翻译学必读书目之Translation

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译学必读书⽬之Translation Studies 翻译研究
Translation Studies 翻译研究
翻译职业,⾃古有之,然⽽翻译研究则是⼀门新兴的学科。

过去,学术界认为翻译⽆⾮是语⾔学习活动,长期以来,翻译实践和翻译理论研究分道扬镳。

⼈们对翻译理论的研究⼀般从⽐较⽂学,翻译实践和对⽐分析三个⾓度进⾏,直到(Holmes, 1975),翻译研究才真正成形;⼈们开始将其视为⼀门独⽴的学科。

从此,这门学科迅速发展,⼀⽇千⾥。

以下是国外翻译研究领域的简单介绍,,涉及翻译研究得⼏个门类和⽅法,以期抛砖引⽟。

综述性重要⽂献
Bassnett-McGuire, S., & Lefevere, A. (1998). Constructing cultures: Essays On Literary Translation. London: Multilingual Matters.
Derria, J. (1985). ‘Des tours de Babel’ in J.F. Graham (ed.). pp. 209-248.
Hatim, B. and Mason, I. (1990). Discourse and the translator. London and New York: Longman.
Jakobson, R. (1959). On linguistic aspects of translation. In On Translation, 232–239.
Nida, E. A. (1969). Science of translation. Language, 45(3), 483-498.
Reiss, K. (2000). Translation criticism–the potentials & limitations. Manchester: St. Jerome and American Bible Society. Steiner, G. (1998). After Babel: aspects of language and translation. Oxford: Oxford University Press.
国际国内相关核⼼期刊
BFSU = 北京外国语⼤学图书馆
NL = 中国国家图书馆
BU = 北京⼤学图书馆
ep = 电⼦版及纸版
e = 电⼦版
p = 纸版
Annual Review of Applied Linguistics (BFSUp, NLep, BUp)
Babel (BFSUp)
International Journal of Translation (IJT)
Meta (BFSUe)
Modern Language Journal (BFSUp, NLp, BUp)
Modern Poetry in Translation
The Translator
Translatio (BFSUe, NLe)
Translation and Literature (NLe)
Translation Journal (NLpe)
Translation Review (NLe)
上海科技翻译(BFSUep, NLep)
外国语(上海外国语⼤学学报)(BFSUp, BUp)
外语教学与研究(北京外国语⼤学)(BFSUep, BUp)
外语研究 (BFSUep, NLep))
中国翻译(BFSUep, NLep)
(⼀)语⽂和诠释学派
(⼆)语⾔学派
(三)话语分析
(四)⽬的学派
(五)⽂化学派
(六)解构学派
(七)⼝译研究。

相关文档
最新文档