国际结算常用缩写
国际结算常用缩写
国际结算常用缩写AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意Accommodation ladder 舷梯A.&. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。
国际贸易缩略语 中英文对照
国际贸易缩略语中英文对照国际贸易缩略语中英文对照1. 国际贸易常用简称1.1 FOB:Free on Board(货物已装船船上交付)1.2 CIF:Cost, Insurance and Freight(成本,保险费和运费)1.3 EXW:Ex Works(离岸价)1.4 C&F:Cost and Freight(成本和运费)1.5 DAP:Delivered at Place(交货地点)1.6 L/C:Letter of Credit(信用证)1.7 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)1.8 WTO:World Trade Organization(世界贸易组织)1.9 GATT:General Agreement on Tariffs and Trade(关税和贸易总协定)1.10 NAFTA:North American Free Trade Agreement(北美自由贸易协定)2. 运输相关简称2.1 ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)2.2 ETD:Estimated Time of Departure(预计离港时间)2.3 B/L:Bill of Lading(提单)2.4 D/O:Delivery Order(交货单)2.5 C/O:Certificate of Origin(原产地证明)2.6 HBL:House Bill of Lading(分提单)2.7 MBL:Master Bill of Lading(总提单)2.8 TEU:Twenty-foot Equivalent Unit(20英尺柜)2.9 FEU:Forty-foot Equivalent Unit(40英尺柜)2.10 CY:Contner Yard(货柜场)3. 支付和结算相关简称3.1 T/T:Telegraphic Transfer(电汇)3.2 L/C:Letter of Credit(信用证)3.3 CAD:Cash Agnst Documents(单据付款)3.4 D/P:Documents Agnst Payment(付款交单)3.5 D/A:Documents Agnst Acceptance(承兑交单)3.6 RMB:Renminbi(人民币)3.7 USD:United States Dollar(美元)3.8 EUR:Euro(欧元)3.9 GBP:Great British Pound(英镑)3.10 JPY:Japanese Yen(日元)4. 海关和报关相关简称4.1 HS Code:Harmonized System Code(海关商品编码)4.2 CCIC:China Certification & Inspection Group(中国检验认证集团)4.3 AQSIQ:General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine(国家质检总局)4.4 COO:Certificate of Origin(原产地证明)4.5 CIQ:China Inspection and Quarantine(中国检验检疫局)4.6 PSC:Port State Control(港口国监督检查)5. 质检和贸易术语简称5.1 QC:Quality Control(质量控制)5.2 QA:Quality Assurance(质量保证)5.3 MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)5.4 OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)5.5 ODM:Original Design Manufacturer(原始设计制造商)5.6 FOB:Free on Board(离岸价)5.7 R&D:Research and Development(研究与开发)5.8 AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)5.9 SKU:Stock Keeping Unit(库存量单位)5.10 CRM:Customer Relationship Management(客户关系管理)附件:请参考附件A,附件B,附件C等。
外贸英语缩写大全
外贸英语缩写大全外贸英语中的缩写非常多样化,涉及到各种行业、产品和贸易术语。
这里列举一些常见的外贸英语缩写:1. FOB - Free on Board(装船港价)2. CIF - Cost, Insurance and Freight(成本加运费)3. EXW - Ex Works(工厂交货价)4. MOQ - Minimum Order Quantity(最小起订量)5. OEM - Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)6. ODM - Original Design Manufacturer(原始设计制造商)7. FTA - Free Trade Agreement(自由贸易协定)8. CBM - Cubic Meter(立方米)9. HS Code - Harmonized System Code(海关编码)10. B/L - Bill of Lading(提单)11. AWB - Air Waybill(空运提单)12. COO - Certificate of Origin(原产地证书)13. PO - Purchase Order(采购订单)14. ETA - Estimated Time of Arrival(预计到货时间)15. ETD - Estimated Time of Departure(预计发货时间)16. L/C - Letter of Credit(信用证)17. T/T - Telegraphic Transfer(电汇)这些缩写广泛应用于国际贸易和外贸业务中,有助于简化沟通和文件处理。
在外贸交流中,熟悉这些缩写将有助于更高效地处理业务和文件。
32个常见外贸英语缩写
32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。
国际结算考试术语(缩写为主)
《国际结算》考试术语翻译(缩写为主)AICC:American Institute Cargo Clauses 美国协会保险条款B/E;B.Ex:Bill of Exchange汇票B/L;B/Ldg: Bill of Lading 提单,提货凭单B/C;B.C.:Bill of Collection 托收汇票CHIPS:Clearing House Interbank Payment System 纽约清算银行同业支付系统CHAPS:Clearing House Automated Payment System 清算所自动支付体系C/R:Cargo receipt 货物承运收据CPT:Carriage Paid to 运费付至…CIP:Carriage &Insurance Paid to 运费保险费付至…CIF:Cost, Insurance, Freight 到岸价(成本、保险加运费)C/O:Certificate of Origin 一般原产地证书CIC:China Insurance Clause 中国保险条款CCIB:China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局CCPIT:China Council for Promotion of International Trade 中国贸易促进委员会CMCC:Ocean Marine Cargo Clause 海洋运输货物保险条款CTO:Combined Transport Operator 多式联运经营人CTD:Combined Transport Documents 联合运输单据C.T.B/L:Combined Transport Bill of Lading 联合运输提单D/D:Remittance by Bank’s Demand Draft 票汇D/P:Documents against Payment 付款交单D/A:Documents against Acceptance承兑交单DC;D/C:Documentary Credit 跟单信用证FCA:Free Carrier (指定地点)货交承运人FOB:Free on Board (指定港口) 船上交货GSP Form A:Generalized System of Preference普惠制产地证ICC:Institute Cargo Clause 伦敦保险协会条款I.O.P.:Irrespective of Percentage 计免赔率L/C:Letter of Credit 信用证L/G:Letter of Guarantee 保函M/T:Mail Transfer 信汇N/M:No Mark 无唛头N.N.B/L:Non-negotiable, Not Negotiable Bill of Lading 不可转让提单;副本提单POD:Port of Discharge 卸货港POL:Port of Lading 装货港SWIFT:Society Worldwide Interbank Financial Telecommunication 环球财务电讯协会SRCCR:Strike, Riots and Civil Commotion Risks 罢工、暴乱和国内骚动险T/T:Telegraphic Transfer 电汇T/R:Trust Receipt 信托收据UCP600 :Uniform Customs and Practice for Documentary Credits《跟单信用证统一惯例》VOY. NO.:Voyage Number 航次。
外贸常用英语缩写词汇
外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。
1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。
国际结算常见缩略语
常用缩略语 (国际结算)1. NISS 新一代国际结算系统(NEW INTERNATIIONALSETTLEMENT SYSTEM)2. T/T 电汇(TELEGRAPHIC TRANSFER)3. D/D 票汇(DEMAND DRAFT)4. M/T 信汇(MAIL TRANSFER)5. L/C 信用证(LETTER OF CREDIT)6. L/G 保函(LETTER OF GUARANTEE)7. O/C 出口托收(OUTWARD COLLECTION)8. B/P 出口单证(BILLS PURCHASE)9. D/A 承兑交单(DOCUMENTS AGAINSTACCEPTANCE)10. D/P 付款交单(DOCUMENTS AGAINST PAYMENT)11. CAD 凭单付款(CASH AGAINST DOCUMENTS)12. I/C 进口代收(INWARD COLLECION)13. O/R 汇出汇款(OUTWARD REMITTANCE)14. O/A 赊销(OPER ACCOUNT)15. LIBOR 伦敦银行间同业市场拆放利率(LONDONINTERBANK OFFER RATE)16. HIBOR 香港银行间同业市场拆放利率(HONGKONGINTERBANK OFFER RATE)17. SIBOR 新加坡银行间同业市场拆放利率(SINGAPOREINTERBANK OFFER RATE)18. FFT 福费廷(包买票据)(FORFAITING)19. FACTORING 保理20. UCP 跟单信用证统一惯例(UNIFORM CUSTOMS ANDPRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS)21. URC 托收统一规则(UNIFORM RULES FORCOLLECTIONS)22. ISP98 国际备用信用证惯例(INTERNATIONAL STANDBYPRACTICES)23. ISBP 国际标准银行实务(INTERNATIONAL STANDARDBANKING PRACTICE)24. ICC 国际商会(INTERNATIONAL CHAMBER OFCOMMERCE)25. INCOTERMS 国际贸易条件通则(INTERNATIONAL RULEFOR THE INTERPRETATION OF TRADE TERMS)26. EXW 工厂交货价 (EX WORKS)27. FAS 船边交货价(FREE ALONGSIDE SHIP)28. FCA 货交承运人(FREE CARRIER)29. CPT 运费付至(CARRIAGE PAID TO )30. CIP 运保费付至(CARRIAGE AND INSURANCE PAIDTO)31. FOB 装运港船上交货(FREE ON BOARD)32. CFR 成本加运费(COST AND FREIGHT)33. CIF 成本加运保费(COST,INSURANCE ANDFREIGHT)34. DAF 指定边境交货(DELIVERED AT FRONTIER)35. DEQ 目的港码头交货(DELIVERED EX QUAY)36. DES 目的港船上交货(DELIVERED EX SHIP)37. DDU 完税前交货(DELIVERED DUTY UNPAID)38. DDP 完税后交货(DELIVERED DUTY PAID)39. B/L 提单(BILL OF LADING)40. F.I. 船方装货免责(FREE IN)41. F.O. 