吕氏春秋两则

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

吕氏春秋两则
1、简介
作者:吕不韦。

吕不韦,战国末期卫国人。

“引婴投江”,“刻舟求剑”两则均选入“上海教育出版社初中六年级(预备班)九年义务教育课本语文第七单元第二十八课《<吕氏春秋>两则》”。

2、作品原文
引婴投江
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。

婴儿啼。

人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
3、注释译文
1.过:经过
2.方:正在,正要
3.引:牵,拉
4.故:原因
5.善:擅长
6.虽:尽管
7.岂:难道 8.遽:就,遂
9.任:处理 10.悖:荒谬
11.涉:渡 12.坠:落
13.遽:急忙,快 14.契:用刀刻
15.是吾剑之所从坠:这里是我的剑掉下去的地方 16.惑:糊涂
17.若:像 18.求:寻找
19.求剑若此:像这样寻找剑
(一)引婴投江
有个从江边经过的人,看见有人拉着孩子想要投入江中,小孩啼哭起来。

那(渡江的)人问他原因。

(他)说:“这孩子的父亲擅长游泳!”即使小孩的父亲擅长游泳,难道他的孩子就擅长游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。

(二)刻舟求剑
有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进水里,他急忙在船上用刀刻(一个记号),说:“这是我的剑掉下去的地方。

”船停下后,他就从刻(记号)的地方跳进水里(去)寻找剑。

船已经向前行驶,而剑却没有动。

像这样寻找剑,不也是很糊涂的吗?
4、作者简介
吕不韦(前292-前235年),战国末期卫国著名商人,后为秦国丞相,政治家、思想家。

故里在城南大吕街,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。

他以“奇货可居”闻名于世,曾辅佐秦庄襄王登上王位,任秦国相邦十三年,其门客有三千人。

吕不韦组织门客编写了著名的《吕氏春秋》(又称《吕览》),也是杂家思想的代表人物。

5、哲理
引婴投江:
我们要懂得变通,根据对象的变化而变化,不能墨守成规,因循守旧。

(BBY讽刺了不懂得变通,墨守成规的人)
刻舟求剑:
我们要懂得变通,根据地点的变化而变化,不能墨守成规,因循守旧。

(BBY讽刺了不懂得变通,墨守成规的人)
◆补充(试卷):
一.加点字:
1.有过.于江上者:(经过)(...的人)
2.见人方引婴儿而欲投之江中:(正在)(拉)(他,指代婴儿)
3.人问其故:(他,指代扔小孩的人)(原因)
4.以此任物:(用)(这(种方式))(处理)
5.亦必悖矣:(荒谬)
6.遽契其舟曰:(立刻)(用刀刻)
7.是吾剑之所从坠:(取独,不译)
8.从其所契者入水求之:(用刀刻)(...的地方)(寻找)(它,指代剑)
9.舟已行矣,而剑不行:(行走,此指行驶)(行走,此指移动)
二.翻译句子:
1.其父虽善游,其子岂遽善游哉?
他的父亲即使善于游泳,他的儿子难道就善于游泳吗?
2.是吾剑之所从坠。

这里是我的剑掉落的地方。

3.求剑若此,不亦惑乎?
像这样寻找剑,不是很糊涂吗?
三.内容理解:
故事(一)中的“以此任物,亦必悖矣。

”的“此”具体指(一个观点)认为儿子的父亲善于游泳,他的孩子也善于游泳。


故事(二)“求剑若此,不亦惑乎?”中的“此”具体指(一个行为)主人公的剑掉入河后,用刀刻了标记,船停后,跳入水中寻找。

四.共同启示:
我们要从实际出发,做事要懂得变通,根据实际的变化而变化,不要因循守旧。

相关文档
最新文档