野菊

合集下载

《野菊》原文及翻译赏析

《野菊》原文及翻译赏析

《野菊》原文及翻译赏析《野菊》原文及翻译赏析1未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

翻译不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,剪掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

注释骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些风雅文人。

糗粮:干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米、麦等谷物。

政缘:正因为。

政,即“正”。

肯为:怎肯因为,难道因为。

黄:指黄菊。

东篱族:篱边人种的菊花。

赏析这首诗作于宋宁宗庆元元年(1195年)。

是年四月,拿干薪到了截止期限。

五月,召赴杭州,辞;六月,奉旨不许,再辞;八月,除焕章阁待制(仍是虚衔),再与祠禄。

这首诗就是在这种情况下的言志之作。

野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半用先抑后扬的笔法写。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的诗句,所指的.秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。

“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

“在野”与“在庭”相对。

因不为人赏识,便任其在野自生自灭。

不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。

这也许是野菊的憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘,即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有丰彩。

以至于诗人面对着它,“任是无情也动心”,情不自禁地要采来观赏——已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

野菊原文、翻译注释及赏析

野菊原文、翻译注释及赏析

野菊原文、翻译注释及赏析原文:野菊宋代:杨万里未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

译文:未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,减掉自己的幽香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

注释:未与骚(sāo)人当糗粮,况随流俗作重阳。

骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些风雅文人。

糗粮:干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米、麦等谷物。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

政缘:正因为。

政,即“正”。

肯为:怎肯因为,难道因为。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

黄:指黄菊。

花应冷笑东篱(lí)族,犹向陶翁觅(mì)宠光。

东篱族:篱边人种的菊花。

赏析:野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半用先抑后扬的笔法写。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的.诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。

“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

“在野”与“在庭”相对。

因不为人赏识,便任其在野自生自灭。

不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。

这也许是野菊的憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘,即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有丰彩。

描写菊花的古诗《野菊》诗词鉴赏

描写菊花的古诗《野菊》诗词鉴赏

描写菊花的古诗《野菊》诗词鉴赏《野菊》是唐朝诗人王建所做,此诗咏菊而突出“野”字,意在颂其身处陋境荒原但却默默奉献的品质,从而寄托诗人迥于世俗而持节花香鸟语诗词、集锦傲霜斗雪菊花不改的情怀。

今天小编就给大家带来这首野菊的原文翻译等相关资料,欢迎大家阅读。

《野菊》原文唐代:王建晚艳出荒篱,冷香著秋水。

忆向山中见,伴蛩石壁里。

《野菊》译文及注释译文荒废的篱边,盛开着丛丛野菊,冷冷的清香幽幽地笼罩在秋水上。

诗人猛然回想起在山中也曾见过野菊,它是那样茂盛地簇生在石缝里,与它为伴的只有曜曜呜叫的秋虫。

注释①晚艳:中国古代又称菊花为“节花”和“女华”等。

又因其花开于晚秋和具有浓香故有“晚艳”、“冷香”之雅称。

菊花历来被视为孤标亮节、高雅做霜的象征,代表着名士的斯文与友情的真诚。

艳:因花色艳丽,故以艳指代花。

②荒篱:指荒芜的篱笆。

《野菊》赏析此诗紧扣住“野”字,写出了野菊特有的风貌。

其首句“晚艳出荒篱”,意谓野菊之花在草木凋残,百卉纷谢,连园菊也枯黄萎落的时候,却舒展出她那艳丽的容颜。

其中的“晚”与“荒”相映照,叠现出一幅冷落、萧瑟的空间背景;再着一个“出”字,不仅突出了野菊的一枝独放和光彩夺目,亦从力度上强化了野菊生命力的顽强。

接句“冷香著秋水”,意谓野菊花吐放的缕缕馥香荡漾在湛蓝的秋水之上。

其“冷香”与“秋水”相映照,构成了一幅明净、雅洁、宽阔,博大而令人心旷神怡的画面,野菊之造福人间的心志因此而尽显。

其中以“冷”字修菊“香”,从诗人的心理感受来着笔,却与时令、气候相吻合,自然地渲染了香味的清纯无邪,一显野菊那冰清玉洁的姿质。

“晚艳”、“冷香”、“秋水”,既绘出了菊的形貌气味,又传出了菊的神韵丰采。

“出荒篱”点出了“野”。

后二句则进一步从旁烘托,在“野”字上开拓意境,把“野菊”写得神完意足,而诗人形象也略约可见。

此乃托物扦怀之法。

转句“忆向山中见”,顺着追根求源的线索,展现出野菊的出生地和来源处,紧扣题名中的“野”字拓宽诗的境界,从而使诗意得以升华。

《野菊》原文及翻译赏析(最新)

