英汉翻译中的英语歧义现象解析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英汉翻译中的英语歧义现象解析
黄敏
【期刊名称】《新疆职业大学学报》
【年(卷),期】2011(019)006
【摘要】歧义现象是任何语言在使用过程中都会产生的一种语言现象。

英语歧义现象不仅直接影响英语语言表达的准确性,还常常给英语语言翻译增加难度,使得英语书面翻译和口语翻译经常会出现误译。

将从词汇、语用和句法结构几个层面中的一些典型的英语歧义的表现类型和歧义现象进行阐述。

以期对如何在英汉翻译中正确理解英语歧义现象,更好地消除英语歧义现象所产生的负面影响给出建
议。

%Ambiguity phenomenon is a kind of linguistic phenomenon produced in the use of the process of any language.The Ambiguity phenomenon in English is not only directly affect the accuracy of English language and also increase the difficulty in English translation.In order to help the students how to correctly understand the ambiguity phenomenon and eliminate the negative effects of the ambiguity phenomenon in English translation.This article will describe from the
phonology,lexical,pragmatic and syntax structure of several levels in some of the typical ambiguity phenomenon in English translation.
【总页数】4页(P37-39,48)
【作者】黄敏
【作者单位】新疆教育学院外国语分院,新疆乌鲁木齐830043
【正文语种】中文
【中图分类】H315.9
【相关文献】
1.生成音位学重音规则解析交际英语歧义现象 [J], 赵庆红
2.英汉翻译"丑小鸭"现象解析 [J], 郭飞
3.英语歧义现象解析 [J], 王少杰
4.解析语境与英汉翻译中的“假朋友” [J], 孙竹
5.英语歧义现象及其在广告中的妙用 [J], 马永军
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档