刘基《卖柑者言》文言文阅读理解及译文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
刘基《卖柑者言》文言文阅读理解及译文
阅读下面的文字,完成下面小题。
卖柑者言
刘基
杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃,出之烨然,玉质而金色。
置于市,贾①十倍,人争鬻②之。
予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻。
视其中,则干若败絮。
予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆③,奉祭祀、供宾客乎?将炫外以惑愚瞽④也?甚矣哉为欺也!”
卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。
吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎!世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也!今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎⑤干城之具也,果能授孙吴之略耶?峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊皋⑥之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁⑦而不知理,坐糜廪粟⑧而不知耻。
观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外败絮其中也哉今子是之不察而以察吾柑!”
予默默无以应。
退而思其言,类东方生滑稽之流。
岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?注释:①贾:“价”的古字,价格。
①鬻(yù):这里是“买”的意思。
①笾(biān)豆:古代祭祀时盛祭品的两种器具。
笾,竹制的食器。
豆,木制、陶制或铜制的食器。
①愚瞽(gǔ):愚蠢的人和瞎子。
瞽:瞎子。
①洸洸乎:威武的样子。
①伊皋:指古代著名政治家伊尹和皋陶。
①斁:破坏。
①廪粟:国家发的俸米。
1.用/给文中划线的句子断句(限三处)
又何往而不金玉其外败絮其中也哉今子是之不察而以察吾柑
2.解释下面各句中加点词的含义。
(1)若.所市于人者若:
(2)而独不足.于子乎足:
(3)世之为欺者不寡.矣寡:
(4)孰.不巍巍乎可畏孰:
3.用现代汉语翻译下列句子。
(1)予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻。
视其中,则干若败絮。
(2)吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。
4.此文对我们做人做事有哪些启发?
【答案】
1.又何往而不金玉其外/败絮其中也哉/今子是之不察/而以察吾柑
2.(1)你(2)满足(3)少(4)谁,哪一个
3.(1)我买了一个,把它剖开,像有股烟尘扑向口鼻,看它的里面,干枯得像破棉絮一样。
(2)我以此为业已有好多年了,我靠它养活自己。
4.做人不应只追求外表的光彩照人,更应注重内心的修养和素质。
看待事情不要只看表面,要认清事实,不被假象欺骗。
【解析】
1.
本题考查断句。
作答时,一定要在正确理解句子意思的基础上,根据前后词语之间的语义联系来划分停顿。
有了一定的积累以后可以根据语感直接作答。
这个句子的意思是:可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?你看不到这些现象,却只看到我的柑橘。
故断句为:又何往而不金玉其外/败絮其中也哉/今子是之不察/而以察吾柑。
2.
本题考查对文言实词的理解能力。
若,一词多义,你。
足,一词多义,满足。
寡,一词多义,少。
孰,本义,谁、哪一个。
3.
本题考查文言翻译。
要求:完整,流畅,准确。
注意:
(1)贸,买。
之,代词,它。
若,好像。
视,看。
则,连词,可不译。
败絮,破棉絮。
(2)是,这。
业是,以此为业。
赖,依靠。
以,来。
食吾躯,养活自己。
4.
考查阅读启示。
开放类试题,言之成理即可。
根据第二段中的“今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙吴之略耶?峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊皋之业耶”可得启示:我们不应只追求外表的光鲜,更要注重内心的修养与自身的素质。
根据第一段中作者只是看到柑橘外表金黄,玉质而金色,就买回家,结果打开一看,内里却一片枯败可得启示:看待事情不能只看表面,要认清事实,不被事物的表象欺骗。
【点睛】
译文:
杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经历一整年也不溃烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。
放到市场上,卖(比别人的高出)十倍的价钱。
人们争相购买他的柑橘。
我买到了其中的一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干枯得像破败的棉絮。
我很奇怪,问他说:“你卖柑子给人家,是打算让人家放在笾豆之中供祭祀用呢,还是拿去待嘉宾用呢?或者只不过用这种漂亮的外观去迷惑笨拙、盲目的人上当呢?这样欺骗人的行为实在是太过分了。
”
卖柑橘的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。
我依赖这个用来养活自己。
我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您吗?世上做欺骗的事的人不少,难道仅仅只有我一个吗?您还没有好好考虑这个问题。
那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能拥有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的坐在朝堂之上,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?盗贼四起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,奢靡的浪费粮食却不懂得羞耻。
看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,吃着美食的人,哪一个不是威风凛凛、令人敬畏、显赫的值得人们效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?你看不到这些现象,却只看到我的柑橘!”我默默地没有话用来回答。
回来思考这卖柑人的话,觉得他像是像东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。
难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?因而假托柑橘用来讽刺吗?。