杜牧:遣怀
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
杜牧:遣怀
【遣怀】
作者:杜牧
落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
注释:
1、落魄:漂泊。
2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。
这里均指扬州妓女。
3、青楼:指妓女居处。
译文:
飘泊江湖生活潦倒,
常常载酒而行。
颗浪形骸沉溺美色,
欣赏细腰轻盈。
十年扬州不堪回首,
竟是一场春梦;
留连青楼,
只落得个薄情郎的声名。
赏析:
这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。
首句追叙扬州生活:寄人篱下。
二句写放浪形骸,沉湎于酒色。
以“楚王好细腰”和“赵
————来源网络整理,仅供参考 1
飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。
三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。
四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。
自嘲自责,抑郁诙谐。
【全唐诗话】说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的【阿房宫赋】向崔郾推荐,杜牧于是登第。
2
————来源网络整理,仅供参考。