战时重庆《时与潮文艺》对美国文学的译介

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

战时重庆《时与潮文艺》对美国文学的译介
徐惊奇
【期刊名称】《英语研究》
【年(卷),期】2008(006)002
【摘要】《时与潮文艺》是战时重庆的一份文艺刊物,也是战时中国的一份质量相当高的比较文学和世界文学专业期刊。

它在对美国文学的译介方面做出了重要的贡献。

从国人翻译过来的美国文学作品,以及国人所写的相关研究论文和译介文章等两方面进行了论述。

【总页数】4页(P49-52)
【作者】徐惊奇
【作者单位】四川外语学院国际文化交流学院,重庆400031
【正文语种】中文
【中图分类】I712.074
【相关文献】
1.战时重庆《时与潮文艺》对法国文学的译介 [J], 徐惊奇
2.抗战时期重庆《文艺阵地》对外国文学的译介 [J], 徐惊奇
3.抗战时期外国儿童文学的译介和中国本土儿童文学的发展 [J], 许诺晨
4.战时重庆《时与潮文艺》对英国文学的译介 [J], 徐惊奇
5.战时日本知识阶层与穆时英的交流——从《文学界》追悼特辑到夭折的文艺团体“中日文艺家联盟” [J], 彭雨新
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档