have I done?上帝啊!我干了什么?!I Maced that detective.Why did I do that?我喷了那个警察我为什么要那么做?- You did what you thought was right.- No, I shouldn't have done that.- 你做了你觉得正确的事情- 不,我不应该那样做的I must have been out of my mind.我当时肯定发神经Is that what you really think,or what they'd want you to think?你真是这么想的还是他们希望你这么想?I think I should go.我想我要走了- May I ask where?- Home. I have to go home.- 请问要去哪里?- 家,我要回家They're looking for you. If they knowwhere you work, they know where youlive.他们在找你,他们知道你在哪上班,也一定知道你住哪- I have friends, I could stay withthem.- I'm afraid that won't work either.- 我还有朋友,我可以跟朋友住- 恐怕那样也不行You have to understand, Evey,I didn't want this for either of us...伊芙,你要明白我也不希望这样......but I couldn't see any other way....但没有别的办法You were unconsciousand I had to make a decision.你当时昏过去了。

V字仇杀队解析...

V字仇杀队解析...

V字仇杀队解析...前言:前前后后花了十几个小时时间看了这部电影,在上周四宿舍读书交流会上与好友探讨两个多小时,又花了十余个小时写下这篇影评文章。

权当做抛砖引玉,欢迎各位朋友批评指正!2013年5月,这部电影作为神给我的一份美好的礼物出现在我的生命中。

电影,只是作为一种表达思想的形式而存在着。

于我而言,通过它,我看到了我身上真实的东西,正如同我的心创造了我的世界一般——它诠释了人性和救赎之道。

思维导图如下:一、政治的本质——被利用的恐惧二、谁是V三、人生哲学、尊重与爱情四、真相与谎言五、真正的救赎之道六、如何“经世致用”七、自我介绍暨清心短训班申请一、政治的本质——被利用的恐惧G先生说:“政治的本质是欺骗,它是当权者用以说服你们相信他们的利益就是你们的利益。

”与许多人相同的是,掩饰一颗魔鬼般的心的,往往是它们看似至诚的外表和虔敬的行动。

就像电影中所表现的那样,英格兰政府制造出了病毒,这些病毒代表了它们实行统治的根基——恐惧,即便这种服从更多的是一种基于恐惧的无意识的选择(托付心态),让他们选择了服从;即便这个国家的许多公民都对政府不满,他们潜意识中仍幻想政府会为他们解决这些问题。

但宇宙的法则是——他们的这种选择创造了他们被统治的现实。

(正如V在电视讲话中所言:“I know you are afraid,who wouldn’t be?War,terror,disease.”)不是政府统治了他们,而是他们内心的恐惧。

这种恐惧,让他们沉迷于幻想而拒绝了解真相(关于恐惧和真相的讨论见下文)。

生活中的我们,难道不是跟电影中的人们一样,被恐惧所控制?举个最简单的例子,中国的教育体系,即便已经烂了根子,可为什么还有这么多人义无反顾地跳进火坑?太多的人害怕没有文凭给他们的生活带来的“严重”后果,充满殷切期待的把自己交给国家教育机关。

一切存在都不是偶然的,是我们(由恐惧产生的集体无意识)选择了这种教育体制的存在,这不就是中国教育一直没有改观的本质原因么?英格兰元首苏特勒在临死前极大的恐惧,不是对这一切最大的讽刺么?二、谁是V伊芙的一句:“Who are you?”引出了我在以下三个层次上对V 的认识:1、相:老子言:“唯与呵,其相去几何?”当伊芙问出这句话时,她所想要的,不过是认识这个人,了解这个带着奇怪面具陌生人的身份。

