杜牧:遣怀

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杜牧:遣怀
【遣怀】
作者:杜牧
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

注释:
1、落魄:漂泊。

2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。

这里均指扬州妓女。

3、青楼:指妓女居处。

译文:
飘泊江湖生活潦倒,
常常载酒而行。

颗浪形骸沉溺美色,
欣赏细腰轻盈。

十年扬州不堪回首,
竟是一场春梦;
留连青楼,
只落得个薄情郎的声名。

赏析:
这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。

首句追叙扬州生活:寄人篱下。

二句写放浪形骸,沉湎于酒色。

以“楚王好细腰”和“赵
————来源网络整理,仅供参考 1
飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。

三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。

四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。

自嘲自责,抑郁诙谐。

【全唐诗话】说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的【阿房宫赋】向崔郾推荐,杜牧于是登第。

2
————来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档