“意美”原则关照下的古诗“烟”意象翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“意美”原则关照下的古诗“烟”意象翻译
姜勇
【期刊名称】《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》
【年(卷),期】2013(033)005
【摘要】“烟”是中国古诗中出现频率较高的一个意象,通过对该意象的使用,诗人成功地完成了意境的描写以及自己的情的赋予.但是,“烟”意象所表达的意义比较复杂和广泛,各意义的差异也比较细腻.为了达到翻译的“意美”境界,译者需要对每首诗中的“烟”认真研究,找到他们的意义所知以及意境所为,从而更准确地再现原文的意境.
【总页数】3页(P71-73)
【作者】姜勇
【作者单位】盐城师范学院外国语学院,江苏盐城224002
【正文语种】中文
【中图分类】H059
【相关文献】
1.现代隐喻关照下的古诗意象认知探索
2.建构主义翻译观下的古诗词翻译——析“菊花”和“黄花”的文化意象翻译
3.认知语言学翻译观关照下的文化意象翻译
4.语义对等原则下的古诗意象翻译策略
5.“意象”关照下的古诗词教学
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档