船方卸货免责(FREE OUT)42. F.I.O 船方装卸船免责(FREE IN AND OUT)43. FIOST 装卸,堆积,平仓船方免责(FREE IN AND OUTSTOWED)44. FCL 整箱装运(FULL CONTAINER LOAD)45. LCL 拼箱装运(LESS CONTAINER LOAD)46. FBL 国际运输商协会联合会(FIATA COMBINEDTRANSPORT)47. AWB 空运提单(AIR WAYBILL)48. COMM 佣金(COMMISSION)49. B/E 汇票(BILL OF EXCHANGE)50. P/N 本票(PROMISSORY NOTE)51. INV 发票(INVOICE)52. C/O 原产地证明书(CERTIFICATE OF ORIGIN)53. GSP FORM A 普惠制产地证(GENERALIZED SYSTEMOF PREFERENCE FORM A)54. I/P 保险单(INSURANCE POLICY)55. ICC 伦敦保险协会货物保险条款(INSTITUTE CARGOCLAUSE)56. CIC 中国保险条款 (CHINA INSURANCECLAUSE)57. W/W 仓至仓(WAREHOUSE TO WAREHOUSE)58. I.O.P. 不计免陪率 (IRRESPECTIVE OFPERCENTAGE)59. F.P.A.平安险(FREE FROM PARTICULARAVERAGE)60. WPA 水险(WITH PARTICULAR AVERAGE)61. TPND 偷窃提货不着险(THEFT,PILFERAGE ANDNON-DELIVERY)62. SRCC 罢工,暴动,民变险 (RISK OF STRIKERIOTS AND CIVIL COMMOTIONS)63. ETA 预计到达时间(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL)64. ETD 预计起航时间(ESTIMATED TIME OFDEPARTURE)65. T/R 信托收据(TURST RECEIPT)66. BILLS PURCHASE 买入票据67. NDF 无本金交割远期外汇交易(NON DELIVERABLEFORWARD)68. SWIFT 环球同业银行金融电讯协会(SOCIETY FORWORLDWIDE INTERBANK FINANCIALTELECOMMUNICATIONS。
常用外贸英文缩写
QTY-QUANTITY-数量QTD-QUOTED-引述,报价QL/TY-QUALITY-质量,品质QR-QUARTER-四分之一QSTN-QUESTION-问题QT-QUART-夸脱QUE-QUOTE-报价QUOTN-QUOTATION-报价单R-ARE-是RCNT-RECENT-最近RCVD;REC'D-RECEIVED-收悉RECPT-RECEIPT-收到,收据REF-REFERENCE-参考RELATNS-RELATIONS-关系REP-REPRESENTATIVE-代表REQRMTS-REQUIREMENTS-要求RGD-REGISTERED-已登记,挂号RGDS-REGARDS-此致RGRT-REGRET-遗憾,抱歉R.I.-RE-INSURANCE-再保险REM-REAM-令RGDG-REGARDING-关于RM-REMITTANCE-汇款R.O.-REMITTANCE ORDER-汇款委托书RPT-REPEAT-重复RQR-REQUIRE-要求R.S.V.P.-REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT-敬候函复R.Y.T.-REPLYING TO YOUR TELEGRAM-回复贵电S-SHILLING-先令S-IS-是$;D-DOLLAR-美元SB-SOMEBODY-某人S.C.-SEE COPY-请阅副本SCHDL-SCHEDULE-计划S/D-SIGHT DRAFT-即期汇票SDY-SUNDRIES-杂货SE-SECURITIES-抵押品SEC-SECRETARY-秘书SEPT-SEPTEMBER-九月SGD-SIGNED-已签署SHDB-SHOULD BE-应该SHLB-SHALL BE-将SHIPG-SHIPPING-装船SHIPT-SHIPMENT-船货SHIPD-SHIPPED-已装船SYST-SYSTEM-系统S/N-SHIPPING NOTE-装船通知SOC-SOCIETY-社会,协会S.O.S.-SAVE OUR SHIP-求救信号SPEC-SPECIFICATION-规格SQ-SQUARE-平方SS;S.S.-STEAMSHIP-轮船ST-STREET-街道S.T.-SHORT TON-短吨STG-STERLING-英国货币STAND-STANDARD-标准STANDG-STANDING-站立STH-SOMETHING-某事STL-STILL-仍然STOR-STORAGE-仓库费STR-STEAMER-轮船SUBJ-SUBJECT-须经,受…支配SUN-SUNDAY-星期日SZS-SIZE-尺码T-TON-吨T.A.-TELEGRAPHIC ADDRESS-电挂TDY-TODAY-今天TEL NR-TELEPHONE NUMBER-电话号码TK-TAKE-取TKS-THANKS-感谢T.L.-TOTAL LOSS-全部损失THFR-THEREFORE-因此THUR-THURSDAY-星期四THRU-THROUGH-通过T.M.O.-TELEGRAPHIC MONEY ORDER-电汇TOB-TO BE-是TOM-TOMORROW-明天TONN-TONNAGE-吨数T.P.N.D.-THEFT,PILFERAGE & NON-DELIVERY-盗窃提货不着险T/R-TRUST RECEIPT-信托收据TRVL-TRAVEL-旅行T/T-TELEGRAPHIC TRANSFER-电汇U-YOU-你ULT-ULTIMO-上月UR;YR-YOUR-你的URGG-URGING-催促UGT-URGENT-急迫V-WE-我们VIA-BY WAY OF-经由VIZ-VADE LICET,NAMELY-即V'L-WE'LL-我们将VOL.-VOLUME-卷,册,体积,量VOY-VOYAGE-航海,航次V.P.-VICE PRESIDENT-副社长,副经理,副总裁VR-OUR-我们的V.V.-VICE VERSA-反之亦然W-WITH-在一起W.A.-WITH AVERAGE-水渍险WDTH-WIDTH-宽度WHF-WHARF-港口WK-WEEK-周WL-WILL-将WLB-WILL BE-将W.R.-WAR RISK-战争险WT-WEIGHT-重量W/OUT-WITHOUT-没有WUD-WOULD-将W/W-WAREHOUSE TO WAREHOUSE-仓之仓WZ-WITH-在一起X MAS-CHRISTMAS-圣诞节X.P.-EXPRES PAYE = EXTRA MESSAGE PAID-已另函奉上YD-YARD-码YR-YEAR,YOUR-年,你的£-STERLING,STG-英镑$-DOLLAR,USD-美元#-NUMBER,NO.,NR.-号数,编号&-AND,N-和360°-360°DEGREES-360度@-AT-单价=-IS EQUAL TO,EQUALS-等于+-PLUS-加--MINUS-减CL-CLASS;CLAUSE;CLERK-级,条款,职员CM-CENTIMETRE-公分CMDTY-COMMODITY-商品C.N.;C/N-CREDIT NOTE-收款通知,货款清单CNCL-CANCEL-撤销CNCLSN-CONCLUSION-结论,商定CNSDRTN-CONSIDERATION-考虑CNT-CONTRACT-合同,契约C.O.-CERTIFICATE OF ORIGIN-原产地证明书C/O-CASH ORDER;CARE OF-现金订单,转交CO;COY-COMPANY-公司,商行C.O.D.-CASH ON DELIVERY-付款交货COLLR-COLLECTOR-收款员COM,COMM,COMMN-COMMISSION-佣金CON.INV.-CONSULAR INVOICE-领事发票CONSGT,CONS'T-CONSIGNMENT-委托销售,寄售CONT,CONTR-CONTRACT-合同,契约CONTG-CONTAINING,CONTINUING-包括,内容,继续CORP-CORPORATION-公司COOP-COOPERATION-合作C/P;C.PY.-CHARTER PARTY-租船契约C.P.A-CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT-会计师CRT-CORRECT-正确,修正CR;CRED-CREDIT-贷方CSTMRS-CUSTOMERS-客户CTGE-CARTAGE-搬运费CUB-CUBIC-立方CUD-COULD-能CURR;CUR;CURT-CURRENT-流通的,现行的CURR ACCT-CURRENT ACCOUNT-往来账目,活期存款C.W.O.-CASH WITH ORDER-随订单付现CY-CURRENCY-货币D-ROMAN500-罗马数字500D/A-DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE-承兑交单D.A.-DEBIT ADVICE-欠款报单D/A-DAYS AFTER ACCEPTANCE-承兑后若干日交单DBLE-DOUBLE-加倍DBT-DEBT,DEBIT-借,借方D/D D.D.-DEMAND DRAFT-即期汇票DE.;DEF-DEFERRED-延迟DEB-DEBENTURE-退税证明书DEBT-DEBTOR-借方DEC-DECEMBER-十二月DECSN-DECISION-决定DESCV-DECISIVE-决定性的DEG-DEGREE-等级,程度DELY-DELIVERY-交货DEM-DEMURRAGE-延期费DEP-DEPOSIT,DEPUTY-存款,代理DEPT;DPT-DEPARTMENT-部,科,处DEVELOPG-DEVELOPING-发展D.F;D.FRT-DEAD FREIGHT-空舱费DIS-THIS-这个DISAPNTD-DISAPPOINTED-失望DRT-DRAFT-汇票DIA-DIAMETER-直径DIFF-DIFFERENCE-差额,剩余DIR-DIRECTOR-董事DIS;DISC;DISCT-DISCOUNT-折扣DIST-DISTRICT-地区DIV-DIVIDEND-红利,股息D.K;DK-DOCK-船坞,码头DLS-DOLIARS-元DLT-DAY LETTER TELEGRAM-书信电DM-DECIMETRE-公寸D/N-DEBIT NOTE-欠款通知单,借方帐D/O;D.O.-DELIVERY ORDER-提货单DO;DTO-DITTO = THE SAME-同上DOC-DOCUMENT-文件DOZ,DZ-DOZEN-打D/P-DOCUMENTS AGAINST PAYMENT-付款交单DPTH-DEPTH-深度DIS D.S.DYS ST-DAYS AFTER SIGHT-见票后若干日付款DS;D'S-DAYS-若干日D.S.T.-DAYLIGHTSAVING TIME-夏令时DTL-DETAIL-详细DUP;DUPL-DUPLICATE-副本,俩份DURG-DURING-在...期间D.W.-DEAD WEIGHT-自重,净重EA-EACH-每一,各EC-ERROR CORRECTION-错误更正E.C.M.-CUROPEAN COMMON MARKET-欧洲共同市场ECOM-ECONOMY-经济EDIT;ED-EDITION-版E.G.EX.G.-EXEMPLI GRATIA = FOR EXAMPLE-例如ELEC-ELECTRICITY-电气E.M.F.-ELECTRO-MOTIVE-电动势ENC;ENCL-ENCLOSURE-附件ENG-ENGLAND,ENGLISH-英国ENTD-ENTERED-入账E.& O.E.-ERRORS AND OMISSIONS EXCEPTED-(账单上所标注的)错漏除外EQ-EQUAL,EQUIVALENT-相同,同值ESQ;ESQRE-ESQUIRE-先生阁下ET,AL.-ET ALII = AND OTHERS-及其他E.T.A.-ESTIMATED TIME OF ARRIVAL-估计到达的时间ETC.-ET CETERA = AND SO FORTH-等等E.T.D.-ESTIMATED TIME OF DEPARTURE-估计离开的时间EUR-EUROPE-欧洲EV-EVERY-每一,各EXCEPTN-EXCEPTION-除外EXCY-EXCELLENCY-阁下EXD-EXAMINED-检查过EX DIV-EX DIVIDEND-无红利EXP-EXPORT,EXPRESS,EXPENSES-出口,运送,费用EXS-EXPENSES-费用EXT-EXTRA-特别,额外F-FAHRENHEIT-华氏F/A/A;F.A.A.-FREE FROM ALL AVERAGE-分损不陪,全损赔偿F.A.Q.-FAIR AVERAGE QUALITY-大路货F.A.S.-FREE ALONGSIDE SHIP-船边交货价格F.B.-FREIGHT BILL-运费单FR-FRANC-法郎F.& D-FREIGHT AND DEMURRAGE-运费及滞期费F.E.-FOR EXAMPLE-例如FEB-FEBRUARY-二月F.G.A.-FREE FORM GENERAL AVERAGE-共同海损不赔F.I.-FOR INSTANCE-例如FIG-FIGURE-数字FIN STAT-FINANCIAL STATEMENT-财务报表FIN STNDG-FINANCIAL STANDING-资产状况FIN.YR.-FINANCIAL YEAR-会计年度F.I.T.-FREE OF INCOME TAX-免所得税FLWS;FLW-FOLLOWS,FOLLOW-如下FM-FROM-从F/O-IN FAVOR OF-支付给,以…为受益人的F.O.B-FREE ON BOARD-船上交货价F.O.C.-FREE ON CHARGE-免费F.O.I.-FREE OF INTEREST-免息F.O.R.-FREE ON RAIL-火车上交货价F.O.T.-FREE ON TRUCK-卡车上交货价FO.VO-FILIO VERSO = TURN THE PAGE-转下页F/P-FIRE POLICY-火灾保险单F.P.A.