重邮研究生《学术英语翻译》课程作业
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
研究生《学术英语翻译》课程作业-1
班级:(填8/9/10/11班) 姓名:学号:得分:
英译汉原文:
If a martian graced our planet, it would bestruck by one remarkable similarity amongEarth’s living creatures and a key difference.Concerning similarity, it would note that allliving things are designedon the basis ofhighly conserved developmentalsystemsthat read an (almost)universal language encodedin DNA basepairs. As such, life isarranged hierarchicallywith a foundationof discrete, unblendableunits (codons, and,for the most part,genes) capable of combiningto create increasinglycomplex and virtuallylimitless varietiesof both species and individualorganisms. Incontrast, it would noticethe absence of a universalcode of communication.
If our martian naturalistwere meticulous,it might notethat the faculty mediatinghuman communication appears remarkablydifferent from that of other livingcreatures;it might further note that the humanfaculty of language appears to be organizedlike the genetic code—hierarchical, generative,recursive, and virtually limitless withrespect to its scope of expression. With thesepieces in hand, this martian might begin towonder how the genetic code changed in sucha way as to generate a vast number of mutuallyincomprehensible communication systemsacross species while maintaining clarityof comprehension within a given species. Themartian would have stumbled onto some ofthe essential problems surrounding thequestion of language evolution, and of howhumans acquired the faculty of language.
(提示:faculty of language译为“语言官能”)。