《野菊》原文及翻译赏析(最新)

《野菊》原文及翻译赏析已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。

细路独来当此夕,清尊相伴省他年。

紫云新苑移花处,不敢霜栽近御筵。

古诗简介《野菊》是唐朝诗人李商隐所做的七言律诗。

诗人自桂幕归京后,暂代京兆府某曹参军。

京兆府掾曹位卑职微,此期生活相当困窘。

李商隐借咏菊表达对自身命运的感喟,他欣赏菊花的高洁,以菊自比,但表述更多的却是孤芳自赏的寂寞,以及想要摆脱这一处境却无能为力的压抑无奈。

翻译从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。

野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。

令人同情的野菊寂寞无伴,如同寒风中飞行的孤雁。

满腹惜花的心情有口难言,怎忍心托付傍晚的暮蝉?夕阳中有一条弯曲的小路,我独自走来徘徊无数。

一只酒杯与我亲密相伴,乘着酒兴将往事浮想联翩。

紫云东来,随风飘荡,御苑移花,充满吉祥。

但是野菊却受人轻待,无人选栽排斥在御筵之外。

注释①苦竹:指野菊托根在辛苦之地。

竹为苦竹,而椒味辛辣,皆以喻愁恨。

②椒:灌木名。

坞:四周高中间低的地方。

③泪涓涓:形容花上的露珠、水滴。

④节物:具有季节性的景物。

⑤芳心:惜花之心。

与:同。

⑥清尊:指当年顾遇。

省:察记。

⑦省他年:回忆往事。

⑧紫云:指中书省。

开元元年曾改中书省为紫薇省,令日紫薇令。

此指令狐绚移官内职,任中书舍人。

⑨不取:对令狐绚不加提携表示怨望。

霜栽:指傲霜的秋菊。

⑩御筵:宫中筵席。

创作背景这首诗作于大中三年秋天(公元849年),此时李商隐任京兆很留参军,精神上正处于非常苦闷的阶段。

在仕途上他进取不利。

开成四年,他二十八岁,开始担任宏农尉。

到此时他已三十七八岁,也只任个京兆假留参军,中间虽曾一度机缘巧合,署为昭州太守。

不料就在这否泰生屯的关键时刻,党局参差,朝烈变化,府主郑亚被贬,李商隐上进希望又成泡影,不得已,他寻求当时深簪宙索穷住韵冬孤绸蕊引。

可自从他随郑亚至岭南,并被署为昭州太守,便和李党关系密切,本来令狐绚对他娶李党王茂元之女为妻就已愤怒非常,这下成见更深了。

《野菊》杨万里赏析

《野菊》杨万里赏析
与菊花相比,野菊花并不太引人注目。它是 似菊而小的黄色小花,但诗人却给了它诗情画意, 让它在诗坛上占一席之位。
作者简介:
• 杨万里(1127-1206) 字廷秀,号诚斋,吉州吉水 (今属江西)人。高宗绍兴二十四年(1154)进士。曾 任太常博士、广东提点刑狱、尚书左司郎中兼太 子侍读、秘书监等。主张抗金,正直敢言。宁宗 时因奸相专权辞官居家,终忧愤而死。南宋杰出 诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四 大诗人”。诗构思新巧,语言通俗明畅,自成一 家,时称"诚斋体"。其词风格清新、活泼自然, 与诗相近。著有《诚斋集》。
赏析
诗的前半用先抑后扬的笔法写。“未与骚 人当糗粮,况随流俗作重阳。”屈原《离骚》 有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的 诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。重阳有赏 菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被 文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。“况” 字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。
“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句, 既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品 性作了生动的描绘。“在野”与“在庭”相对。 因不为人赏识,便任其在野自生自灭。不似一 般之菊在庭院中有人着意栽培。这也许是野菊 的憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可 以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘, 即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有 丰彩。以至于诗人面对着它,“任是无情也动 心”,情不自禁地要采来观赏——已晚相逢半 山碧,不追求被文人赏 识),更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。
正因为在野外更有清幽淡色。哪肯因为无 人,减掉自己的幽香。
已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊 相逢。即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。
野菊应该嘲笑东篱下被人赏识的家菊。因 为它还媚求陶渊明的赏识。