-FREE FROM PARTICULAR AVERAGE-平安险FR-FOR-为了FRI-FRIDAY-星期五FRNDLY-FREINDLY-友好的FRT-FREIGHT-运费FRT.PPD.-FREIGHT PREPAID-运费已付FT-FOOT,FEET-英尺FT.IN.-FEET AND INCHES-英尺与英寸FWD-FORWARO-前面,接下页F.X.-FOREIGN EXCHANGE-外汇G.A. G/A-GENERAL AVERAGE-共同海损GAL;GALL-GALLON-加仑GAS-GASOLINE-汽油GD-GOOD-好GDS-GOODS-货物G/N-GUARANTEE OF NOTES-承诺保证GM;GRM-GRAMME,GRAM-克GR-GROSS-罗,毛GR.WT.-GROSS WEIGHT-毛重A.AR.;AAR-AGAINST ALL RISKS-全险,综合险[/td] ABV-ABOVE-在...上面[/td]ABT-ABOUT-大约[/td]ABBR-ABBREVIATION-缩写[/td]ABS,STA-ABSTRACT,STATEMENT-摘要[/td]AC-ACRE-英亩[/td]ACCT-ACCOUNT;ACCOUNTANT-账户,会计师A/C;ACCT CURT-ACCOUNT CURRENT-账户,往来帐ACC-ACCEPTANCE;ACCEPTED-接受ACDG;ACDGLY-ACCORDING;ACCORDINGLY-按照,根据ACPTBLE-ACCEPTABLE-可接受的ACKGT;ACKMT-ACKNOWLEDGEMENT-承认,答谢,收贴ACPTC-ACCEPTANCE-接受,承兑ADJ-ADJUST-调节ADV-ADVISE-通知AD.;ADVT-ADVERTISEMENT-广告A.D.-ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF CHRIST-公元后A/D-AFTER DATE-发票后定期付款AD VAL-ACCORDING TO THE VALUE-按照价格ADMR-ADMINISTRATOR-财产管理人A.F.B.-AIR FREIGHT BILL-空运提单AFFT-AFFIDAVIT-宣誓书AFT-AFTER-之后AFTN-AFTERNOON-午后AGT-AGENT-代理ALTHO-ALTHOUGH-虽然ALWD-ALLOWED-允许AMB-AMBASSADOR-大使AMER;AMERN-AMERICAN-美国,美国的A.M.-ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON-上午AMP-AMPERE-安培AMT-AMOUNT-金额ANS-ANSWER;ANSWERED-复出;回复A/O;ACC/O-ACCOUNT OF-入某账户A/OR-AND/OR-与/或A/P-AUTHORITY TO PURCHASE-委托购买证A.P.-ACCOUNT PAYABLE-应付账款APP-APPENDIX-附录APPROX-APPROXIMATELY-大约APL;APR-APRIL-四月A.R.;A/R-ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE-全险;应收帐户ARGE-ARRANGE-安排ARR-ARRIVAL-抵达ARVD-ARRIVED-到达ARRNG-ARRANGE-安排ARRT-ARRANGEMENT-安排ART-ARTICALE-物品,项目ASAP-AS SOON AS POSSIBLE-尽快A/S;ACC/S-ACCOUNT SALES-销货账单A/S-AFTER SIGHT-见票后ASS;ASSN-ASSOCIATION-联合,协会ASS'MT-ASSORTMENT-各色(物品)ASSIMT-ASSIGNMENT-分配,转让ASST-ASSISTANT-助理ASST-ASSISTANCE-援助,帮助ASSTD-ASSISTED-受援助的@-AT,TO,FROM-在,至,从ATT;ATTN;ATT'N-ATTENTION-注意ATTY-ATTORNEY-代理人,律师AUCT-AUCTION-拍卖AUG-AUGUST-八月AVE-AVENUE-大街AVLBL-AVAILABLE-可供的A.W.-ALL WOOL-纯毛A/W-ACTUAL WEIGHT-实际重量AWTG-AWAITING-等候BAL-BALANCE-余额BANKY-BANKRUPTCY-破产,倒闭BAR-BARREL-桶BRARGN-BARGAIN-讨价还价B.B-BACK-TO-BACK ACCOUNT-对开账户B/B-BILL BROUGHT-买入票据b.b-BEARER BOND-执票人债券B.C-BEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION-公元前,托收票据BCOZ-BECAUSE-因为B.D.; b. d.-BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT-贴现票据,银行票据b/d.-BROUGHT DOWN-接下页BDL-BUNDLE-捆,束BDTH-BREADTH-宽度B/E;B.EX-BILL OF EXCHANGE-汇票BEG-BEING-是B/F-BROUGHT FORWARD-承前页BF(R)-BEFORE-以前BG-BAG-袋BIZ-BUSINESS-业务,生意BK-BANK;BOOK-银行;书,帐薄BKG-BANKING-银行业务BKT-VASKET-篓,篮BKR-BANKER-银行家BL-BALE-包BLDG-BUILDING-建筑物,大厦B/L-BILL OF LADING-提单B/N;B,N.-BANK NOTE-钞票,纸币B.O.-BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE-买方选择权,分行B/O-BROUGHT OVER-结转BOT;BOTT-BOTTLE-瓶,罐B.P.;B/P-BILL PURCHASED-买入光票BR-BRAND-商标,牌B,BRIT-BRITISH,BRITAIN-英国的,英国B RGDS-BEST REGARDS-问候BRKGE-BROKERAGE-经纪费,佣金B.S.;B/S-BALANCE SHEET-资产负债表,借贷对照表B/S-BAGS,BALES-袋,包BTN-BETWEEN-之间bu. BUSH BSH-BUSHEL-蒲式耳C-CENTIGRADE-摄氏C-CENT-分CAPTND-CAPTIONED-标题项下的C/S CA;CAS;CS-CASES-箱C.A.C.-CREDIT ADVICE-收款报单C.A.D.-CASH AGAINST DOCUMENTS-付现交单C.A.F.-COST AND FREIGHT-运费在内(成本加)运费CAP-CAPTITAL-资本,资金CAPT;CPT-CAPTAIN-船长CAR-CARAT-克拉CARR.PD-CARRIAGE PAID-运费已付CASH-CASHIER-出纳员CAT-CATALOGUE-商品目录C.B.-CASH BOOK-现金帐簿C/B-CLEAN BILL-光票CB.FT.CBFT;CFT-CUBIC FEET-立方英尺C.B.D.-CASH BEFORE DELIVERY-付现后交货cu.cm.-CUBIC CENTIMETRE-立方厘米C.C-CARBON COPY-抄送某人CENT.-CENT,CENTRUM-百CERT.;CERTIF-CERTIFICATE;CERTIFIED-证明书,证明CF.;CFR.-CONFER-比较,协商C.F.&C.-COST,FREIGHT AND COMMISSION-运费佣金在内价(成本运费加佣金C.F.&I.-COST,FREIGHT AND INSURANCE-运费保险在内价(成本运费加保险价CFM-CONFIRM-确认CG-CENTIGRAMME-厘克C.H.-CLEARING HOUSE-票据交易所CHEQ-CHEQUE-支票CHGES-CHARGES-费用,税金CHT-CHEST-箱子,柜子C.I.-CERTIFICATE OF INSURANCE-保险单C&I-COST AND INSURANCE-保险费在内价(成本,加保险费)CIF-COST,INSURANCE,FREIGHT-保险运费在内价(成本,运费加保险费)C.I.F.&C-COST,INSURANCE,FREIGHT & COMMISSION-保险运费佣金在内价C.I.F.C.&I.-COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON & INTEREST-运费保险费佣金利息在内价C.I.F.&E-COST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE-运费保险汇费在内价一些常用的外贸英文缩写整理如下, 仅供各位参考.A组A.R:All Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound RateAWB: airway bill 空运提单ATTN:attentiona/c:account no.AWB:airway billB组B.D.I :Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF :燃油附加费Bunker Adjustment FactorBAF :燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
《国际结算(第二版)》配套资源 国际结算常用的英语单词与缩写
国际结算常用的英语单词及缩写目录第一部分常用英语单词及术语第二部分单证词汇第三部分单证常用缩写第一部分常用英语单词及术语A中国农业银行ABC (Agriculture Bank of China)承兑Acceptance承兑汇票Acceptance Bill承兑信用证Acceptance Credit不得提示承兑Acceptance Prohibited承兑行Accepting Bank承兑人Acceptor融通票据折现Accommodation Bills for Discounting融通汇票Accommodation Draft账户A/C(Account)往来账户A/C(Account Current)接受开户行Accepting Bank从属的付款责任Accessory Obligation美国自动清算所系统ACH(Automated Clearing House)保险回执Acknowledgement of Insurance自动清算所ACS(Automated Clearing House)实际全损Actual Total Loss亚洲开发银行ADB(Asian Development Bank)附加单据Additional Document一般附加险Additional Risks签发address托收垫款Advance against Collection出口托收押汇Advance against Documentary Collection 预付保理Advanced Factoring预付款保函Advanced Payment Guarantee汇票通知书,票根Advice of Drawing通知行Advising Bank联营银行Affiliated Banks出票日后定期付款After Date见票后定期付款After Sight代理合约Agency Arrangement代理处Agency Office航空提单Air Waybill美国运通卡American Express Card预支信用证Anticipatory Credit倒签提单Anti-dated B/L开证申请人applicant, opener开证申请书Application and Security Agreement申请开户行Applying Bank核准approval核准应收账款Approved Receivables一切险AR(All Risks)来件装配保函Assembly Guarantee可过户assignable受让人Assignee/transferee权利转让,转让证书assignment款项让渡Assignment of Proceeds板期,定日付款At a Fixed Date出票后定期付款,出票远期付款At a Fixed Period after Date见票后定期付款,见票远期付款At a Fixed Period after sight即期汇票,见票即付At Sight or On Demand自动柜员机系统ATM(Automated Teller Machine)证实authenticate自动循环信用证Automatic Revolving Credit海损average全水路A/W(All Water)B背对背信用证Back to Back Credit保释金保函Bail Bond资产负债表Balance Sheet银行居家系统Bank-at-home System银行承兑Banker's Acceptance银行承兑汇票Banker's Acceptance Bill银行支票Banker's Check银行汇票Banker's Draft银行本票,银行券Banker's Note法国东方汇理银行Banque de I'IndoChine劣质信用证Bastard Letter of Credit北京市商业银行BCCB(Beijing City Commercial Bank)交通银行BCM(Bank of Communications)英国1882年《票据法》BEA(Bills of exchange Act)持票来人Bearer受益人,收款人beneficiary, payee, recipient投标保函Bid Guarantee招标人bidder汇票Bill of Exchange出口押汇,买单,买票,议付Bill Purchased, Outward Bill国际清算银行BIS(Bank for International Settlements)海运提单,提单B/L(Marine Bill