《诗经 绿衣》原文及赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

绿衣
[先秦] 诗经
绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。

心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。

我思古人,俾无訧[1]兮!
絺[2]兮绤[3]兮,凄其以风。

我思古人,实获我心!
分类标签: 悼亡诗
作品赏析
此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。

由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。

想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。

描写细腻,情感丰富。

构思巧妙,由外入里,层层生发。

衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。

再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。

这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。

鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。

第一章说:“绿兮衣兮,绿衣黄里。

”表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的。

第二章“绿衣黄裳”与“绿衣黄里”相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看。

妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的。

第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色)。

他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱。

由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失。

这当中包含着非常深厚的感情。

第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。

妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口。

妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯。

到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。

“绿衣黄里”是说的夹衣,为秋天所穿;“絺兮绤兮”则是指夏衣而言。

这首诗应作于秋季。

诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣。

人已逝而为他缝制的衣服尚在。

衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的。

所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的。

“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期”(白居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的。

相关文档
最新文档