【诗歌鉴赏】杨万里《野菊》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】杨万里《野菊》原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】杨万里《野菊》原文翻译及赏析杨万里《野菊》原文未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

杨万里《野菊》注释、骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些风雅文人。

糗粮:干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米、麦等谷物。

2、政缘:正因为。

3、肯为:怎肯因为,难道因为??????。

4、黄:指黄菊。

5、东篱族:篱边人种的菊花。

杨万里《野菊》翻译不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,剪掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

杨万里《野菊》赏析《野菊》是宋朝文学家、诗人杨万里的诗词作品,这是一首七言律诗。

此诗的前半用先抑后扬的笔法写。

首联写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

颔联既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

颈联诗人旅途之中见野菊的丰姿与妙香,逗得诗人折取一枝来加以观赏。

尾联以写野菊花的自豪感来进一步表达对它的赞美。

这首诗写得脱俗、婉转、流畅,具有创新性。

野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半用先抑后扬的笔法写。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。

“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

“在野”与“在庭”相对。

因不为人赏识,便任其在野自生自灭。

不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。

野菊(杨万里)全诗赏析,原文翻译

野菊(杨万里)全诗赏析,原文翻译

野菊(杨万里)全诗赏析,原文翻译政缘在野有幽色⑵,肯为无人减妙香⑶。

已晚相逢半碧,便忙也折一枝黄⑷。

应冷笑东篱族⑸,犹向陶翁觅宠光。

注释⑴骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些雅文人。

糗粮:干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米、麦等谷物。

屈原《九章惜诵》:播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。

⑵政缘:正因为。

政,即正。

⑶肯为:怎肯因为,难道因为。

⑷黄:指黄菊。

⑸东篱族:篱边人种的菊花。

陶渊明《饮酒》:采菊东篱下白话不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,剪掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

[1]创作背这首诗作于宋宁宗庆元元年(1195年)。

是年四月,拿干薪到了截止期限。

五月,召赴杭州,辞;六月,奉旨不许,再辞;八月,除焕章阁待制(仍是虚衔),再与祠禄。

这首诗就是在这种情况下的言志之作。

鉴赏野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半用先抑后扬的笔法写。

未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

屈原《离骚》有朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英的诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

况字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

在野与在庭相对。

因不为人赏识,便任其在野自生自灭。

不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。

这也许是野菊的憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘,即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有丰彩。

以至于诗人面对着它,任是无情也动心,情不自禁地要采来观赏已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

野菊

野菊
培养基的选择:野菊一般采用MS为基本培养基,添加各种激素进行培养。诱导培养基为:MS+BA1毫克/升 +NAA0.1毫克/升,pH为5.8左右,培养的温度范围是24-26℃,光照强度是1500-3000勒克斯,每天照光约12小 时。继代培养基为MS或MS+BA0.2毫克/升+NAA0.5毫克/升的培养基上。生根培养基为1/2MS+NAA0.1毫克/升。 另外,各培养基中均加琼脂粉5.5克/升,蔗糖30克/升。
栽培技术
栽培技术
野菊练苗练苗与移栽:将瓶苗移出培养室,放在准备室内,打开瓶口封口,将瓶苗室温放置2-3天后,进行 移栽。将实验田翻耕,使耕作层土层疏松,整理出畦。在土壤上面铺一层约5毫米的蛭石,浇透水。将小拱棚支架 搭好备用。将双斜面小棚打成屋脊状或三角形,拱棚南北走向,中间设一条拉杆,可起到坚固抗风的作用。一般 棚内相对湿度可达70-100%,白天通风时,棚内相对湿度可保持在40-60%;夜间密闭时可达到90%以上。棚内 地温比露地高5-6℃,有利于再生苗的生长和提高再生苗成活率。当瓶苗根长至2厘米左右时,用镊子轻轻取出, 用流水将瓶苗根部的培养基冲洗干净,然后栽在准备好的蛭石中,随后用喷壶浇一遍透水,将棚膜罩上,以水压 边。白天气温过30℃时用遮阳网遮荫。驯化过程中通过通风、遮荫、洒水使棚内温度白天保持在25℃左右。待白 天气温稳定在28℃以上,生了新根约3厘米时,可去膜移栽。
抗菌作用:野菊花总黄酮对葡萄牙假丝酵母、金黄色葡萄球菌、嗜麦芽寡养单胞菌、腐生葡萄球菌腐生亚种 都有较强的抑制作用,MIC值分分别是61.6、123.3、246.5、493.0微克/毫升,蒙花苷单体化合物对葡萄牙假丝 酵母的抑制作用非常显著,MIC值仅为18.0......
谢谢观看

