《寒食》原文翻译及分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《寒食》原文翻译及分析关键信息项:
1、诗歌原文:____________________
2、作者:____________________
3、翻译版本:____________________
4、诗歌体裁:____________________
5、创作背景:____________________
6、诗句分析:____________________
7、艺术特色:____________________
8、表达情感:____________________
9、影响与价值:____________________
11 《寒食》原文
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
111 作者
《寒食》的作者是韩翃。
112 翻译版本
春天的京城到处都飘飞着落花,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。
夜色降临,皇宫里传送着赏赐给王侯贵戚的蜡烛,轻烟飘散进入王
侯贵戚的家里。
12 诗歌体裁
《寒食》是一首七言绝句。
121 创作背景
这首诗创作于唐代。
寒食节在古代是一个重要的节日,禁烟火,只
吃冷食。
一般认为此诗是借寒食节的宫廷赐火之事,讽刺当时的权贵。
13 诗句分析
131 “春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”
这两句描绘了春日京城的繁华景象。
“无处不飞花”,以双重否定加
强了肯定的语气,生动地写出了落花随风飞舞、无处不在的场景,展
现出春天的生机勃勃。
“寒食东风御柳斜”,则点明了时节和地点,东
风吹拂着皇宫里的柳树,柳枝随风摇曳。
132 “日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”
这两句转向了宫廷中的情景。
“日暮”点明时间,“传蜡烛”描绘了皇
宫在寒食节向王侯贵戚赏赐蜡烛的特殊待遇。
“轻烟散入五侯家”,写
出了蜡烛燃烧产生的轻烟飘散到权贵之家,暗示了特权阶层的特殊待遇。
14 艺术特色
141 巧用对比
前两句描写春天京城的普遍景象,后两句则聚焦于宫廷的特殊活动,普通百姓禁火而权贵得宠,形成鲜明对比,增强了讽刺意味。
142 含蓄委婉
整首诗没有直接批判,而是通过对景象和事件的描绘,让读者自己
去体会其中的深意,含蓄地表达了对权贵的不满。
15 表达情感
诗人通过描绘寒食节的景象,委婉地讽刺了当时的王侯贵族享有特
权的现象,表达了对社会不公的批判和对平民百姓的同情。
16 影响与价值
161 文学价值
《寒食》以其精巧的构思、含蓄的表达和深刻的社会洞察,成为唐
诗中的佳作,为后世所传颂。
162 历史意义
反映了当时的社会风貌和阶级矛盾,为研究唐代社会提供了一定的
参考。