《滥竽充数》原文注释及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文:
齐湣王使人吹竽,必三百人。

南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。

宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。

注释:
1.齐湣王:齐国的国王,名为湣(mǐn)或湣王。

2.南郭处士:住在城南的一位处士(未出仕的读书人),此处指代一位假充的乐师。

3.说:同“悦”,喜欢。

4.廪食:公家发给的粮食。

廪,粮仓,引申为粮食。

食,供养、给……吃。

5.湣王:齐湣王,田地,齐宣王之子。

翻译:
齐湣王命令吹竽的人必须有三百人一起演奏。

南郭处士请求为齐湣王吹竽,齐湣王很高兴,用数百人的粮食供养他。

齐湣王死后,他的儿子即位,喜欢一个接一个地听独奏,南郭处士得知这一消息后逃走了。

这段故事告诉我们,只有真正有才能的人才能在关键时刻展露锋芒,滥竽充数的人最终会无所遁形。

同时,也提醒我们在选拔人才时要注重实际能力和表现,而非只看表面或数量。

相关文档
最新文档