野菊全诗翻译

野菊全诗翻译

野菊全诗翻译
野菊
李商隐〔唐代〕
苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。

已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。

细路独来当此夕,清尊相伴省他年。

紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。

《野菊》译文及注释
《野菊》译文
从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。

野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。

令人同情的野菊寂寞无伴,如同寒风中飞行的孤雁。

满腹惜花的心情有口难言,怎忍心托付傍晚的蝉?
夕阳中有一条弯曲的小路,我独自走来徘徊无数。

一只酒杯与我亲密相伴,乘着酒兴将往事浮想联翩。

紫云东来,随风飘荡,御苑移花,充满吉祥。

但是野菊却受人轻待,无人选栽排斥在御筵之外。

《野菊》注释
苦竹:指野菊托根在辛苦之地。

竹为苦竹,而椒味辛辣,皆以喻愁恨。

椒:灌木名。

坞:四周高中间低的地方。

泪涓涓:形容花上的露珠、水滴。

节物:具有季节性的景物。

芳心:惜花之心。

与:同。

清尊:指当年顾遇。

省:察记。

省他年:回忆往事。

紫云:指中书省。

开元元年曾改中书省为紫薇省,令日紫薇令。

不取:对令狐绚不加提携表示怨望。

霜栽:指傲霜的秋菊。

御筵:宫中筵席。

古诗《野菊》赏析

古诗《野菊》赏析

古诗《野菊》赏析野菊〔宋代〕杨万里未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

作者简介杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。

吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。

南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。

因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。

他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。

杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。

他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。

著有《诚斋集》等。

注释骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些风雅文人。

糗粮:干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米、麦等谷物。

屈原《九章·惜诵》:“播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。

”政缘:正因为。

政,即“正”。

肯为:怎肯因为,难道因为。

黄:指黄菊。

东篱族:篱边人种的菊花。

译文不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,减掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

赏析野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半部分用先抑后扬的笔法写。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。

“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

杨万里野菊翻译

杨万里野菊翻译

杨万里野菊翻译杨万里《野菊》翻译是怎样的呢?杨万里《野菊》展现怎样的野菊品质呢?杨万里《野菊》体会怎样的思想感情呢?杨万里《野菊》是非常重要的一首诗篇,在诗坛上占据一席之位。

野菊杨万里未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

注释未与:不给。

不追求被文人赏识。

糗粮:干粮。

首句典出屈原《》“夕餐秋菊之落英”句。

况:何况,更不肯。

政:通“正”。

缘:因为。

译文不给文人骚客做干粮(指不追求被文人赏识),更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,减掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊应该嘲笑东篱下被人赏识的家菊。

因为它还媚求的赏识。

鉴赏野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半用先抑后扬的笔法写。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的,所指的秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的.意思。

“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

“在野”与“在庭”相对。

因不为人赏识,便任其在野自生自灭。

不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。

这也许是野菊的憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘,即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有丰彩。

以至于诗人面对着它,“任是无情也动心”,情不自禁地要采来观赏——已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

“半山碧”写出野菊生长、繁衍的旺盛,也表现野菊的生活环境是在野外山上。

“已晚”写时间,“便忙”写情状。

诗人旅途之中到了傍晚,本该忙于归宿,但山中野菊的丰姿与妙香,逗得诗人即使在匆忙之中也要去折取一枝来加以观赏,诗写至此,已流露出对野菊的浓厚兴趣,而尾联更以写野菊花的自豪感来进一步表达对它的赞美:花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

