进口报关-.中英文合同模板

合集下载

货物进口合同(中英文版)3篇

货物进口合同(中英文版)3篇

货物进口合同(中英文版)3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1Import Goods Contract1. PartiesThis Import Goods Contract (hereinafter referred to as the “Contract”) is entered into between:Party A: ImporterAddress: [Insert Importer's address]Contact Person: [Insert Importer's contact person]Phone Number: [Insert Importer's phone number]Party B: ExporterAddress: [Insert Exporter's address]Contact Person: [Insert Exporter's contact person]Phone Number: [Insert Exporter's phone number]2. Scope of Contract2.1 Party B agrees to sell and deliver the following goods to Party A in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract:Description of Goods: [Insert description of goods]Quantity: [Insert quantity of goods]Unit Price: [Insert unit price of goods]Total Price: [Insert total price of goods]2.2 Party B shall be responsible for ensuring that the goods comply with all relevant regulations and standards for importation i nto Party A’s country.3. Delivery3.1 Party B shall deliver the goods to the designated place of receipt as specified by Party A.3.2 The delivery of the goods shall be completed within [Insert number] days after the signing of this Contract.4. Payment4.1 Party A agrees to pay Party B the total price of the goods in the following manner:- [Insert percentage] of the total price as a down payment upon signing this Contract.- The remaining balance shall be paid within [Insert number] days after the delivery of the goods.4.2 The payment shall be made in [Insert currency] by [Insert payment method].5. Inspection5.1 Party A shall have the right to inspect the goods upon delivery and reject any goods that do not conform to the specifications set forth in this Contract.5.2 Any rejected goods shall be returned to Party B at Party B’s expense.6. Force Majeure6.1 Neither Party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract if such failure is due to circumstances beyond the reasonable control of the Parties, including but not limited to acts of God, natural disasters, and governmental actions.7. Arbitration7.1 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled amicably through negotiation between the Parties.7.2 If the Parties are unable to resolve the dispute through negotiation, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with [Insert arbitration rules].8. Governing Law8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert governing law].9. Miscellaneous9.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.9.2 This Contract may only be amended by a written document signed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Party A: Importer [Signature]Party B: Exporter [Signature]Date: [Insert date]篇2Import of Goods ContractArticle 1. Parties InvolvedThis Import of Goods Contract (the "Contract") is entered into on _________ (date) by and between:Importer: [Name of Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].Exporter: [Name of Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].Article 2. Definition of TermsFor the purposes of this Contract, the following terms shall have the meanings ascribed to them below:2.1 "Goods" shall mean the products or items being imported as described in Exhibit A.2.2 "Price" shall mean the amount to be paid by the Importer to the Exporter for the Goods as set forth in Exhibit A.2.3 "Delivery Date" shall mean the date on which the Goods are to be delivered by the Exporter to the Importer as set forth in Exhibit A.2.4 "Incoterms" shall mean the International Commercial Terms as published by the International Chamber of Commerce in force at the time of the transaction.2.5 "Force Majeure" shall mean any event beyond the reasonable control of the parties which prevents the performance of the Contract.Article 3. Import of Goods3.1 The Exporter agrees to sell and deliver the Goods to the Importer in accordance with the terms and conditions of this Contract.3.2 The Importer agrees to purchase and accept delivery of the Goods from the Exporter in accordance with the terms and conditions of this Contract.3.3 The Parties shall comply with all applicable laws, regulations, and requirements in connection with the importation of the Goods.Article 4. Price and Payment4.1 The Price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A and shall be paid by the Importer to the Exporter in the manner described in Exhibit A.4.2 Payment shall be made in [Currency] on or before the Delivery Date unless otherwise agreed upon in writing by the Parties.4.3 Any taxes, duties, or other charges in connection with the importation of the Goods shall be the responsibility of the Importer.Article 5. Delivery5.1 The Exporter shall deliver the Goods to the Importer at the place designated in Exhibit A on the Delivery Date.5.2 Risk of loss of or damage to the Goods shall pass to the Importer upon delivery of the Goods to the carrier at the designated place of delivery.5.3 The Importer shall be responsible for any costs associated with the transportation and insurance of the Goods from the designated place of delivery.Article 6. Inspection and Acceptance6.1 The Importer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and notify the Exporter of any non-conforming or defective Goods within [number] days of delivery.6.2 If the Goods are found to be non-conforming or defective, the Exporter shall, at its own expense, replace or repair the Goods within a reasonable period of time.6.3 The Importer's acceptance of the Goods shall be deemed to have occurred [number] days after delivery if the Importer fails to notify the Exporter of any non-conforming or defective Goods within the specified time period.Article 7. Force Majeure7.1 If either Party is prevented from performing its obligations under this Contract as a result of Force Majeure, it shall promptly notify the other Party in writing of the nature and expected duration of the event.7.2 The Parties shall be excused from performance of their respective obligations under this Contract for the duration of the Force Majeure event.7.3 If the Force Majeure event persists for a period exceeding [number] days, either Party may terminate this Contract by written notice to the other Party.Article 8. Governing Law and Dispute Resolution8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the [Arbitration Rules] of [Arbitration Institution].8.3 The arbitral award shall be final and binding on the Parties and may be enforced in any court of competent jurisdiction.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature block for Importer][Signature block for Exporter]篇3Import Contract of GoodsParty A (Importer): _________________________________Party B (Exporter): _________________________________Date of Contract: ___________________________This contract is made and entered into by Party A and Party B on the date mentioned above, in accordance with the laws of both parties' countries, to establish the terms and conditions of the import of goods.Article 1: Type of GoodsParty B agrees to sell and deliver to Party A the following goods:- Description of Goods: ________________________- Quantity: ________________________- Quality: ________________________- Price: ________________________- Delivery Date: ________________________Article 2: Payment TermsParty A agrees to make payment in the following manner:- Down payment of ___________ of the total contract price upon signing this contract.- The remaining balance shall be paid in full before delivery of the goods.Article 3: Delivery TermsParty B agrees to deliver the goods to the following location:- Delivery Address: ________________________- Delivery Method: ________________________- Delivery Date: ________________________Article 4: Inspection and AcceptanceUpon delivery of the goods, Party A shall have the right to inspect the goods. If the goods do not meet the agreed-upon quality standards, Party A shall have the right to reject the goods and request a replacement or refund.Article 5: Force MajeureIn the event of a force majeure event such as natural disasters, wars, or government actions that prevent either party from fulfilling their obligations under this contract, the affected party shall not be held liable for any damages.Article 6: Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the countries of both parties.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the laws of the countries of both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Party A: _______________________ Party B: _______________________。

