培养英语思维能力,克服“中国式英语”

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第3 0卷 第 2期( 下)
2 0 1 4年 2月
赤 峰 学 院 学 报 (自 然 科 学 版 )
J o u na r l பைடு நூலகம் o f C h i f e n g U n i v e r s i t y ( Na t u r a l S c i e n c e E d i t i o n )
a r e y o u ?F i n e , t h a n k y o u , a n d y o u ? ” , 但却不知道
如何 回答 “ H o w r a e y o u d o i n g ? ” . 这种传统 的学习
方 法 是 导致 “ 哑 巴英语 ” 和“ 中 国式 ” 英 语 出现 的根
学习的思维习惯. 看到“ c i r c l e ” 这个词 , 你首先想 到 的是什么?你的第一反应可能有两种 :
( 1 ) c i r c l e o
实际上 , 如果不是从小就身处汉语和英语 的双
_ + o
( 2 ) c i r l e _ ÷ 圆形
语言环境 ,这个潜在翻译 阶段是绝大多数人都必
括规律 , 按照语法规则造句等方法学 习语 言. 在此
过程 中母语对外语的负迁移影响巨大. 研究表 明,
尽管母语 的影响不可避免 , 但经过英语思维训练和 外语环境模拟 , 外语思维是完全可 以实现 的. 比如 别人 帮助 你 的时候 ,你 可能 会脱 口而 出 “ t h a n k
语言是一种机制 、 两( 多) 种语言 , 而成人学习语言
是两种机制 、 两种语言. 因此到了一定 的年龄 , 学习
翻译成 中文. 再如在大学英语课堂中还是会一些学 生把“ 她的身体不太好” 翻译成“ H e r b o d v i s b a d . ” . 还 有 很 多 学 生套 用 汉 语 交 际 习 惯 使 用 T e a c h e r
大 学英语课 堂普 遍存 在 “ 中国式 ” 英语 , 作 者通过 研 究 发现 , 很 多学 生不 具备 英语 思维 能 力 , 一 些 老 师在授
课 的 时候也 忽视 了英 文思 维的培 养 , 并 对此提 出 了有 效的 建议.
关键 词 :英语 思 维 ; “ 中 国式” 英语 ; 直接 教 学法
3 . 1 直接教 学 法
就是英语思维的使用.
英语思维能力与英语 的基础水平 、 英语教学方
是 帕默根据 1 3 本英语教学情况首先提 出的一
V0 1 . 3 0No . 2 F e b . 2 0 1 4
培养英语思维能力 , 克服“ 中国式英语"
杨 天
( 辽 宁对 外 经贸 学院 ,辽 宁 大连 1 1 6 0 5 2 )
摘 要 :在教 学 改革的 背景 下 , 英语 学习重 点从 强调 考试逐 渐 转 变为对 语 言本 身 的学 习和使 用 , 针 对
y o u ” , 没 有 意识
况 的主要衡量标准. 这样的教学活动违反语言学 习
的次序性 , 重点有所偏颇 , 是培养学生英语思维 能
力的巨大障碍.
3 如何 培养 学生 的英 语思维 能 力
到 自己在 说 英 语 , 也 没 有 经 过 大 脑
的潜在翻译. 这种在汉语环境中脱 口而出的英语 ,
中图分 类号 : H 3 1 9 - 3
文献标 识码 : A
文 章编 号 : 1 6 7 3 — 2 6 0 X( 2 0 1 4 ) 0 2 — 0 2 4 6 — 0 3
随着教学改革的发展 ,高考英语 的分值被降
低, 大学英语教学也面临着新的改革和转变. 英语 学习的重点更多地侧重于强调语 言本身的使用. 对
习得 的 流 畅 . 甚 至少 数 人 提 出用 英 语 思 维 是 不 可
道翻译 的手续. 这样表达交 流起来就显得磕磕绊 绊、 犹豫拖拉. 在听说方面, 都要在心里翻译成汉语
才能听懂 和说出 ; 在读写方面 , 更是要逐字逐句地
能实现的.
国内外外语习得的相关研究表明 , 婴儿的习得
须经历的. 如何 尽 快 超 越 这个 阶段 , 培 养 英 语 思 维
假如你 的答案为( 1 ) , 那么祝贺你在某些程度
上 已经 具有英 语思 维 , 养 成 了用英 语 直接 去进 行思 维 的习 惯 , 坚 持 以这 种思 维 方 法去 学 习英 语 , 会 很
能力是我们英语学 习提高 的一个瓶颈. 一旦 突破
因此 , 重视 培养 英语 思维 , 是 英语 学 习 的关键 ,
也是克服“ 中国式英语” 的关键.
1 英语 思维 能力 的含义 及可 行性
英语思维能力是指直接地运用英语来进行表 达和思考之能力. 英语思维能力既为衡量英语综合 素质提供了一个重要指标 , 同时对听说读写各个方
面 的发展 有着 至关 重要 的影 响.
本原 因之 一.
于大学英语课堂 , 更多学生存在的问题是英语表达
“ 中国式” ,无论在 口语和写作方面都存在着不地 道、 不标准的问题. 笔者对这一 问题进行了研究 , 发 现中国大学生在英语学习上欠缺英语思维能力 , 导 致没有真正地掌握和正确使用英语.
首 先通过 一个 小测试 , 可 以略微检 测一 下英 语
Y a n g 来称 呼我 , 或者用 “ H a v e y o u e a t e n u p ? ” 来打 招呼. 此外很多学生只是背诵课本上的对话 “ H o w
2 46. .
者不再象少儿一样轻松 自然地习得语言 , 在获得语
言时由习得变成学习 , 即通过研究 、 分析来 总结概
了这 一 瓶 颈 , 英语 学 习会 发生 质 的飞跃 , 可 以轻 松
快灵活掌握和使用这门语言. 但在大学英语授课过 程中,笔者发现学生们的反应更多的是第二种. 这 种方式是把输入的英语和实际物体之间加上 了一
自如并准确恰 当地表 达和使用英语 . 但没有 经过
英语思维意识培训的学习者则无法体会那种母语
相关文档
最新文档