房正文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《庄子·逍遥游》
逍遥游,逍遥游,天地为庐,万物为舆,以其环宇为舆乘,以其出尘为舟楫。
乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮。
定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。
置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之,曰:“我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”
适莽苍者,三餐而反,腹犹果然。
适百里者,宿春粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
译文:
《庄子·逍遥游》
逍遥游,逍遥游,天地作为庐舍,万物作为车乘,用整个宇宙作为旅行的车马,用出尘脱俗的心态作为航行的船只。
顺应天地之道,驾驭六气之变化,游历于无穷无尽的境界,那又何必有所依赖呢?
如果顺应天地之道,驾驭六气之变化,游历于无穷无尽的境界,那又何必有所依赖呢?如果顺应天地之道,驾驭六气之变化,游历于无穷无尽的境界,那又何必有所依赖呢?如果顺应天地之道,驾驭六气之变化,游历于无穷无尽的境界,那又何必有所依赖呢?
因此,那些只知效仿一官,行为符合一乡,德行合乎一君,而能征服一国的人,他们看待自己,也就像这样。
且举世都赞誉他而不加劝勉,举世都非议他而不加沮丧。
明确内外的界限,分辨荣辱的境界,就已经足够了。
他在世间,并未过于计较。
尽管如此,水的积聚不厚,那么它承载大船就没有力量。
在凹陷的堂上倒一杯水,小草也能成为小船。
放杯子在上面,就会粘住,因为水浅而船大。
风的积聚不厚,那么它承载大翼就没有力量。
所以,当风积聚到九万里时,才能借助风力向南飞翔。
蝉和鸠鸟嘲笑它,说:“我们一跃而起就能飞,碰到榆树和檀树就停下来,有时飞不到就落在地上。