中英文货物进口合同Purchase Contract5篇

中英文货物进口合同Purchase Contract5篇

中英文货物进口合同Purchase Contract5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(买方):[买方公司名称]乙方(卖方):[卖方公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为保证双方的权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品信息:商品名称:[具体商品名称]规格型号:[具体型号]数量:[具体数量]质量:符合国家标准及乙方所提供的样品标准。

原产地:[具体原产地]单价:[具体单价]总价:[商品总价] (含运费、关税等所有费用)1. 交货期限:乙方应在合同签署后的XX天内完成交货。

2. 交货方式:通过海运方式交货至甲方指定港口。

3. 运输单据:乙方需向甲方提供全套的清洁提单。

4. 风险转移:货物在运输途中的风险由乙方承担,直至货物安全抵达甲方指定地点并完成交接。

三、付款条款:1. 预付款:合同签订后XX日内,甲方支付乙方总货款XX%作为预付款。

2. 尾款:待货物顺利抵达甲方指定港口并完成检验无误后XX日内付清尾款。

3. 支付方式:通过银行转账方式支付。

四、品质保证与检验:1. 乙方应保证所售商品的质量符合国家标准及双方约定的样品标准。

2. 甲方有权在货物抵达港口后XX日内进行检验,若发现问题可拒收或要求退货。

3. 如因质量问题导致的损失由乙方承担。

1. 双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密予以保密。

2. 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及相关信息。

六、违约责任:1. 若一方未能按合同约定履行义务,应承担违约责任并赔偿对方损失。

2. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时沟通并协商解决方案。

七、争议解决:1. 若双方在合同执行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。

2. 如协商不成,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。

八、其他条款:1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为XX年。

进口合同货物进口合同(中英文)5篇

进口合同货物进口合同(中英文)5篇

进口合同货物进口合同(中英文)5篇篇1合同编号:【编号】甲方(进口方):【公司名称】地址:【公司地址】乙方(出口方):【公司名称】地址:【公司地址】鉴于甲方需要进口以下货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件提供所需货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立以下进口合同货物进口合同:一、货物描述货物名称:【货物名称】规格型号:【规格型号】数量:【数量】质量:【质量标准】单价:【单价】总价:【总价】原产地:【原产地】二、交货时间和地点1. 交货时间:【具体交货时间】2. 交货地点:【具体交货地点】3. 乙方应按照约定的时间和地点将货物交付给甲方,如因乙方原因未能按时交货,则乙方应承担相应的违约责任。