of Lading/Ocean Bill of Lading)空白背书Blank Endorsement统保单Blank Policy美洲银行BOA(Bank of America)北京银行BOB(Bank of Beijing)中国银行BOC(Bank of China)日本银行金融网络系统BOJ-NET(The Bank of Japan Financial Network System)簿记book-keeping出口寄单议付通知书BP(Bill of Purchase)简电本Brief Cable净额批量结算Bulk Transfer Net System买方buyer买方远期信用证,假远期信用证Buyer's Usance Credit or L/CC电开本cable电报证实书Cable Confirmation承运人Carrier现金结算Cash-Settlement,又称COD结算(Cash on Delivery)银行本票Cashier's Order/Check中国建设银行CBC/CCB (Construction Bank of China)估价和原产地联合证明书C.C.V.O (Combined Certificate of Value and Origin)国家开发银行CDB (China Development Bank)中国光大银行CEB(China Everbright Bank)企业电子转账服务CEFTS(Corporate EFT Services)中央银行本票Central Banker's Note根据某国海关法令签发的证实发票Certificate Invoice in Accordance保付支票Certified Check证实发票Certified Invoice保付Certified to Pay成本加运费价CFR(Cost and Freight)英国伦敦票据交换所银行同业支付系统CHAPS(Clearing House Automated Payment System)租船提单Charter Party B/L大通银行Chase Bank香港票据交换所自动转账系统CHA TS(Clearing House Automated Transfer System)支票Check,Cheque支票卡Check Card支票兑取check collection基本险Chief Risk兴业银行CIB(Industrial Bank)成本加运费加保险费CIF(Cost Insurance and Freight)运费、保险费付至……价CIP (Carriage and Insurance Paid to)花旗银行Citi Bank(National City Bank of New York)索赔claim索偿行Claiming Bank光票Clean Bill洁净提单Clean B/L光票托收Clean Collection光票信用证Clean Credit清算账户Clearing Account清算公司,票据交换所clearinghouse清偿信用证Clearing Reimbursement Credit 清算制度,清算系统Clearing System招商银行CMBC(China Merchants Bank)民生银行CMSB (China Min Sheng Bank) 代收银行collecting bank托收collection托收委托书Collection Advice托收申请书Collection Application托收出口押汇Collection Bill Purchased债款回收Collection from Debtors委托(托收的)单据Collection Instructions托收业务,托收项目Collection Items收取应收账款Collection of Receivables托收货款Collection of Trade Charges联合凭证Combined Certificate商业银行本票Commercial Banker's Note 商业发票,发票Commercial Invoice商业票据信用证Commercial Paper L/C佣金commission承担费Commitment Fee申请承诺书Commitment Letter补偿贸易保函Compensation Guarantee一致,相符compliance附带条件背书Conditional Endorsement有条件付款保函Conditional L/G保兑信用证Confirmed Credit保兑行,第二担保行Confirming Bank对价consideration寄售consignment委托人consignor, principal托运人consignor/shipper收货人consignee银团银行Consortium Bank推定全损Constructive Total Loss领事发票Consular Invoice集装箱运输提单Container B/L签约人contractor控制文件,票根Control Documents自由外汇convertibility商品的成本价值Cost/ Value of Goods抵押信用证Counter Credit反担保函Counter Guarantee反担保行Counter Guarantor Bank反担保counter indemnity复签counter signature商品的生产国家Country of Origin of Goods头寸cover, position寄单面函Cover Letter暂保单Cover Note运费付至……价CPT(Carriage Paid to)贷记报单Credit Advice信用卡Credit Card信用销售控制Credit Control信用保函Credit L/G全电开证credit opened by full cable/telex信开信用证credit opened by mail电开信用证credit opened by the teletransmission代理银行Correspondent Banks划线支票Crossed Check积累性循环信用证Cumulative Revolving Credit活期存款账户Current a/c需要时的代理Customer's Representative in Case of Need关税保付保函Customs Guarantee海关发票Customs InvoiceD承兑交单D/A(Documents against Acceptance)边境交货价DAF(Delivered At Frontier)出票日期,开证日期Date of Issue票汇D/D(Remittance by Banker's Demand Draft, Demand Draft)完税后交货价DDP(Delivered Duty Paid)未完税交货价DDU(Delivered Duty Unpaid)借记报单Debit Advice违约default延期付款Deferred Payment延期付款信用证Deferred Payment Credit延期付款保函Deferred Payment Guarantee提交,交货deliver交割delivery即期汇票Demand Bill,Sight Draft见索即付保函Demand Guarantee指示性抬头Demonstrative Order总计单deposit transmittal存款人depositor存款行Depositor Bank, 即申请开户行账户行,甲种代理行Depository bank, 即接受开户行目的港码头交货价DEQ(Delivered Ex Quay)目的港船上交货价DES(Delivered Ex Ship)货物的描述description of goods卸货港,目的地Destination, Port of Discharge德意志银行Deutsche Bank信使专递DHL(Dalsey, Hillblom and Lynn, founders of DHL Worldwide Express) 大莱信用卡Diners Club Card直达提单Direct B/L直接托收Direct Collection不洁净提单Dirty B/L , Unclean B/L注销discharge公开保理Disclosed Factoring贴现率Discount Rate不符点discrepancy拒付,退票dishonor拒绝承兑Dishonor by non-acceptance拒绝付款Dishonor by non-payment可分割divisible单据documents跟单汇票Documentary Bill跟单托收Documentary Collection跟单信用证Documentary Credit, Documentary L/C国内汇票Domestic Bill of Exchange国内保理Domestic Factoring双保理Double Factoring预付订金down payment付款交单D/P(Documents against Payment)汇票draft/bill of exchange付款人drawee付款行,受票行Drawee Bank出票人drawer支款单drawing slip出票条款Drawn ClauseE电子银行业务Electronic Banking电子银行协会Electronic Banking Association电子数据交换系统EDI(Electronic Data Interchange)电子资金转账EFT(Electronic Fund Transfer)电子支付Electronic Payment雇主employer邮政特快专递服务EMS (Express Mail Service)被背书人,受让人Endorsee背书Endorsement, Indorsement委托取款背书Endorsement for Collection背书人Endorser保证条款Engagement/Undertaking Clause委托entrust伊士克罗信用证Escrow Credit审核examine外币兑换Exchange of Foreign Currency信用证有效期限Expiry Date, Terms of Validity出口保理商export factor出口保理export factoring黑字环流贷款Export Industry Promotion Programme under the Financial Recycling Scheme 出口贸易融资export trade finance出口商签章exporter's signature外来风险Extraneous Risks工厂交货价EXW(Ex Works)F保理商factor保理factoring装运港船边交货价FAS(Free Alongside Ship)货交承运人价FCA(Free Carrier)国际保理联合会FCI (Factors Chain International)美联储资金电化系统FEDWIRE(Federal Reserves Wire Transfer System)融资保理Financed Factoring金融信托公司financial trust定日付款,板期Fixed Date小额定时结算Fixed Time Retail System流动保单Floating Policy装运港船上交货价FOB(Free on Board)国外汇票Foreign Bill外币汇票Foreign Money Bill福费廷forfaiting信用证形式Form of Credit可分拆fractionable平安险FPA(Free from Particular Average)运费到付提单Freight Collect B/L运费预付提单Freight Prepaid B/L全电本Full Cable坏账担保Full Protection Against Bad DebtsG共同海损General Average一般划线支票General Crossed Cheque多收期Grace Days赠予成分GE(Grant Element)绿条款信用证Green Clause Credit普惠制产地证G.S.P FORM A(Generalized System of Preferences Certificate of Origin)保证Guarantee担保信用证Guarantee L/C保证人,融资担保人Guarantor担保行Guarantor BankH《海牙规则》(统一提单的若干法律规则的国际公约)Hague Rules(International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading)《汉堡规则》(1978年联合国海上货物运输公约)Hamburg Rules(United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea,1978)硬币hard/strong currency家庭银行HB(Home Bank)受益人抬头信用证Head-on Credit赫斯塔特风险(巨额跨境结算风险)Herstatt Risk持票人,持有人Holder付对价持票人Holder for V alue正当(善意)持票人Holder in Due Course/Bona Fide Holder本币汇票Home Money Bill付款honor运输代理行提单Horse B/L汇丰银行HSBC (The HongKong and Shanghai Bank Corporation)I国际复兴开发银行IBRD(International Bank for Reconstruction and Development)进口代收,对内代收IC(Inward Collection)中国工商银行ICBC (Industry and Commercial Bank of China)国际商会ICC(International Chamber of Commerce)印度工业信贷投资银行ICICI Bank国际开发协会IDA(International Development