《V字仇杀队》的内涵

《V字仇杀队》的内涵

一、楔子前几天看了闻名遐迩的《V字仇杀队》,想写点什么,但总感觉憋不出什么P话来。

后来某人要求我写一下,那我就写一下咯~好几年前,很多朋友就向我强力推荐,他们表示这部电影简直就是说出了他们的心声,完全可以用伟大来形容。

当时我就想,既然是如此伟大的电影,我认为还是等自己的思想稍微成熟点,再来观赏品味。

直到现在,我自认为思想不再是那么幼稚的时候,看完了这部电影,接着就完全明白为何它在豆瓣上有8.5那么高的评分了。

我相信,很多人打分的时候,完全是冲着那一句看起来非常经典的台词——人民不应该害怕他们的政府,政府应该害怕他们的人民。

这样就为电影奠定了一个格调——主题意义大于艺术价值。

呵呵,说句题外话,按照这个逻辑,我可以大胆地推测出这些人最向往的是文革。

在那个时代,人民群众可以持枪,可以随意把政府官员拉出来批斗甚至恶整。

国家主席在人民面前,只有颤抖啊。

好了,言归正传。

这部电影看起来是在讽刺纳粹德国,实际上是在讽刺英国,当然,中国网民觉得这是在讽刺***。

而在我看来,电影是在讽刺所有的政府和某个特殊群体。

二、政府不给力讽刺政府,这个很好理解,影片进行不到三分之一,安理会五大常任理事国就全部中枪。

监听国民、制造假新闻、排除异己、策划阴谋、研发生化武器、镇压暴动等等,五大理事国一样都没少干,说是五大流氓国绝不冤枉。

当然,还有其他的政府,比如日本、德国,甚至可以涵盖到所有政府。

影片从一开始,就把政府和人民推到了对立面。

这让我们感同身受,很容易理解导演的立场,我相信中国的影迷感触肯定更深。

在政府面前,我们还真就是个P,很渺小很无助,看起来是这样,实际上好像也是这样。

可是,在P民面前,政府又是什么呢?政府有些时候就是P民的男朋友:(1)你怎么都不管我?(2)要你管我?!(3)你给我个解释!(4)你不要解释,我不听我不听你说的都是骗人的!(5)看看人家的男朋友!特别是第5条,非常适用于中国P民。

好了,关于电影讽刺政府的话,也就点到为止,相信有非常多的影评都在分析这个,这里就不再赘述。

V字仇杀队介意境

V字仇杀队介意境



人们不应该害怕政府,相反,政府应该害怕他们的人民。
People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people.



这张面具之下不止是肉体,
这张面具之下是一种思想,而思想是不怕子弹的 Behind this mask is a man,and behind this man is an idea. And ideas are bulletproof.
他们唯一的裁决就是复仇。 正义和惊醒的信念不是无用的。它们的价值终将与真理的价值一同 显现。当然,我这段莫名其妙的杂碎汤带来的是最冗长的自我介绍。所以现在长话短说:能遇 见您是我天大的荣幸,您可以叫我“V”。
Voilà ! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of Fate.This Visage, no mere Veneer of Vanity, is it Vestige of the Vox populi, now Vacant, Vanished, as the once Vital Voice of the Verisimilitude now Venerates what they once Vilified. However, this Valorous Visitation of a by-gone Vexation, stands Vivified, and has Vowed to Vanquish these Venal and Virulent Vermin vVn-guarding Vice and Vouchsafing the Violently Vicious and Voracious Violation of Volition. The only Verdict is Vengeance; a Vendetta, held as a Votive, not in Vain, for the Value and Veracity of such shall one day Vindicate the Vigilant and the Virtuous. Verily, this Vichyssoise of Verbiage Veers most Verbose Vis-à -vis an introduction, and so it is my Very good honor to meet you and you may call me V.

最新-v字仇杀队影评 精品

最新-v字仇杀队影评 精品

v字仇杀队影评篇一:字仇杀队影评《字仇杀队》是一部很有想法的电影,但由于主题有关比较敏感的问题,所以也备受争议。

历来受争议的东西不是有人极其喜爱就是有人极其厌恶。

而当我看完这部影片的时候,不禁想喊一句“!”来表达我对它的热爱。

它就像一道华丽丽的拼盘,欣赏暴力美学的人定然不会错过它,看到代号为的男子用手中的钢刀划破人的喉咙时的确有一种赤裸裸的快感;喜欢政治哲学的人不难从中嚼出乔治·奥威尔在《1984》和《动物庄园》中那种深深的忧虑;若你是个古典文学爱好者,别担心,里面大段大段莎士比亚式的古典英文会让你直叹语言的美妙;就算你是个“埋首故纸堆”的书生,也会被那张双颊绯红、脸上永远带着一丝诡异微笑的金属面孔所吸引------它叫盖·福克斯。

一、剧情简介1605年11月5日,盖·福克斯准备炸毁国会大厦,但计划败露被英国国王詹姆斯一世处以绞刑,未来的大英帝国首相是一个叫亚当·苏特勒(约翰·赫特饰)的人,在这个昏君的统治下,英国当局一片混乱,恐怖事件不断发生。

一个叫伊芙·哈蒙德(娜塔莉·波特曼饰)的女孩在一个狂欢夜中被政府通缉,正当紧急关头一个带着面具的人救下了她,那个戴面具的人名字叫“”(雨果·维文饰),并带伊芙见证了老贝里街的炸毁。