三、付款方式及期限1. 付款方式和比例:【具体付款方式和比例】2. 付款期限:【付款截止日期】3. 甲方应按照约定的付款方式和期限支付货款,如甲方未能按时付款,则应承担相应的违约责任。

四、运输方式和费用承担1. 运输方式:【具体运输方式】2. 运输费用承担:【费用承担方】3. 乙方应负责安排货物的运输,并确保货物安全运抵甲方指定的地点。

五、关税和税费承担1. 进口关税:【关税承担方】2. 其他税费:【税费承担方】3. 双方应按照相关法律规定承担各自的税费。

六、货物检验和索赔1. 甲方有权对收到的货物进行检验,如发现货物的数量、质量等问题,应在收到货物后【具体天数】天内向乙方提出索赔。

2. 乙方应对货物的数量、质量等问题负责,如因乙方原因造成货物损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

七、保密条款1. 双方应对在本合同项下所知悉的对方的商业秘密和技术秘密承担保密义务,未经对方许可,不得向第三方泄露。

2. 双方应妥善保管与本合同相关的文件和资料,未经对方同意,不得擅自修改或销毁。

八、违约责任1. 若因一方违反本合同的任何条款,导致本合同无法履行或履行不完整的,违约方应承担相应的违约责任。

2. 违约金的数额应根据受损方的实际损失确定,但不应低于合同总金额的【百分比】。

有关货物进口合同(中英文)5篇

有关货物进口合同(中英文)5篇

有关货物进口合同(中英文)5篇篇1货物进口合同甲方(买方):___________乙方(卖方):___________鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物进口交易,特订立本合同。

双方经友好协商,就相关事宜达成如下协议:一、合同货物1. 货物名称:___________2. 型号规格:___________3. 数量:___________ (以实际交货为准)4. 质量标准:按照国际通用标准及乙方所提供的样品标准执行。

