愚溪诗文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:
愚溪之上,有愚公之庐。
溪深而狭,石险而奇,泉鸣而清。
愚公常居于此,乐而忘返。
闲步山间,吟咏自得,遂成篇章。
山川之灵,钟于此溪。
溪水潺潺,映带林樾。
古木参天,藤萝垂地。
春风拂面,鸟语花香。
愚公于此,心旷神怡,不知老之将至。
溪边石径,曲折而上,通向山顶。
途中多奇石异树,如狮似虎,如龙如凤。
愚公每至其处,必驻足观赏,叹为观止。
一日,愚公于溪边拾得古剑一柄,锋利无比。
遂以此剑,刻石为铭,曰:“愚溪之上,有愚公之剑。
剑藏石中,待有缘者得之。
”
又一日,愚公于溪中得异石一枚,光润如玉。
遂以此石,置于庐前,日日摩挲,以慰寂寞。
愚公之子,名愚泉。
愚泉生于斯,长于斯,亦深爱此溪。
愚泉继承父志,每日于溪边读书作文,以发扬愚溪文化。
愚溪之美,不在于其景,而在于其人。
愚公、愚泉父子,以溪为家,以文为乐,忘却尘世烦恼,自得其乐。
此情此景,令人叹为观止。
译文:
在愚溪的上方,有愚公的住所。
溪水深邃而狭窄,岩石险峻而奇特,泉水潺潺而清澈。
愚公常常居住在这里,快乐得忘记了回家。
闲暇时在山中漫步,吟咏自得,于是创作了诗文。
山川的灵气,都凝聚在这条溪流中。
溪水潺潺,映衬着林荫。
古老的树木高耸入云,藤蔓垂挂地面。
春风拂面,鸟鸣花香。
愚公在这里,心情舒畅,不知老之将至。
溪边的石径,蜿蜒曲折,通往山顶。
途中有许多奇石异树,有的像狮子,有的像老虎,有的像龙,有的像凤。
愚公每次来到这些地方,都会停下来观赏,赞叹不已。
有一天,愚公在溪边捡到一把古剑,锋利无比。
于是他用这把剑,在石头上刻下铭文,说:“愚溪之上,有愚公之剑。
剑藏于石中,等待有缘之人得到。
”
又有一天,愚公在溪中找到一块奇异的石头,光润如玉。
于是他把这块石头放在住所前,每天都摩挲它,以消解寂寞。
愚公的儿子,名叫愚泉。
愚泉出生在这里,成长在这里,也深深地爱着这条溪流。
愚泉继承了父亲的志向,每天在溪边读书作文,以传承愚溪文化。
愚溪的美丽,不在于它的景色,而在于这里的人。
愚公、愚泉父子,以溪为家,以文为乐,忘却尘世的烦恼,自得其乐。
这样的情景,令人赞叹不已。