【欧美经典音乐】《Sousles...
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【欧美经典音乐】《Sousles...
法国香颂《Sous les ponts de Paris(巴黎桥下)》写于1913年,Vincent Scotto曲,Jean Rodor词。
Lama听过很多版本的《巴黎桥下》,大都情绪轻松愉悦。
借助翻译软件看了歌词,Lama有点拿不准作者的原意。
歌词(部分)写道:
“当夜幕降临,在巴黎桥下,流浪汉和乞丐很高兴在这里找到床位---------空气新鲜,饮水和香水(也许指异味浓烈)免费供应。
”
“一对情侣在工厂放工后来到巴黎桥下享受秘密的爱,在这没有任何家具的卧室,做个蓝色(忧郁)的梦。
”
Lama期待出现权威歌词翻译与释义。
上世纪40年代和50年代最受欢迎的法国女歌手之一Lucienne Delyle(露西安·黛丽勒,1917年---1962年)演唱版。
Lama自制简易MV
音频
Sous les ponts de Paris Lucienne Delyle - Mon Coeur Est Un Violon。