由于的出现,英国当局都在查找这个人,而不惜用暴力手段在电视台开始演讲“暴力革命”,准备效仿1605年的盖·福克斯炸毁国会大厦,随后解决了一个正在洗澡的英国政要,警察和克里蒂(蒂姆·皮戈特-史密斯饰)发现杀人的手段都是一样的。

伊芙想离开的住处,所以答应解决一个色魔主教,色魔主教被干掉后伊芙逃到同事家里,这个同事表现出来对的崇拜,做出了讽刺首相的节目,这个同事被警察杀死。

伊芙被剃了光头、受尽了折磨,但最后伊芙发现折磨她的人竟是,而只是想伊芙摆脱内心的恐惧,因为伊芙的父母都死于政治事件上。

V字仇杀队英文演讲介绍V-for-Vendetta-英语课堂ppt介绍

V字仇杀队英文演讲介绍V-for-Vendetta-英语课堂ppt介绍

Voila! In view,a humble vaudevillian veteran cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.This visage,no mere veneer of vanity is a vestige of the vox populi,now vacant,vanished. 看哪!在您眼帘中的是一位低贱的杂耍老 手,他在命运的浮沉中随波逐流扮演着受害与 加害者的双重角色。这面孔,不徒是虚华的外 表它还是业已不再的人民呼声的残响。
Natalie Portman(娜塔丽· 波特曼), the Israeli American actress, Hollywood actress. Representative works: "this killer is not too cold"(《这个杀手不太冷》), "Star Wars"(《星球大战》) and "black swan"(《黑天鹅》).
But on this most auspicious of nights permit me then in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatis person. 在这样一个美好的夜晚请允许我建议, 用更平常的语言介绍一位戏剧性的角色。
在高压极权统治下的英国社会的未来,不允许同性恋者,异教徒,和 其他社会角色的存在,人们在黑暗的政权下苟延残喘。
V是一个拥有高智商和非凡的战斗力量的神秘蒙面人。V继承前革命 英雄的使命,为了推翻荒谬的极权统治阶级,他建立了一个神秘的地下 组织,破坏伦敦地标,点燃反政府的愤怒火焰。

《V字仇杀队》影评:思想的力量

《V字仇杀队》影评:思想的力量

《V字仇杀队》影评:思想的力量确切的说,探讨这部优秀电影所影射的类似于无政府主义、暴力革命、政府阴谋、恐怖主义等涉及到某些奇怪敏感词的问题显得不是特别重要。

因为,但凡智力正常的人基本都能通过这部电影意识到诸如此类的主义,至于都能结晶出什么样的思想认识,则是每一个观者自己的事了。

与其探讨如此这般的各种主义,倒不如好好回味《V字仇杀队》这部电影所描述的故事本身。

我的意思是,在一个奇妙的时代里,有些故事用来回味要比用来延伸思考更对得起扎实的生活。

很显然,回味并非简单的记忆拼接,这跟吃完长沙臭豆腐嗒吧嗒吧嘴巴然后说再来一串没什么本质区别。

这毫无意义。

回味应该是带着思考的,而最理想化的结果显然是能通过思考带来些行动。

只是因为某些众所周知的原因,有些行动最终会变为行刑。

因此,回味的同时带着些思考,应该是最得体的方式。

沃卓斯基兄弟(现在是姐弟)和詹姆斯麦克提格打造本片的艺术目的,大抵也就是希望能如此吧:引发思考并形成思想。

于是,《V字仇杀队》本身所具备的功能意义就比译名温和许多了。

正如影片本身所说的那样“思想是不畏子弹的”,这听起来似乎很有些理想化或者不切实际。

谁都知道子弹的厉害,尤其是消失的子弹。

但是,一部电影如果要讲些关于思想的东西,就不会犯十分低级的愚蠢错误。

正如许多有识之士所知道的那样,思想不畏子弹的威力不仅仅在于勇气和智慧,而是某种团结。

思想让人们团结起来,但团结的不仅仅是身体,不仅是精神,而是信仰。

人类历史的诸多真实已经展示了信仰的巨大威力,更不用说《少年派》了。

在某些时代关键点,那些被称为历史转折期的时刻,以子弹为代表的热兵器在团结起来的思想面前,一点都没占到便宜。

可以说,是信仰的胜利,而信仰源于思想。

《V字仇杀队》表现了思想的威力。

或许V先生用优雅且利落的暴力手段来表达和传递思想不是一种最好的方式,但在那样一个如铁一般冰冷且无生气的时代环境下,选择性的暴力是思想流出的最佳出口——要知道,在独裁般的通知体系下,你不暴的结果就是被暴。