杨万里《野菊》阅读答案及翻译

杨万里《野菊》阅读答案及翻译

杨万里《野菊》阅读答案及翻译杨万里《野菊》阅读答案及翻译《野菊》是南宋诗人杨万里创作的一首七言律诗。

这首诗写得脱俗、婉转、流畅,具有创新性。

下面我们为大家带来杨万里《野菊》阅读答案及翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。

野菊杨万里未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

《野菊》阅读题(1)颔联描绘了怎样的野菊形象?(2分)(2)请自选角度赏析颈联。

(3分)(3)尾联化用了陶渊明那句诗?表达了作者怎样的志趣?(3分)【解析】第(1)题考查对诗歌中形象的把握情况。

赏析诗歌中的形象,首先要立足诗歌内容,然后再结合诗中的文字。

第(2)题考查诗句的赏析。

其实对诗句的赏析,也要体现在对诗句中具体的字赏析。

第(3)题是分析诗歌的思想感情和内容的理解与把握。

野菊的形象隐含了诗人不媚俗邀宠,不孤芳自赏,且狂放不羁的情怀。

《野菊》阅读答案(1)野菊生长于山野,花色清淡,香气清馨。

不因无人欣赏而减其香,不为外部环境而改变内心的高洁。

(2)修辞:对偶、借代炼字:“逢”“忙” 色彩:“碧”“黄” 情感:喜爱之情示例:从色彩方面赏析,“半山碧”与“一枝黄”色彩互相映衬,半山碧绿更衬托出一枝野菊的.清幽高雅。

画面优美,寄意幽远。

(3)采菊东篱下率性自然超凡脱俗《野菊》注释未与:不给。

不追求被文人赏识。

糗粮:干粮。

首句典出屈原《离骚》“夕餐秋菊之落英”句。

况:何况,更不肯。

政:通“正”。

缘:因为。

《野菊》译文不给文人骚客做干粮(指不追求被文人赏识),更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,减掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊应该嘲笑东篱下被人赏识的家菊。

因为它还媚求陶渊明的赏识。

杨万里《野菊》阅读答案及翻译

杨万里《野菊》阅读答案及翻译

杨万里《野菊》阅读答案及翻译杨万里《野菊》阅读答案及翻译《野菊》是南宋诗人杨万里创作的一首七言律诗。

这首诗写得脱俗、婉转、流畅,具有创新性。

下面我们为大家带来杨万里《野菊》阅读答案及翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。

野菊杨万里未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

《野菊》阅读题(1)颔联描绘了怎样的野菊形象?(2分)(2)请自选角度赏析颈联。

(3分)(3)尾联化用了陶渊明那句诗?表达了作者怎样的志趣?(3分)【解析】第(1)题考查对诗歌中形象的把握情况。

赏析诗歌中的形象,首先要立足诗歌内容,然后再结合诗中的文字。

第(2)题考查诗句的赏析。

其实对诗句的赏析,也要体现在对诗句中具体的字赏析。

第(3)题是分析诗歌的思想感情和内容的理解与把握。

野菊的形象隐含了诗人不媚俗邀宠,不孤芳自赏,且狂放不羁的情怀。

《野菊》阅读答案(1)野菊生长于山野,花色清淡,香气清馨。

不因无人欣赏而减其香,不为外部环境而改变内心的高洁。

(2)修辞:对偶、借代炼字:“逢”“忙” 色彩:“碧”“黄” 情感:喜爱之情示例:从色彩方面赏析,“半山碧”与“一枝黄”色彩互相映衬,半山碧绿更衬托出一枝野菊的.清幽高雅。

画面优美,寄意幽远。

(3)采菊东篱下率性自然超凡脱俗《野菊》注释未与:不给。

不追求被文人赏识。

糗粮:干粮。

首句典出屈原《离骚》“夕餐秋菊之落英”句。

况:何况,更不肯。

政:通“正”。

缘:因为。

《野菊》译文不给文人骚客做干粮(指不追求被文人赏识),更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,减掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊应该嘲笑东篱下被人赏识的家菊。

因为它还媚求陶渊明的赏识。

杨万里《野菊》赏析

杨万里《野菊》赏析

杨万里《野菊》赏析杨万里《野菊》赏析杨万里的词风格清新,具有独特的特色,人们称之为“诚斋体”。

下面是小编分享的杨万里的野菊赏析,欢迎大家阅读。

野菊未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

看到这首诗就有一种喜欢的感觉,“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香?已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

”从这首诗中我们能读出陶渊明的影子,能读出王维的影子,也能读出孟浩然的影子,读这首诗,会感到一股清新、高洁的气息铺面而来。

一直以来都觉得杨万里是个可爱的诗人,在他的诗中没有那种忧伤、埋怨,也没有那种自怨自艾、孤影自怜,更没有那种无病呻吟,他的诗总是那么的飘逸、灵动,读来总是能让人感到一种优雅、淡泊,还有“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”的纯真。

