杯弓蛇影文言文及翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
昔有三人,共饮于山间之亭。
亭中有弓,悬于壁上。
一人酒酣耳热,观弓而叹曰:“此弓非同小可,古之良弓也。
”其余二人皆曰:“然也。
”言未已,忽见弓影映于杯中,一人惧曰:“此蛇也,吾将避之。
”众人皆惊,共视杯中,果见弓影如蛇,蜿蜒欲动。
一人色变,欲起避之,余二人止之曰:“此非蛇,乃弓影也。
弓影入杯,犹如蛇影,故曰‘杯弓蛇影’。
”惧者不听,遂奔出亭外,途中遇一老者,问之曰:“何以奔走?见何异事?”惧者答曰:“适饮于亭,见杯中有蛇,故惊走。
”老者曰:“吾观汝举止,非有蛇之理,恐是心虚所致。
”惧者不置信,仍自言自语:“杯弓蛇影,蛇影岂虚?”
老者笑而曰:“汝试观杯中,果有蛇否?”惧者举杯细观,乃知蛇影乃弓影也。
心稍定,谢老者曰:“吾知过矣,非蛇影也。
”老者曰:“此‘杯弓蛇影’之事,亦如人生,多有疑虑,实则虚惊一场。
人当以平和之心,观世间万物,方能免于无谓之恐惧。
”
惧者归亭,与二人复饮。
酒至半酣,惧者举杯谓二人曰:“吾昔因杯弓蛇影而惊走,今方知其为虚惊。
人生如梦,何必自扰?”二人皆笑,饮甚欢。
自是之后,三人饮酒,常以此事为谈资。
惧者亦不复惧,三人相交愈深,情谊愈厚。
杯弓蛇影之事,遂成三人之间一段佳话。
翻译:
从前有三人,一同在山间亭子饮酒。
亭中有一弓,悬挂在墙上。
其中一人酒喝得有些醉意,看着弓感叹道:“这把弓非同寻常,是古时的良弓。
”其余两人也都附和道:“确实如此。
”话音未落,忽然看见弓的影子映在杯中,其中一人害怕地说:“这是蛇,我要避开它。
”众人皆惊,一起看杯中,果然看到弓的影子就像蛇一样,蜿蜒欲动。
有一个人脸色大变,想要起身避开,其余两人劝阻他说:“这不是蛇,是弓的影子。
弓的影子映在杯中,就像蛇的影子,所以叫做‘杯弓蛇影’。
”害怕的人不听,就跑出亭子外面,途中遇到一位老者,问他:“你为何奔跑?看到了什么奇怪的事情?”害怕的人回答说:“刚才在亭子里喝酒,看到杯中有蛇,所以害怕地跑了。
”老者说:“我看你的举止,并不像是看到了蛇,恐怕是你自己心虚吧。
”
老者笑着说道:“你试着看杯中,真的有蛇吗?”害怕的人举起杯子仔细观看,才发现那蛇影其实是弓的影子。
他的心稍微安定下来,感谢老者说:“我知道自己错了,原来那不是蛇影。
”老者说:“这个‘杯弓蛇影’的事情,也像人生一样,有
很多疑惑,其实都是无谓的惊慌。
人应当以平和的心态,看待世间万物,才能避免无谓的恐惧。
”
害怕的人回到亭中,和那两人又继续喝酒。
酒喝到一半,害怕的人举起酒杯对那两人说:“我以前因为杯弓蛇影而惊慌逃跑。