商务谈判中的英语委婉语的运用及其表达方法

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务谈判中的英语委婉语的运用及其表达方法(1)使用委婉语。

Usage of Polite Expressions。

在商务谈判中,大部分的内容都是要求对方做出一些改变,提出一些建议。

如果使用粗鲁的用语来表达,就有可能使对方感到受到冒犯,从而阻碍了谈判的进行。

因此,在谈判中,我们应该使用委婉语来表达,以便改善和维护双方的关系。

一些委婉语如:
In the business negotiation, most of the contents are to ask the other party to make some changes and make some suggestions. If we use rude language to express, it is possible to make the other party feel offended, thus hindering the negotiation. Therefore, in the negotiation, we should use polite expressions to express, in order to improve and maintain the relationship between the two parties. Some polite expressions such as:。

I would suggest that ... 。

I wonder if ... 。

I would like to inquire ... 。

Would you mind ... 。

I would appreciate it if ...
(2)表达方法。

Expression Methods。

在使用委婉语时,我们要注意语气的选择和措辞的微调,这是表达方法的关键部分。

正确的语气使谈判体验更加融洽,使谈判方更容易接受。

一般来说,我们应该用尊敬、诚恳、亲切的语气来表达。

例如,在提出建议时,可以说“我想建议,你能考虑一下吗?”而不是“你必须接受我的建议”。

In the use of polite expressions, we should pay attention to the choice of tones and the adjustment of wording, which is the key part of expression methods.
The correct tone makes the negotiation experience more harmonious and makes the negotiators more acceptable. Generally speaking, we should use respectful, sincere and cordial tone to express. For example, when making suggestions, we can say "I would like to suggest, could you please consider it?" instead of "You must accept my suggestion".。

相关文档
最新文档