这首《野菊》可以说是一首咏物诗,抒发了诗人对野菊的赞赏之情,同时也表达了自己高洁的品质、喜欢归隐的心情。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”没有给像屈原那样失意的文人墨客做干粮,更何况去追随世俗做重阳节的装点呢?这是性格高傲,不追随流俗的野菊;“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香?”因为命运也好,缘分也罢,这美丽的野菊在郊外野地盛开,出身虽不是多么的高贵,却也开得有滋有味,开得色彩绚烂,开得与众不同,自己如此优秀地开着,怎肯因为无人欣赏而减少自己那奇妙、独特的`幽香呢?这是懂得自我价值,不怕无人欣赏的野菊,它明白,自己的价值不需要别人的认可,自己的幽香、美妙也不是为了取悦他人的。

“已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

”诗的前半部分一直都在写野菊,到这里作者才出现,诗人自己已与半山的绿色相逢恨晚,更何况看到这傲放的野菊呢,心中的喜爱之情更是难于表达,只有将这怜爱付诸行动,不管脚步多么的匆匆,也要再采上一支野菊,本以为这野菊应该耻笑像他一样的隐者,隐者的是有牵绊的,而野菊的心是无拘束的,谁知,野菊也希望找到志趣相投的人,它也苦苦地巴望着隐士的垂青。

野菊原文及赏析

野菊原文及赏析

野菊原文及赏析野菊原文及赏析在平常的学习生活当中,大家都会遇到古诗词的赏析吧,那么如何去赏析古诗呢?下面是店铺给大家整理的关于野菊原文及赏析,欢迎阅读!野菊原文及赏析 1野菊杨万里〔宋代〕未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

译文不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在淡阳节被俗人赏识。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,减掉自己的幽香。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

野菊花也诵会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

注释骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些风雅文人。

糗粮:干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米、麦等谷物。

屈原《九章·惜诵》:“播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。

”政缘:正因为。

政,即“正”。

肯为:怎肯因为,难道因为。

黄:指黄菊。

东篱族:篱边人种的菊花。

赏析野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半用先抑后扬的笔法写。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。

“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

“在野”与“在庭”相对。

因不为人赏识,便任其在野自生自灭。

不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。

这也许是野菊的憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘,即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有丰彩。

以至于诗人面对着它,“任是无情也动心”,情不自禁地要采来观赏——已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

杨万里《野菊》赏析实用一份

杨万里《野菊》赏析实用一份

杨万里《野菊》赏析实用一份杨万里《野菊》赏析 1野菊未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

看到这首诗就有一种喜欢的感觉,“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香?已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

”从这首诗中我们能读出陶渊明的影子,能读出王维的影子,也能读出孟浩然的影子,读这首诗,会感到一股清新、高洁的气息铺面而来。

一直以来都觉得杨万里是个可爱的诗人,在他的诗中没有那种忧伤、埋怨,也没有那种自怨自艾、孤影自怜,更没有那种无病__,他的诗总是那么的飘逸、灵动,读来总是能让人感到一种优雅、淡泊,还有“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”的纯真。

这首《野菊》可以说是一首咏物诗,抒发了诗人对野菊的赞赏之情,同时也表达了自己高洁的品质、喜欢归隐的心情。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”没有给像屈原那样失意的文人墨客做干粮,更何况去追随世俗做重阳节的装点呢?这是性格高傲,不追随流俗的野菊;“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香?”因为命运也好,缘分也罢,这美丽的野菊在郊外野地盛开,出身虽不是多么的高贵,却也开得有滋有味,开得色彩绚烂,开得与众不同,自己如此优秀地开着,怎肯因为无人欣赏而减少自己那奇妙、独特的幽香呢?这是懂得自我价值,不怕无人欣赏的野菊,它明白,自己的价值不需要别人的认可,自己的.幽香、美妙也不是为了取悦他人的。

“已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

”诗的前半部分一直都在写野菊,到这里作者才出现,诗人自己已与半山的绿色相逢恨晚,更何况看到这傲放的野菊呢,心中的喜爱之情更是难于表达,只有将这怜爱付诸行动,不管脚步多么的匆匆,也要再采上一支野菊,本以为这野菊应该耻笑像他一样的隐者,隐者的是有牵绊的,而野菊的心是无拘束的,谁知,野菊也希望找到志趣相投的人,它也苦苦地巴望着隐士的垂青。