Association)基本当事人Immediate Parties进口保理商import factor进口保理import factoring国际商务术语规则INCOTERMS(International Commercial Terms, International Rules for the Interpretation of Trade Terms)独立付款承诺Independent Undertaking of Payment背书Indorsement, Endorsement初签Initial Signature国内汇票Inland Bill指示条款Instructions保险凭证Insurance Certificate保险单据Insurance Policy保险人Insurer无形贸易Invisible Trade发票invoice出口发票贴现Invoice Discounting进口押汇Inward Bills商检证书Inspection Certificate兽医检验证书Inspection Certificate of Veterinary出票Issue发行人,开证行Issuer开证行Issuing Bank出具贷记通知issuing credit note指示行Instructing Bank票据Instrument利息贴补Interest Make-up国际汇票International Bill of Exchange国际汇兑International Exchange国际保理International Factoring国际统一私法协会International Institute for the Unification of Private Law 国际小额本票International Money Order国际结算International Settlement无形贸易Invisible Trade不可撤销信用证Irrevocable Credit国际标准化组织ISO(International Organization for Standardization)J日本JCB卡JCB CardK通用货币Key CurrencyL装运期限Latest Date of Shipment信用证L/C(Letter of Credit)信用证金额L/C Amount信用证号码L/C Number租赁保函Lease Guarantee出租人lessor保函,银行保证书L/G(Letter of Guarantee)质押权利设定书,质押书L/H(Letter of Hypothecation)保证书Letter of Indemnity转让书Letter of Transfer承诺书Letter of Undertaking班轮提单Liner B/L借款保函Loan Guarantee全式提单Long Form B/LM维修保函Maintenance Guarantee销售分帐户管理Maintenance of The Sales Ledger出票人Maker厂商发票Manufacturer Invoice万事达卡Mater Card到期保理Maturity Factoring英国伦敦米德兰银行Midland Bank铺底资金Minimum Balance镜子账户Mirror a/c混合贷款Mixed Credit洗钱Money Laundering信汇M/T(Mail Transfer)信汇委托书M/T Advice多式联运单据MTD(Multimodal Transport Document)多式联运营运人MTO(Multimodal Transport Operator)N流通性Negotiability议付行Negotiation Bank议付信用证Negotiation Credit非单据条件no-documentary condition指定的nominated指定银行Nominated Bank非自动循环信用证Non-automatic Revolving Credit无因性Non-causative Nature非积累性循环信用证Non-cumulative Revolving Credit非账户行,乙种代理行Non-depository Correspondent未生效信用证Non-effective L/C无追索权保理Non-recourse Factoring非贸易结算Non-trade Settlement不可转让信用证Non-transferable Credit往账Nostro Account,Nostro a/c,即我行设在你行的帐(Our a/c with you)款项让渡通知书Notification of Assignment基金批准书Notice of Approval of Contract拒付通知Notice of DishonorO责任obligation分支行联网系统OBS(On-Line Branch System)对外托收OC(Outward Collection)报盘Offer不记名提单Open B/L未划线支票Open Check, Uncrossed Check预约保险单Open Policy of Open Cover开证申请人opener, applicant联行往来Operating among the Chain Banks即期汇票,见票即付On Demand or At Sight赊账交易,记账赊销O/A ( Open Account Transaction)指示性提单Order B/L原始信用证Original Credit正收条Original Receipt其他特别条款Other Special Condition支票过期Out of Date出口押汇,买单,买票Outward Bill, Bill Purchased账户透支保函Overdraft Guarantee侨汇,华侨汇款Overseas Chinese Remittance日本海外经济协力基金OECF(Overseas Economic Cooperation Funds)国际汇票Overseas Money Order海外分支行/境外联行Overseas Sister Bank/Branch, Sub-branch超营运资金经营overtrandingP打包贷款Packing Credit包装单据Packing Document装箱单Packing List邮包收据Parcel Post Receipt部分损失Partial Loss可否分批转运Partial Shipment Permitted/not Permitted部分转让Partial Transfer风险参与银行Participating Bank单独海损Particular Average一拍即付Pay Pass持票来人抬头Payable to Bearer见索即付Payable Upon First Simple Demand收款人payee, beneficiary, recipient付款人payer付款payment货到付款Payment after Arrival of the Goods付款类保函Payment L/G结算货币Payment Currency预付货款Payment in Advance国外兑付点Paying Agent汇入行,解付行,付款行Paying Bank支付系统Paying System参加付款Payment for Sb's Honor付款保函Payment Guarantee结算工具Payment Instruments/Means参加付款人Payor for Sb's Honor中国人民银行PBC(The People's Bank of China)履约保证金Performance Bond履约保函Performance Guarantee海上风险Perils of Sea担当付款人Person Designated as Payer被担保人Person Guaranteed出票地点Place of Issue付款地点Place of Payment第一性付款责任Primary Obligation, Primary Liability for Payment 支付委托书PO(Payment Order)本票Promissory Note拒绝证书Protest卸货港,目的地Port of Discharge of Destination装运港port of loading/shipment零售点系统Point-of-sale System头寸position, cover未到期支票Post-dated Check预先信用额度评估Preliminary Credit Assessment承兑提示Presentation for Acceptance付款提示Presentation for Payment必须提示承兑Presentment for Acceptance Required提示presentation提示行Presenting Bank价格货币Price Currency贸易术语,价格术语/条件Price Terms委托人principal, consignor前手Prior Parties来料加工保函Processing Guarantee形式发票Pro-forma Invoice买方信用担保Protection for Buyer's Credit购买人PurchaserQ质量保函Quality GuaranteeR铁路提单Rail Waybill真实账户Real a/c待运提单Received for Shipment B/L收款人Recipient, payee, beneficiary对开信用证Reciprocal Credit追索Recourse有追索权保理Recourse Factoring可追索性Recoursement红条款信用证Red Clause Credit重复开票Redrawn预备付款人Referee in Case of Need偿还refund担保协议Reimbursing Agreement偿付行Reimbursing Bank偿付授权书Reimbursement Authorization索偿书Reimbursement Claim拨头寸,头寸偿付Reimbursement of Remittance Cover 转开行Reissuing Bank放单,解付release汇款,顺汇remittance汇款人remitter汇出行Remitting Bank托收银行,寄单行Remitting Bank附属当事人Remote Parties代表处Representative Office支款请求书Request for Disbursement要式性Requisite in Form限制性背书Restrictive Endorsement限制性抬头Restrictive Order信用证的再转让Retransfer of Credit逆汇Reverse Remittance可撤销信用证Revocable Credit循环信用证Revolving Credit设权性Right to Be Paid风险参与Risk Participation全额实时结算RTGS(Real Time Gross Settlement)空头支票rubber chequeS救助费用Salvage Charge当天资金Same Day Funds样品发票Sample Invoice特别买方信贷限额SBCL(Special Buyer Credit Limit)渣打银行SCB(Standard Chartered Bank)仔细检查scrutinize海运单Sea Waybill从属信用证Secondary/Subsidiary Credit第二性偿付责任Secondary Obligation开证担保Secured Agreement卖方seller销售代理Selling Agent赊销sell-on credit半自动循环信用证Semi-automatic Revolving Credit独立的separate结算方式settlement methods已装船提单Shipped on Board B/L托运人shipper/consignor运输单据shipping document唛头shipping mark简式提单Short Form B/L瑞士跨行清算系统SIC(Swiss Interbank Clearing System)即期信用证Sight Credit即期汇票Sight Draft,Demand Bill即期付款信用证Sight Payment Credit出票人签字Signature of the Drawer修改的沉默接受Silent Acceptance of Amendment缄默保兑,局外保兑Silent Confirmation单保理single factoring备用信用证SLC, SL/C(Stand-by Letter of Credit)三井住友银行SMBC(Simitomo Mitsui Banking Corporation)软条款soft clause软币soft/weak currency特别划线支票Special Crossed Cheque特别提款权SDRs(Special Drawing Rights)记名背书Special Endorsement特别指示Special Instruction Under OECF Loan印鉴样本Specimen Signature, Booklet of Authorized Signatures过期提单Stale B/L记名提单Straight B/L直接付款信用证Straight Credit硬币strong/hard currency后手Subsequent Parties附属银行/子银行Subsidiary Banks从属信用证Subsidiary/ Secondary Credit施救费用Sue and Labor Expenses简表Summary Sheet环球金融电讯协会SWIFT(Society for Worldwide International Financial Telecommunications)象征性交货Symbolic DeliveryT欧元自动拨付与清算系统TARGET(Trans-European Automated Real Time