关于24节气的英语阅读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标题:The 24 Solar Terms: A Guide to China's Traditional Seasonal Divisions
中国的24节气:传统季节划分指南
The 24 Solar Terms are an ancient Chinese system of seasonal
divisions that have been used for thousands of years to guide agricultural practices, predict weather patterns, and mark important cultural events. These terms reflect the changing of the seasons and the natural world, and are still widely observed and celebrated in China today.
24节气是中国古代的季节划分体系,已经使用了数千年,用于指导农业实践,预测天气模式,并标记重要的文化活动。
这些术语反映了季节和自然界的变化,今天仍然在中国广泛观察和庆祝。
The 24 Solar Terms are divided into four seasons, with six terms per season. Each term is named for a specific astronomical event or natural phenomenon that occurs during that time. Let's take a closer look at each of the terms:
24节气分为四季,每季六个节气。
每个节气都以在此期间发生的特定天文事件或自然现象命名。
让我们仔细看看每个节气的含义:
1. Spring Equinox (春分)
This term marks the beginning of spring, when day and night are nearly equal in length. It's a time of rebirth and renewal, as plants begin to grow and flowers start to bloom.
这个节气标志着春天的开始,此时白天和夜晚的长度几乎相等。
这是一个重生和更新的时刻,植物开始生长,花朵开始绽放。
2. Qingming (清明)
Also known as Tomb-Sweeping Day, this term is a time for remembering and honoring ancestors. It's also a time for outdoor activities like hiking and flying kites.
这个节气也被称为清明节或扫墓节,是纪念和尊敬祖先的时刻。
这也是进行户外活动的好时机,如徒步旅行和放风筝。
3. Grain Rain (谷雨)
This term marks the end of spring and the beginning of the rainy season. It's a time for planting crops and watching them grow.
这个节气标志着春天的结束和雨季的开始。
这是种植作物并观察它们生长的时刻。
4. Summer Solstice (夏至)
The longest day of the year, this term marks the beginning of summer. It's a time for celebration and feasting, as well as for enjoying the warm weather and long days.
这是一年中最长的一天,标志着夏天的开始。
这是庆祝和盛宴的时刻,也是享受温暖天气和漫长白天的时刻。
5. Minor Heat (小暑)
This term marks the beginning of the hot season, when temperatures rise and humidity levels increase. It's a time for staying cool and hydrated, as well as for enjoying summer fruits and activities.
这个节气标志着炎热季节的开始,此时气温上升,湿度增加。
这是保持凉爽和水分以及享受夏季水果和活动的时刻。
6. Great Heat (大暑)
The hottest time of the year, this term marks the midpoint of summer. It's a time for seeking shade and staying indoors, as well as for enjoying cold drinks and barbecues.
这是一年中最热的时刻,标志着夏天的中点。
这是寻找阴凉处并呆在室内,以及享受冷饮和烧烤的时刻。
无论您是在中国还是在其他地方,学习和了解24节气都可以帮助您更好地与自然世界相连,并更好地欣赏和理解中国的文化和传统。