南宋杨万里《野菊》原文、翻译及注释

南宋杨万里《野菊》原文、翻译及注释

南宋杨万里《野菊》原文、翻译及注释
题记:
这首诗作于宋宁宗庆元元年(1195年)。

是年四月,拿干薪到了截止期限。

五月,召赴杭州,辞;六月,奉旨不许,再辞;八月,除焕章阁待制(仍是虚衔),再与祠禄。

这首诗就是在这种情况下的言志之作。

原文:
野菊
南宋-杨万里
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

翻译:
未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

正因为在野外更有清幽淡色,哪肯因为无人,剪掉自己的幽香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢,即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

注释:
〔骚人〕屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些风雅文人。

〔糗粮〕干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米麦等谷物。

〔屈原《九章·惜诵》“播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。


〔政缘〕正因为。

政,即“正”。

〔肯为〕怎肯因为,难道因为。

〔黄〕指黄菊。

〔东篱族〕篱边人种的菊花。

野菊原文、翻译注释及赏析

野菊原文、翻译注释及赏析

野菊原文、翻译注释及赏析野菊原文、翻译注释及赏析原文:野菊宋代:杨万里未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

译文:未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

不给文人骚客做干粮,更不肯随流俗在重阳节被俗人赏识。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

正因为在野外更有清幽淡色。

哪肯因为无人,减掉自己的幽香。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

已是傍晚时分,在绿色的半山腰中与野菊相逢。

即使匆忙也要折一枝淡黄的野菊。

花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。

野菊花也许会冷笑那些家养的菊花,因为家菊们竟然向陶渊明寻求恩宠。

注释:未与骚(sāo)人当糗粮,况随流俗作重阳。

骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。

后将骚人墨客称那些风雅文人。

糗粮:干粮。

指被文人赏识。

糗,炒熟的米、麦等谷物。

政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。

政缘:正因为。

政,即“正”。

肯为:怎肯因为,难道因为。

已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

黄:指黄菊。

花应冷笑东篱(lí)族,犹向陶翁觅(mì)宠光。

东篱族:篱边人种的菊花。

赏析:野菊花是似菊而小的黄色小花,与菊花相比,它并不太引人注目。

但诗人却给了它诗情画意,让它在诗坛上占一席之位。

诗的前半用先抑后扬的笔法写。

“未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。

”屈原《离骚》有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的诗句,所指的秋菊是菊而不是野菊。

重阳有赏菊的习俗,两句写野菊在世默默无闻,既未被文人采用以登上文坛,更未受世俗钟爱。

“况”字使次句的语气紧连首句,有更进一层的意思。

“政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”两句,既写形态又写精神,对野菊的姿色、芳香和品性作了生动的描绘。

“在野”与“在庭”相对。

因不为人赏识,便任其在野自生自灭。

不似一般之菊在庭院中有人着意栽培。

这也许是野菊的.憾事,但诗人却把这看成是快事,因为它可以避免栽培人的束缚剪裁与观菊者的诸多采摘,即不受人们的干扰,因而显得幽闲自若,别有丰彩。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《野菊》教学设计(原创)
教学内容: 教科版语文十一册14课野菊
设计理念:充分发挥课后题的作用。

围绕课后1题,整体感知抓情节。

默读课文,说说课文通过哪几件事写野菊热情为“我”服务的,围绕“捶腿解围”,“缝补裤子”,“追退茶钱”这几件事。

整体感知:野菊给你留下了什么印象。

围绕课后2题,重点体会抓细节。

把文中描写野菊的动作、声音、神态的词句画出来。

通过比较,让学生一目了然,轻松学习描写人物的方法。

教学目标:
1. 正确、流利、有感情地朗读课文,积累好词佳句。

2. 抓住课文中描写人物动作、声音、神态的词句体会人物的特点。

教学过程:
一.揭示课题,激发兴趣。

出示图片(野菊)
师:野菊大家见过吗?生:说。

师:它生长在田野、乡间小路边,总是默默的装扮着大地。

可今天,我们要认识的野菊并不是野花,而是一位名叫野菊的小姑娘,一个热心肠的小女孩。

二.浏览课文,了解大意。

1. 请同学打开课本,快速浏览课文。

出示问题:课文是通过哪几件事写野菊热情为“我”服务的?
生说:捶腿解困缝补裤子追退茶钱
2. 请同学们合上课本,说说野菊留给你什么印象?
生说:善良可爱乐于助人.......
三. 细读课文,品味句子。