《V字仇杀队》不畏子弹的思想之歌

《V字仇杀队》不畏子弹的思想之歌

环球纵横M OV皿U1ER钔r U R E《V字仇杀队》:不畏子弹的思想之歌■房晶(陕西理工学院外国语学院,陕西汉中723000)[摘要]灵感来自于英国“火药阴谋”的《V字仇杀队》政治寓意丰富,字母“V”在影片中也有多重含义,不仅是曾经囚禁男主角的牢房代码,也象征了复仇和反抗的精神。

V是一个坚定的暴力美学崇拜者,不断成功地反击和惩戒以苏特勒为首的法西斯“恶魔”,唤醒了人们的自由意识,激起了民众斗争的勇气。

他的革命言行最终证明思想的力量是无穷的,革命的思想不畏子弹和强权。

[关键词]《V字仇杀队》;火药阴谋;思想;自由电影《V字仇杀队》是一部寓意极其丰富的科幻惊悚苏特勒与历史上臭名昭著的纳粹头子希特勒不只名字相似,电影。

由于影片内容在政治上相当敏感,影片不仅引起了所干勾当也极为一致:成立了秘密警察队伍,实行严格宵持不同政治观点的观众的关注,也在各不同社会政治群体禁;所有舆论工具都成为其压制民众、控制言论自由的喉中毁誉不一。

影片原定的上映日期是2005年11月,但后舌;同性恋、宗教异己分子、反对者都将消失在秘密警察因2005年7月伦敦爆炸事件被推迟到了2006年3月17日的黑袋子里。

他们对待反抗者一贯的逻辑是“在明天日出 (恰逢美国出兵伊拉克3周年),这一举动受到了不少批评之前,我保证,你将是世界上最后悔的人”。

《V字仇杀队》家和观众的欢迎。

中央电视台影视频道CcTV一6于2叭2年中关于苏特勒政权的描述完全脱胎于纳粹统治历史,只是 12月14日在国内播放该电影,且全片一刀未剪,引发了影故事背景更换成了更现代、更科技的未来英国。

正是这种迷的惊呼和热议。

影片中“人民不应该畏惧政府,政府应过去与未来的深度碰撞,使得这部片子极具“警示”作用。

该害怕人民”,“艺术家用谎言道出真相,政客用谎言掩盖(三)柴科夫斯基的《1812序曲》事实”等经典台词在网络上广为传播。

《V字仇杀队》的配乐中给观众留下印象最深的是柴科电影改编自艾伦·摩尔与大卫·劳埃德所著的漫画夫斯基的《1812序曲》。

v字仇杀队赏析3000字

v字仇杀队赏析3000字

v字仇杀队赏析3000字篇一:[V字仇杀队]台词赏析若干年前我还幼稚首看 V 并未有所感想一头雾水的看完了怪异又绅士感的面具侠客的神经质若干年后我已成熟重看 V 内心澎湃激昂给力的不单是在极权统治下的反抗还有那华丽的台词特此整理今日11月5日发表以纪念我对本片精神的无比赞赏!梦幻台词开始展示首先让我自我陶醉下本片被选为宣传标语的台词同时也是本片的核心思想People should not be afraid of their governments, governments should be afraid of their people人民不应该惧怕他们的政府,而是政府应该惧怕他们的人民片头的开始。

↓We are told to remember the idea and not the man Because a man can failHe can be caught,he can be killed and forgotten But 400 years later......an idea can still change the world我们被教导要记住思想,不是人因为人可能失败他可能会被捕他会被杀死、被遗忘但400年后思想仍可改变世界I have witnessed firsthand the power of ideas. I’ve seen people kill in the name of them... ...and die defending themBut you cannot kiss an idea......cannot touch it or hold it我亲眼目睹了思想的威力我见过人们以它为名杀戮为维护它而送命但你不能杀死思想不能触到它或者捧着它Ideas do not bleed.They do not feel pain.思想不会流血,不会感到痛苦思想不会死去That with devotion’s visage and pious actionwe do sugar o’er the devil himself.人们往往用至诚的外表和虔敬的行动,掩饰一颗魔鬼般的心----------------------------------------------------------------------------------------------- 华丽的分割线----------------------------------------------------------------------------------------------- 以下是 V 首次出场救了Evey后向她作的自我介绍,V用带有戏剧色彩的演绎来介绍他自己是“一位谦虚的杂耍老手代苦难命运的受害者和加害者演出这个面孔,不只是虚华的外表它是遗存的人民呼声现已空洞消亡”V的介绍用了大量 V字头单词组合成一段串词,里面简单提到自己的身世经历,受到命运的捉弄不得不戴上这个面具,而后又说到他出现的目的。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

