怷高怸入晋师,桀石以投怳,怼恁而乘其车,系桑本悙,以徇怷垒。译文
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
怷高怸入晋师,桀石以投怳,懟恁而乘其车,系桑本悙,
以徇怷垒。
译文
这段文字看起来像是古代汉语,但是其中的字词并不符合标准古文的用词,可能是打字错误或者是非常罕见的古文用词。
如果按照标准的古文翻译方式来理解,大致可以这样理解:
“怷高怸入晋师”:“怷”可能是人名或者地名,“高怸”可能是形容某种情绪或者状态,“入晋师”可能是指进入晋国的军队。
“桀石以投怳”:“桀”可能是指举起,“石”是指石头,“投怳”可能是投向某个目标,“怳”可能是地名或者人名。
“懟恁而乘其车”:“懟”可能是指对峙或者对抗,“恁”可能是指你或者你们,“乘其车”可能是指乘上他的战车。
“系桑本悙,以徇怷垒”:“系桑本悙”这句不太清楚具体含义,可能是把某物系在桑树上,“以徇怷垒”可能是指在怷垒(可能是地名或者人名)周围进行巡逻或者展示。
因此,整个段落的大致意思是:“怷高怸进入了晋国的军队,他举起石头投向了怳。
然后他与你(或你们)对峙,并乘上了他的战车。
他把某物系在桑树上,然后在怷垒周围进行巡逻或者展示。
”
这只是基于字面意思的推测,真正的含义可能需要更多的上下文信息才能准确理解。