1. 加深野菊留给我们的印象。

(1)出示学习方法:边画边写。

(画的可以是文中的一个语句,或是一个词,甚至是一个字,只要是你体会到的,感受到的,也可以使你读懂的,或不懂的,都可以在旁边写写。


(2)汇报自学情况。

生说:小姑娘是淳朴的。

(从一句话中感受到的)
生说:她非常懂事。

(也是从一句话中感受到的)
生说:······
2. 出示佳句。

(老师在文中也收集了几个句子,让我们一起来分享.)
出示句子。

(1).“卖茶!菊花香茶!”
(2).“大姐姐,你病了?”
(3 ).“噢,那就是累了。

你躺好,我给你捶捶。

爷爷干活累了都是让我给捶的。


(4.)“别羞,大姐姐,我也是女孩儿!”
(5.)“要卖茶呢。

你看前后几十里没个卖茶的。

爷爷说,怕赶路的人渴了。


(6.)“野——菊——”
师说:大家看看,看出什么了吗?
生说:都是小女孩的话。

生说:都是人物的语言。

师说:那位同学可以把小女孩的话读给我们听听。

生读。

师问:听了小女孩的话,有加深对她的印象吗?
生说:有,记住了她的声音。

下面请同学在看这几句话。

出示:
(1.)“卖茶!菊花香茶!”一声(甜脆的童音)传来,(仿佛来自天宫瑶池)。

(2.)“大姐姐,你病了?”(甜甜的童音)那么轻、那么柔和,(好似一片羽毛在轻拂我的面颊)。

(3.)“噢,那就是累了。

你躺好,我给你捶捶。

爷爷干活累了都是让我给捶的。

”说着,她(攥起)小拳头,在我腿上(捶了)起来。

(4.)他(大眼瞪着),很(委屈地)说:“别羞,大姐姐,我也是女孩儿!”说完,转身跑进菊花簇围的小屋里,拿来了针和(伏下)身子,(鼓着)小嘴,给我(缝起)裤子上的裂口来。

(5.)她(盯我一眼),说:“要卖茶呢。

你看前后几十里没个卖茶的。

爷爷说,怕赶路的人渴坏了。


(6).“野——菊——”菊花丛里(飘来)她那(甜甜的童音)。

师:看出什么了?
生:比刚才的句子明显长。

师:你可以读读看,看多的那部分是写什么。

生:读出来了,是人物的神态、动作。

师:加上这些再读对野菊有什么印象?
生:自由读。

生:从她的神态中读出她生气了,读出她委屈。

从她的动作看出了她会关心人、体贴别人。

师:大家说得真好。

请看这一组句子。

出示:
(1).“卖茶,菊花香茶!”她喊着。

(2).“大姐姐,你病了?”她轻轻地说。

(3).“噢,那就是累了。

你躺好,我给你捶捶。

爷爷干活累了都是让我给捶的。

”她说。

(4).她说:“别羞,大姐姐,我也是女孩儿!”
(5).她说:“要卖茶呢。

你看前后几十里没个卖茶的。

爷爷说,怕赶路的人渴坏了。


(6).“野——菊——”菊花丛里传出她的声音。

这是我们平时一贯的写法。

看看只是一味的她说,给读者展示的只是人物的语言,却少了几分活灵活现之感。

我们的同学在写作时,总是很苦恼不能把文章写具体、细致,把人物写生动、形象,通过今天的学习,你掌握方法了吗?
生:掌握了。

师:别说是文中的主人公了,就是写作者也很细致,请同学找出读给同位听。

师:写人做到具体、细致,就要学会抓住人物的语言、动作、神态等,让你笔下的人活起来。

因为他不是静止的,他不是木头人,他不是哑巴,他不是没有思想,他是有感情的,他是一个能说会笑,喜怒哀乐得人。

在作者的笔下我们看到了,希望在我们的文章中也能看到。

四.点明主旨,照应题目。

师:回过头,我们说一篇好的文章,还需要一个响当当的题目,就如今天这篇课文,题目为什么是“野菊”呢?
生:因为小女孩叫野菊。

生:因为小女孩的为人像野菊花。

师:野菊,是小女孩的名字。

田野里的菊花美丽、自然、朴素、纯净,恰似小姑娘美丽的外貌与淳朴的心灵。

野菊,名如其人,正是小姑娘最好的写照。

让我们在生活中,也去寻找那份纯净,做一个似野菊一样热心服务于别人的好少年。

相关文档
最新文档