刘禹锡《陋室铭》《陆游筑书巢》比较阅读答案附翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
刘禹锡《陋室铭》《陆游筑书巢》比较阅
读答案(附翻译)
刘禹锡《陋室铭》《陆游筑书巢》比较阅读答案(附翻译)文言文阅读(18分)
阅读下面两篇选文,完成14~19题。
[甲]山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑
有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之
乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”(刘禹锡《陋室铭》)
[乙]吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。
吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。
宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之
变有不知也。
间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或
至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信
乎其似巢也!”(《陆游筑书巢》)
注释:①椟:dú,木柜、木匣,这里指书橱。
②觌:dí,相见。
14.解释加点的词语。
(4分)
①有仙则名()②无案牍之劳形()
③妻子不觌()④未尝不与书俱()
15.翻译下面句子。
(4分)
①孔子云:“何陋之有?”②辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”
16.下列各组的“之”字用法相同的两项是()(2分)
A何陋之有B渔人甚异之C能以径寸之木D乃引客就观之
17.阅读[甲]文填空:(3分)
[甲]文在写法上的特点是;后人常用“芝兰之室”来喻指贤士居所。
[甲]文中的“陋室”以及文中提到的“”和“”都称得上
是“芝兰之室”。
18.用原文填空。
(3分)
甲乙两文中的主人都热爱自己的居室。
陋室的主人
自评“”,
书巢主人的朋友评价“”;居室的主人都情趣高雅,与朋友
谈笑风生,这个意思可以用甲文中的“”来表达。
19.“谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法?(2分)
参考答案:
14.略(4分)15.(1)孔子说:“有什么简陋的
呢?”(2)(陆游)就自己笑自己(自我解嘲)说:“这不就
是我所说的书窝吗!”
16.(BD)(2分)
17.(3分)托物言志;“诸葛庐”“子云亭”
18.斯是陋室,惟吾德馨(1分)信乎其似巢也(1分)
谈笑有鸿儒,往来无白丁(1分)
19.开放性试题,言之成理即可。
示例①:这种交友方式可取,我们就是要与那些有知识有学问的人交往,
这样才能不断进步。
示例②:这种交友方式不可取,他
自命清高,看不起平民百姓。
陆游筑书巢翻译:
我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是
书的。
我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。
客人不来拜访,妻子
子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。
偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请
客人走近看。
客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。
”。