Gross Settlement Express Transfer)投标保函Tender Guarantee付款到期日Tenor限期汇票Tenor Draft费率表Terms and Conditions信用证有效期限Terms of Validity, Expiry Date密押Test Key被保险人,保户the insured三方汇票three party draft联运提单Through B/L挂钩贷款Tied-aid Credit远期汇票Time Bill,Usance Bill物权title贷方总额total credits借方总额total debits全损total loss总价total price全部转让total transfer旅游外汇Tourist Foreign Exchange信托收据T/R(Trust Receipt)商业汇票Trade Bill贸易融资Trade Financing贸易网络Trade Net贸易结算Trade Settlement商业承兑汇票Trader's Acceptance Bill可转让信用证Transferable Credit受让人transferee/Assignee转让行Transferring Bank可否转运Transshipment Allowed/not Allowed可转移transmissible转递行Transmitting Bank运输细节transport details运输单据,发货清单transport documents转运transshipment转船提单transshipment B/L旅行支票Traveler's Check/Cheque旅行信用证Traveler's Letter of Credit信托公司trust company银行的信托部trust institution电汇T/T(Telegraphic Transfer)双方汇票two party draft双方即期汇票two-party sight draftU瑞士联合银行UBS(Switzerland, Union Bank of)美国1952年《统一商法典》UCC(Uniform Commercial Code)跟单信用证统一惯例UCP(Uniform Customs and Practice for Documentary Credit)《日内瓦统一汇票和本票法》ULB(Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Note ,Signed at Geneva,1931)《日内瓦统一制票法公约》ULC(Uniform Law for Cheques, Signed at Geneva,1931)不洁净提单Unclean B/L, Dirty B/L无条件付款承诺Unconditional L/G不保兑信用证Unconfirmed Credit未划线支票Uncrossed Check, Open Check保证条款Undertaking /Engagement Clause隐蔽保理Undisclosed Factoring单价unit price《托收统一规则》URC(Uniform Rules for Collection)《合约保函统一规则》URCG (Uniform Rules for Contract Guarantees)《见索即付保函统一规则》URDG(Uniform Rules for Demand Guarantees)远期汇票Usance Bill, Time Bill远期信用证Usance CreditV起息日Value Date商品的成本价值Value/Cost of Goods《维斯比规则》(修改统一提单的若干法律规定的国际公约的议定书)Visby Rules(Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading)维萨卡VISA Card有形贸易Visible Trade、来账V ostro Account, V ostro a/c,即你行设在我行的帐(Your a/c with us)W软币weak/soft currency重量单Weight List大额资金转账系统Whole Sale Funds Transfer System支取withdraw水渍险WPA(With Particular Average)仓至仓条款W/W(Warehouse to Warehouse Clause)Z无金额信用证Zero L/C第二部分单证词汇船舶登记证书Certificate of Registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证export license出口许可证申请表export license application出口结汇核销单exchange control declaration, exportT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)dispatch note model TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)dispatch note model T1T2出口单证(原产地证明书)dispatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document T5铁路运输退运单re-sending consignment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)dispatch note model T2L分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price/sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate重量证书weight certificate证书certificate价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复request to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and other administrative internal documents 直接支付估价单direct payment valuation直接支付估价申请direct payment valuation request临时支付估价单provisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation数量估价单申请quantity valuation request数量单(BOQ)bill of quantities合同数量单contract bill of quantities不计价投标数量单un-priced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单spot order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call-off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求change request purchase order订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air) 短途货运单cartage order/local transport待运通知ready for dispatch advice发运单dispatch order发运通知dispatch advice单证分发通知advice of distribution of document贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转账指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity信用证预先通知书pre-advice of a credit托收单collection order单证提交单document presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书documentary credit application跟单信用证documentary credit跟单信用证通知书documentary credit notification跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification 跟单信用证更改单documentary credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note账户财务报表financial statement of account账户报表报文statement of account message保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic) 大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of Lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document公路托运单road consignment note主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill出国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单dispatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document (generic) 直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimodal bill of lading 订舱确认booking confirmation要求交货通知calling forward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice (goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delivery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifest (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loading document.免于除鼠证书derat document航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanitary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certificate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical document, export国际贸易统计申报单intrastate declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证import license进口许可证申请表application for import license无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业细节和项目的报关单customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related documents海关收据customs receipt调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit(进口)外汇管理申报(import) exchange control declaration进口货物报关单goods declaration for importation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs delivery note(到港)货物报关单(arrival) cargo declaration货物价值申报清单value declaration(邮包)报关单(post parcels) customs declaration(增值税)申报单(value added tax) declaration(普通)税申报单(general) tax declaration催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnet欧共体统一单证single administrative documents(海关)一般回复(customs) general response(海关)公文回复(customs) document response(海关)误差回复(customs) error response(海关)一揽子回复(customs) package response(海关)计税/确认回复(customs) tax calculation/confirmation response配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表import statistical documents跟单信用证开证申请书application for documentary credit先前海关文件/报文previous customs documents/message第三部分单证常用缩写A@ ——at每;以(价格)& ——and和AA ——Automatic Approval 自动许可证a. a.——after arrival 到达以后A.A.R.; aar ——against all risks 承保一切险abt.——about 大约A/C.——Account Current 往来帐户A/C.——Account 帐户, 帐Acc.——Acceptance 承兑; Accepted 接受; account 帐户; Accident 意外事故(保险用语) acpt.——acceptance 承兑ACN.——Air Consignment Note 空运托运单A/D.——after date 期后A.D.——anno domini (L.) 公元(后)ad; advt. ——advertisement 广告Adval. ——Advalorem(according to value)从价计算add.——Address 住址adv.——advice 通知A.F. ——Advanced freights 预付运费A.F.B. ——air freight bill 空运提单Ag. ——Agreement 同意;Agent 代理人A.l ——first-class 一等;一流amt. ——amount 金额;总数;共计anon. ——anonymous 不记名a/c; acc/o ——account of...某人账户a/or ——and/or 与/或A/P ——Authority to Purchase 委托购买证a.p, ——abitional premium 附加费A/P; a.p.——Additional Premium 附加保险费; 额外保险费A.P.L.; a.p.l.——as per list 按照表所列出的app.——appendix 附录approx. ——approximately; approximate 大约Apr. ——April 四月A.R. ——All Risks 一切险arr. ——arrival; arrived 抵达a.s——after sight 见票后a/s.——alongside 船边ass mt. ——assortment 各种类; 各色asst. ——assorted 分类; 花式搭配。