V for Vendetta
V字仇杀队
We are told to remember the idea and not the man. 我们被教导要记住思想 而不是记住人 Because a man can fail. 因为人可能失败 He can be caught, he can be killed and forgotten. 他可能会被捕 他会被杀死、被遗忘 But 400 years later... 但400年后... ...an idea can still change the world. . ..思想仍可改变世界。
Tell me, do you know what day it is, Evey? 告诉我,伊芙 你知道今天是几号吗? - November the 4th? - 11月4日? - Not anymore. - 不再是了
We're calling it an emergency demolition. 我们将称其为一次紧急定向爆破 We have spin coverage on the network and throughout the InterLink. 在电视和网络上都会有报道
I want anyone caught with one of those masks arrested! 把每一个戴面具 的人都给我抓起来!
I went by Parliament. 我刚才经过议会大厦 Never seen anything like it. Tanks, anti-aircraft, infantry. 从没见过这样的景象 坦克、高炮和步兵 Makes you wish that no one would show up tonight. 让人希望今晚不会有人去
Our story begins, as these stories often do... 正如很多故事一样这个故事开始于... ...with a young, up-and-coming politician. ...一名年轻的冉冉兴起的政客。 Eventually, his party launches a special project in the name of national security. 最终他的党以国家安全为名 发起了一个特别的计划
This is our hero V ,a man who is always wearing a mask.
That with devotiors visage and pious action we do sugar o'er the devil himself. 人们往往用至诚的外表和 虔敬的行动 掩饰一颗魔鬼 般的心 and seem a saint, when most I play the devil. 外表上装做圣徒 暗地里 是魔鬼心肠
I dare do all that may become a man. Who dares more is none. 只要是男子汉做的事,我都敢做 没有人比我胆大
People should not be afraid of their governments. 人民不应该害怕他们的政府 Governments should be afraid of their people. 政府应该害怕它的人民 And you'll make that happen by blowing up a building? 你炸掉一栋建筑就能让它实现? The building is a symbol, as is the act of destroying it. 那建筑是个象征 摧毁它的行为 也是 Symbols are given power by people. 人民给予了象征以力量 Alone, a symbol is meaningless, but with enough people... 象征本身是无意义的 但人够多 的话... ...blowing up a building can change the world. ...炸掉一栋建筑能改变世界
Good evening, London. 晚上好,伦敦
if you see what I see if you feel as I feel, and if you would seek as I seek... then I ask you to stand beside me, one year from tonight..outside the gates of Parliament. And together, we shall give them a 5th of November. that shall never, ever be forgot. . 如果你见到我之所见... 如果你感到我之所感 而你愿意寻我之所寻... 我请你在一年以后的今晚... 和我并肩站到议会大厦的外面 我们将一起给他们留下一个... 永远永远不会被忘怀的11月5日
one...
A crowd...
More and more people is gethering...
People's power is great and invincible...
The president is shot by his people ...
The arliament building is blowing up ,and the old age is gone ...
Thousands of people died in the experiment,and our leading role V was the only survivor. 试验中,数千人丧生,V是唯一的幸存者。
The man from room 5. 5号牢房里的男人 He looked at me. 他看着我 Not with eyes. There were no eyes. 不是用眼睛,他没有眼睛 But I know he was looking at me because I felt it. 但我知道他在看着我 我可以感觉得到
Who was he? 他是谁? He was Edmond Dantes. And he was my father.and my mother. My brother My friend. He was you.and me. He was all of us. 他是基督山伯爵 他还是我的父亲 母亲 我的哥哥 我的朋友 他就是你和我 他是 我们每一个人
until I saw you. ...直到遇到了你 Then everything changed. 一切都改变了 I fell in love with you, Evey... 我爱上了你,伊芙... like I no longer believed I could. 我本来不再相信我还能爱 V, I don't want you to die. V,我不想要你死 That's the most beautiful thing... 那是你能给我的... you could have ever given me. 最美好的东西
• For actually the earth had no roads to begin with, but when many men pass one way, a road is made. 其实地上是本没有路,走的人多了,也便成了路。
• Thanks for your watching.
It's... It's a Scarlet Carson. 这... 这是“斯佳丽· 卡森”玫瑰 They're believed to be extinct. 人们认为它们已经灭绝了 He leaves them at the crime scenes. 他总把它放在犯罪现场

You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it. 你戴面具的时间太长 都不记得面具下的自己是什么样子了
相关文档
最新文档