国际贸易英文缩写常用语
国际贸易英文缩写常用语国际贸易英文缩写常用语CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书 B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口卧冰求鲤缩写 贸易频道助你今年发大财MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage 定期租船time charter 贸易英语缩写 charter; 装运期限time of shipment 助你发展商机托运人(一般指出口商)shipper,consignor 世界贸易组织的缩写助你发展商机收货人consignee 贸易法规缩写班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 佛山二手()报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 国际贸易英文缩写要卖东西,当然选择佛山同城网提货to take delivery of goods 国际组织缩写空运提单airway bill 正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges 世界贸易组织的缩写选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers\'account 国际的英文缩写佛山同城交易()一月份装船 shipment during January 或 January shipment 贸易英语缩写佛山二手() 一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 国际的英文缩写一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 贸易法规缩写 在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 国际贸易英文缩写广州同城交易()在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 贸易英语缩写分三个月装运 in three monthly shipments贸易法规缩写 进注,轻松让你寻找客户分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 国际贸易英文缩写要卖东西,当然选择佛山同城网立即装运 immediate shipments贸易英语缩写助你发展商机即期装运 prompt shipments 贸易英语缩写收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt ofL/C 国际的英文缩写 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment notunacceptable国际的英文缩写本文来源佛山同城交易网AAA制自动许可制AAC 亚非会议A.A.R 保综合险(一切险) ABCコ,ド ABC商业密码 ac. 英亩a/c(或A/C) 银行往来存款 acpt 承兑;接受a/cs pay. 应付帐款 a/cs rec. 应收帐款 ACU 亚洲清算同盟 A/D 出票后ADB 亚洲开发银行 a.f. 预付运费AFA 自动外汇分配制度 AFDB 非洲开发银行 A.F.E.B. 核准的外汇银行 agcy 代理公司agt. 代理人AIQ制自动进口配额制 A.M. 互相保险A.N. 到货通知A/P 委托付款证A/P 委托购买证A/P 附加保险费A/P 付讫APO 亚洲生产率组织 APU 亚洲支付同盟 A/R 综合险,一切险 A/S 销货帐单A/S 见票后A/S 见票即付ASEAN 东南亚国家联盟 ASP 美国销售价格 ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证A.T.L. 实际全损A/V 从价A/W 实际重量A.W.B. 空运单国际组织缩写BB/Aレ,ト银行承兑利率 B/B 买入汇票B/C 托收汇票B/D 银行贴现B/D 银行汇票B/E 入港申报单B/E 汇票BETRO 英国出口贸易研究组织BIS 国际清算银行 B/G 保税货物B/L 提单B/N 钞票B/N 交货记录B.O. 分公司B.P. 应付票据B.R. 应收票据B/S 再进口免税证 B/St 即票BTN 布鲁塞尔税则分类 B.T.T. 银行电汇CC.A.D. 凭单付款C.B.D. 交货前付款 C.B.S. 装船前预付货款 C/C 商会C.C. 时价CCC 关税合作理事会 CCCN 关税合作理事会税则分类表C.F.S. 集装箱货运站 C.H. 货舱C.H. 票据交换所C.H. 海关Chq. 支票C.I. 领事签证发票 C/I 保险证书CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件CIF条件成本,保险加运费条件CIF通関费用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件世界贸易组织的缩写 CIF,C条件成本,保险费,运费加佣金条件CIFに関する国际统一规则 CIF买卖契约统一规则C.L.货物「コ」 (集装箱)整箱货CLP 装箱单C/N 发货通知单C/N 贷记通知书C/O 转交C/O 产地证明书C.O.D. 交货付款 C.O.F.C. 平板车装运集装箱COGSA 海洋货物运输法 cont. 合同c.o.s. 装船时付款 C/P 租船合同C.Q.D. 习惯快速装卸 C.T. 载货吨位C.t.l. 推定全损 C.W.O. 订货付款DD/A 承兑交单D/C 绕航条款D/C 贴现,折扣D/D 码头交货D/D 即期汇票,跟单汇票 D/F 空舱运费D/M 速遣费D/N 借记通知D/O 交货单,出货单 D/P 付款交单D.P.V. 完税价格 D.R. 码头收据d.t. 交货时间DW 载重量D/W 码头栈单D.W.T. 载重吨位 DWTC 载货吨EECAFE(UN) 亚洲及远东经济委员会 ECE 欧洲经济委员会国际组织缩写佛山同城交易()ECM 欧洲共同市场E/D 出口申报单EEC 欧洲经济共同体EFTA 欧洲自由贸易联盟E/L 出口许可证EMA 欧洲货币协定EPU 欧洲支付同盟ESCAP(UN) 亚洲及太平洋经济社会委员会 ETA 预计到达时间TTD 预计离港时间ETE 预计开航时间exch. 兑换,汇兑;交易所exd 已查,已检验作者: 夜半一点钟 2006-2-9 02:38 回复此发言--------------------------------------------------------------------------------2 国际贸易术语英文缩写FFA 外汇配额制度F.A 货物运送代理行f.a.a. 一切海损不赔F.A.K.「コ」同一费率F.A.Q. 良好平均质量,大路货 F.A.S. 启运地船边交大货价 F.B. 运费单F.B.E. 外国汇票FC,S约款「保」捕获拘留除外条款 FCL 整箱货FCL 整装集装箱f/d 自由港FEFC 远东水脚公会f.f.a 船边交货f.g.a 共同海损不赔F/L 运价表国际贸易英文缩写佛山二手()F.M. 不可抗力f.q. 实盘FOB 船上交货价FOR 火车上交货价FOT 卡车上交货价F.P.A. 单独海损不赔 frt.pd. 运费已付frt.ppd. 运费预付F.W.D. 淡水损失fy.pd. 付讫GG.A 共同海损g.b.q. 故障货物G.M.Q. 上好可销品质 G.N.P. 国民生产总值 Gr.R.T. 注册总吨grs.wt. 毛重GT 总吨位G.T.C. 撤销前有效G.T.M. 本月中有效G.T.W. 本周中有效HHKD 港币H.O. 总公司Hr 港口II.B.R.D. 联合国国际复兴开发银行I.C.C. 国际商会ICHCA 国际货物装卸协调联合会 I/D 进口申报单IFC 国际金融公司I/L 进口许可IMF 国际货币基金组织 IMF借款国际货币基金信贷 IMF引出権国际货币基金组织提款权INCOTERMS 国际贸易条件解释通则INTRADE 国际贸易发展协会 I.O.P. 不论损失率如何全部赔偿卧冰求鲤缩写IQ制进口配额制 I/R 汇入汇款ITC 国际贸易中心 ITC 国际贸易宪章 ITO 国际贸易组织 IUMI 国际海上保险联盟LL/A 卸货代理行 L/A 授权书LASH 载驳船L/C 信用证L/G 保证书L/H 质押证书L/I 赔偿保证书 Lkg 漏损LT 书信电报l.t.,L/T 长吨,英吨 LWL 载重线Mmarg. 保证金m/d 出票日后……个月(付款)MEA 制造厂商外销代理人M/F 舱单,载货单 MFN 最惠国M.I 海上保险min. 最低限度M.I.P. 海上保险单 mk 包装标志M/Lクロ,ズ溢短装条款M/O 汇款单M/R 大副收据M.T. 信汇M/T 公吨Nn/a 拒绝承兑,不接受 N/C 新租船契约N.C.V. 无商业价值 N/F (银行)无存款 N.G. 纯收益N.L. 纯损,净损失 N/M 无装运标志N.N. (票据)无签名 N/R 备装通知NRクロ,ズ免责条款 N/S 无存货N.S.F. 存款不足 NTB 非关税壁垒N.U. 船名不详NW,N.wt. 净重OOAEC 亚洲经济合作组织 O/B 开证银行O/C 货港未定租船合同 O/D 见票即付O.E.C.D. 经济合作与发展组织O.F. 海运运费O.G.L. 公开一般许可证 OR 船舶所有人承担风险 O/R 汇出汇款ovld. 过载PP/A 单独海损P.,L. 损益payt. 支付,付款 pd 付讫,通过P.D. 港务费p.l. 部分损失pm. 保费P/N 期票P.O.C. 停靠港P.O.D. 交货时付款 P.O.R. 避难港QQ 检疫Q/D 快递件,快速装卸 qlty. 品质quotn 报价,行市quty. 数量Rrd. 收讫R/D 与出票人接洽 R.D.C. 碰撞条款rept. 收据R.F.W.D. 雨淋淡水损害国际贸易英文缩写贸易频道助你今年发大财SS.C. 救助费S.D. 海损S.D. 装运单据s.d. 交货不足S/D 即期汇票SDR 特别提款权sgd 已签署SHEX 星期日和假日除外 SHINC 星期日和假日包括在内 sig. 签署SITC 标准国际贸易分类 S.L. 海难救助损失 S/N 装船通知单S.O. 卖方选择S/O 装货单SP 起运港spec. 说明书,规格 S.R. 本船收货单S.R. 货运收据,装货收据 S/S 轮船S.S.B.C. 沉没,触碓,火灾和碰撞S.T. 短吨stg. 英镑stor. 存仓费,栈租Ttfr. 转帐,过户 T.L. 全损T.L.O. 仅保全损 T.M.O. 电汇票T.P.N.D. 偷窃及提货不着险T/R 信托收据T/T 电汇T.T.B. 买入电汇 T.T.P. 应付电汇 T.T.R. 应收电汇WW.A. 承保单独海损,水渍险W/R 战争险w.r. 仓库收据W/W 仓单W/Wクロ,ズ仓至仓条款。
国际结算常用缩写
国际结算常用缩写AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。
外贸专业术语缩写
外贸专业术语缩写
外贸专业术语的缩写有很多,这里只列举一些常见的术语缩写:
1. FOB:Free On Board(离岸价)
2. CIF:Cost, Insurance, and Freight(成本、保险和运费)
3. EXW:Ex Works(工厂交货价)
4. LCL:Less than Container Load(拼箱)
5. FCL:Full Container Load(整箱)
6. B/L:Bill of Lading(提单)
7. L/C:Letter of Credit(信用证)
8. T/T:Telegraphic Transfer(电汇)
9. MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)
10. COO:Country of Origin(原产地)
11. ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)
12. OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)
13. AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)
14. DDP:Delivered Duty Paid(费用支付完税后交货)
15. HS:Harmonized System(商品编码)
这只是一部分外贸专业术语的缩写,实际上外贸领域的缩写非常多,不同行业、不同国家的贸易往来都有各自的缩写术语。
在处理外贸业务时,建议根据具体情况和需求学习相关的术语缩写。
外贸术语大全中英文缩写
外贸术语大全中英文缩写
1. FOB,Free On Board 的缩写,哎呀,就像你把货物交到船上,责任就转移啦!比如说,“这批货我们报的是 FOB 价格哦!”
2. CIF,Cost Insurance and Freight 的缩写,嘿,这可包含了成本、保险和运费呢!像“这次交易我们走 CIF 啦!”
3. CFR,Cost and Freight 的缩写,哇塞,就是成本加运费呀!“我们按 CFR 条款来操作这次订单!”
4. EXW,Ex Works 的缩写,这不就是工厂交货嘛!“我们只负责EXW 哦,后面的就看你们啦!”
5. L/C,Letter of Credit 的缩写,哈哈,信用证可重要啦!“对方开了个 L/C 来保证付款呢!”
6. T/T,Telegraphic Transfer 的缩写,嘿呀,电汇呀!“他们通过T/T 给我们打款啦!”
7. B/L,Bill of Lading 的缩写,哇哦,提单可是很关键的单证呢!“赶紧把 B/L 准备好呀!”
8. D/P,Documents against Payment 的缩写,嘿嘿,付款交单呢!“这次我们要求做 D/P 结算哦!”
9. D/A,Documents against Acceptance 的缩写,哟呵,承兑交单呀!“这次对方同意 D/A 啦!”
10. MOQ,Minimum Order Quantity 的缩写,哈哈,最小起订量呀!“这个产品的 MOQ 可不能太低哦!”
我的观点结论就是:这些外贸术语缩写真的超实用,掌握了它们,在外贸领域就能更加得心应手啦!。
国际结算考试术语 缩写为主
《国际结算》考试术语翻译(缩写为主)AICC:American Institute Cargo Clauses 美国协会保险条款B/E;:Bill of Exchange汇票B/L;B/Ldg: Bill of Lading 提单,提货凭单B/C;.:Bill of Collection 托收汇票CHIPS:Clearing House Interbank Payment System 纽约清算银行同业支付系统CHAPS:Clearing House Automated Payment System 清算所自动支付体系C/R:Cargo receipt 货物承运收据CPT:Carriage Paid to 运费付至…CIP:Carriage & Insurance Paid to 运费保险费付至…CIF:Cost, Insurance, Freight 到岸价(成本、保险加运费)C/O:Certificate of Origin 一般原产地证书CIC:China Insurance Clause 中国保险条款CCIB:China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局CCPIT:China Council for Promotion of International Trade 中国贸易促进委员会CMCC:Ocean Marine Cargo Clause 海洋运输货物保险条款CTO:Combined Transport Operator 多式联运经营人CTD:Combined Transport Documents 联合运输单据:Combined Transport Bill of Lading 联合运输提单D/D:Remittance by Bank’s Demand Draft 票汇D/P:Documents against Payment 付款交单D/A:Documents against Acceptance承兑交单DC;D/C:Documentary Credit 跟单信用证FCA:Free Carrier (指定地点)货交承运人FOB:Free on Board (指定港口) 船上交货GSP Form A:Generalized System of Preference普惠制产地证ICC:Institute Cargo Clause 伦敦保险协会条款:Irrespective of Percentage 计免赔率L/C:Letter of Credit 信用证L/G:Letter of Guarantee 保函M/T:Mail Transfer 信汇N/M:No Mark 无唛头:Non-negotiable, Not Negotiable Bill of Lading 不可转让提单;副本提单POD:Port of Discharge 卸货港POL:Port of Lading 装货港SWIFT:Society Worldwide Interbank Financial Telecommunication 环球财务电讯协会SRCCR:Strike, Riots and Civil Commotion Risks 罢工、暴乱和国内骚动险T/T:Telegraphic Transfer 电汇T/R:Trust Receipt 信托收据UCP600 :Uniform Customs and Practice for Documentary Credits《跟单信用证统一惯例》VOY. NO.:Voyage Number 航次。
国际结算常用缩写
国际结算常用缩写AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。
国际结算常用缩写
国际结算常用缩写AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际结算常用缩写AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。
之后A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司AG Act of god 天灾AGRIPROD Agricultural products 农产品AGN Again 再AGT Agent 代理AGW All going well 一切顺利AH After hatch 后舱AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯AL 1st class ship at Lloyd's 劳氏一级船AM Ante meridiem 上午A/M Above mentioned 上面提及的AM Amplitude modulation 调幅AMC Armed merchant cruiser 武装商船队AMT Amount 金额AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自动保管系统AOB As on board 如在船上A/O and / or 和/或AOD As on delivery 如同交船AOR As on redelivery 如同还船AP Associated press 美联社AP All purpose 通用AP Additional perils 附加风险AP Age premium 船龄保险费AP Addtional premium 附加保险费APPROX Approximate; approximately 大概,大概地APS Arrive pilot station 抵达引水站AR All risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险ARR Arrive; Arrival 抵达ARRG Arrange (for) 安排ART Article 物品,条目AS Arrived ship 抵达船舶AS After sight 见票后(远期)AS Average statement 海损理算书AS Alongside 船边AS Annual survey 年检ASA Always safely afloat 经常安全漂浮ASAP As soon as possible 尽快AT American terms(grain) 美国(谷物)条款ATC All time to count 计入全部时间ATL Actual total loss 实际全损ATS All time saved 节省全部时间ATTN Attention(to) 注意AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约AUG August 八月AUX Auxiliary 辅助的AV Avenue 街道AV Average 平均的;海损AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器AV Average speed 平均航速AWB Air way bills 航空提单ABS.STA Abstract statement 摘要ADDEE,ADD'SEE Addressee 收信人,收报人A/N Above named 上述的APP Appendix 附录APV Approve; Approval 批准,核准A/S As stated 如上述BEC Because 因为B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)BHP Brake horse power 制动马力BE Bill of exchange 汇票BDS Board(timber) 木板BIZ Business 业务、商务B'DLE Bundle 捆BH Bill of health 健康证书BD Bar draught 过滩吃水BGN Begin 开始B4,BF Before 在。
之前BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司BC British Corporation 英国船级社BAL Balance 收支平衡;余额BC Bulk carriers 散装船BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BB Below bridge 桥楼下BD Bank draft 银行汇票B/C Blue card 兰卡BB Ballast bonus 空放费BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积BC Before the birth of Jesus Christ 公元前BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time Charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约BE Bill of entry 进口报告书BG Bonded goods 保税货物BC Bareboat charter 光船租赁B/L Bill of lading 提单BNK Bank 银行BP British Petroleum 英国石油公司BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位BOD Bunkers on delivery 交船燃油BOR Bunker on redlivery 还船燃油B/ Booking note 订舱单B/O Branch office 分支机构BM Breadth amidship (船)中宽BOT Board of Trade (英)商务部BLDG Building 建筑物,大楼BLT Built 建造BOFR best offer 最佳极盘B/O Branch office 分支机构BO Buyer's option 买方选择BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位BRL Barrel 桷BR Branch 分支,分公司BS Bioler survey 锅炉检验BS Balance sheet 决算表BS Bill of sale 抵押证券BS Bill of store 船上用品免税单B/S Bags; bales 包;袋B/ST Bill of sight 即期汇票BST British Summer Time 英国夏季时间BST Beijing Summer Time 夏季时间B.SEA Black sea 黑海BT Berth terms(liner terms) 班轮条款BTN Between 在。
中间BV Bureau eritas 法国船级协会(社)BW Bonded warehouse 保税仓库BWT Ballast water tank 压舱水柜BC Birth certificate 出生证明B.D. Brought down 接下页C Centigrade 度CABADD Cable Address 电报挂号CAPT. Captain 船长CAL Caliber 口径CAP Containerized at pier 在码头装箱CBN Container booking note 集装箱订舱单CC Carbon copy (to) 抄送CC Convertible currency 兼用货币CC Current cost 时价CC Civil commotions 乱CC Continuation clause 连续条款CC Chamber of Commerce 商会CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕CDI Course deviation indicator 航偏指示器C/D Commercial dock 商业码头C/D Cancelling date 销约日CD Consular declaration 领事声明CF Cargo fall 吊货索CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺CFM Confirm 确认CFS Container freight station 集装箱货运站CG Coast guard 海岸警备队CGA Cargo's proportion of general average 共同海损的货物分摊额CHENG,C/E Chief engineer 大体CHOP Charterer's option 租方选择CHOFF,C/OFF Chief officer 大副CHQ Cheque 支票CHRTRS Charterers 租船人CI Cargo insurance 货物保险CI Crew Insurance 船员保险CI Consular invoice 领事签证C & I Cost and insurance 货价加保险C/I Certificate of insurance 保险证书CIA Cash in advance 现金借支CIF Cost, insurance and freight 到岸价格CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费CIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运公约CLD Cleared 办清出口手续CL Clause 条款C/L Crew list 船员CLC Civil Liability Certificate 油污证书CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会CMT Custom marine towage 海上习惯拖带CN Contract number 合同CN Cover note 认保单CN Credit note 货款通知单CN Consignment note 发货通知单CN Certificate of nationality 船籍证书CNEE Consignee 收货人C/O Care of 由。