二、交易条件1. 价格条款:所有货物均以FOB(离岸价)计价。

具体价格及付款方式见附件。

2. 运输方式:由乙方负责安排运输至甲方指定港口,运费已包含在货物总价格中。

3. 装运期限:乙方应在合同签署后的___天内完成装运。

4. 保险:乙方应为货物购买海洋运输保险,保险费用由乙方承担。

三、付款方式1. 合同签署后,甲方支付乙方总金额__%作为预付款。

2. 货物到达甲方指定港口并取得相关单据后,甲方支付剩余__%货款。

3. 剩余__%作为质量保证金,若货物在质保期内无质量问题,甲方将予以支付。

四、交货与验收1. 乙方应按照合同规定的期限和方式交货。

2. 甲方在收到货物后有权对货物进行验收,如发现数量短缺或质量不符合标准,甲方有权要求乙方进行更换或退货。

五、保证与索赔1. 乙方应保证所售货物质量符合合同规定,如因质量问题造成甲方损失,乙方应承担赔偿责任。

2. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时沟通,协商解决。

六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密予以保密,未经对方许可不得向第三方泄露。

七、法律适用与争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

双方因本合同的解释和履行产生任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院起诉。

八、其他条款双方同意本合同的所有附件及后续补充协议为本合同不可分割的一部分,与本合同具有同等法律效力。

货物进口英文合同范本5篇

货物进口英文合同范本5篇

货物进口英文合同范本5篇篇1CONTRACT OF IMPORTATION OF GOODS(This Contract is made in English only and may be executed in counterparts with the same effect)This Agreement is entered into by and between the following parties:Buyer: ____________________ (hereinafter referred to as “Party A”)Seller: ____________________ (hereinafter referred to as “Party B”)Pursuant to the Contract No. _______ and in accordance with the principles of contract law, the parties hereby agree as follows:Article 1: Contract ScopeParty B agrees to sell the following goods to Party A:___________ (describe the goods, specifications, quantity, etc.).Article 2: Price and Terms of PaymentThe total contract price is _______ (specify the total contract price in USD or other agreed currency). The terms of payment are as follows: ___________ (describe the terms of payment, such as T/T, L/C, etc.).Article 3: Delivery and Quality InspectionThe goods shall be delivered on or before _______ (delivery date). Party A shall conduct quality inspection upon arrival of the goods. If any discrepancies are found, Party A shall notify Party B immediately.Article 4: Risk Transfer and InsuranceRisk of loss or damage to the goods shall be transferred from Party B to Party A upon delivery of the goods at the port of destination. Party B shall arrange for insurance on the goods during transit at its own cost.Article 5: Packaging and MarkingThe goods shall be properly packed and marked in accordance with the requirements of transportation and customsregulations. Party B shall be responsible for ensuring that the packaging and marking are in accordance with the contract specifications.Article 6: Warranty and ClaimsParty B shall provide a warranty for the quality of the goods for a period of _______ (warranty period) from the date of delivery. If any defects are found during this period, Party A shall notify Party B immediately and Party B shall bear all costs associated with repairs or replacement.Article 7: Force MajeureArticle 8: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this contract that is not intended for public disclosure. Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the prior consent of the other party.Article 9: Settlement of DisputesArticle 10: General ProvisionsParty A Contact Information: ____________________Party B Contact Information: ____________________篇2Contract for Import of GoodsThis contract is made by and between the following parties:Buyer: ____________ (买方名称)Seller: ____________ (卖方名称)Terms and conditions of the contract:Article 1: Description of the Goods (货物描述)The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(此处填写货物详细信息,包括但不限于货物名称、规格、数量、单价等)Article 2: Price and Payment Terms (价格与付款条款)The total value of the goods to be imported is ________ (填写总金额). The payment terms are as follows:1. T/T (Telegraphic Transfer) or L/C (Letter of Credit): (具体描述付款方式,如预付定金,尾款等细节)2. The Buyer shall make the payment within ________ (天数) days after receiving the invoice.Article 3: Delivery and Shipping Terms (交货与运输条款)1. The Seller shall deliver the goods within ________ (天数/日期) after receiving the order and payment.2. Shipping terms: FOB (Free On Board), ________ (港口名称).3. The risk of the goods shall be passed on to the Buyer after delivery from the vessel at the port of discharge.4. The Seller shall provide necessary shipping documents to the Buyer after shipment.Article 4: Quality and Inspection (质量与检验条款)1. The Seller shall ensure that the quality and specifications of the goods are in accordance with the contract.2. The goods shall be inspected by the Buyer's surveyor before shipment and a certificate shall be issued by the surveyor if the goods are found to be in conformity with the contract.3. If any discrepancies are found, the Buyer shall have the right to reject the goods or claim compensation for losses incurred.Article 5: Force Majeure (不可抗力条款)篇3甲方(买方):__________________地址:__________________电话:__________________传真:__________________电子邮箱:__________________乙方(卖方):__________________地址:__________________电话:__________________ 传真:__________________电子邮箱:__________________鉴于甲方有意进口乙方提供的货物,经双方友好协商,就货物的进口事宜达成如下协议:一、货物描述货物名称:__________________规格型号:__________________数量:__________________ (单位:____)质量:符合中华人民共和国相关标准及乙方所提供的样品标准。

中英文货物进口合同范本5篇

中英文货物进口合同范本5篇

中英文货物进口合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Commercial InvoiceThis Contract of Goods Import is hereby entered into by and between the Parties as follows:Party A: Exporter NameAddress: [Exporter Address]Contact Person: [Exporter Contact Person]Telephone: [Exporter Telephone]Fax: [Exporter Fax]Email: [Exporter Email]Party B: Importer NameAddress: [Importer Address]Contact Person: [Importer Contact Person]Telephone: [Importer Telephone]Fax: [Importer Fax]Email: [Importer Email]Article 1: Goods DescriptionThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to buy the following goods:- Description: [Description of the goods]- Quantity: [Quantity of the goods]- Unit Price: [Unit Price of the goods]- Total Price: [Total Price of the goods]Article 2: Payment TermsThe total price of the goods shall be paid as follows:- Deposit: [Deposit amount] to be paid upon signing of this contract.- Balance: [Balance amount] to be paid within [number] days before the delivery of the goods.Article 3: Delivery TermsThe delivery of the goods shall be made as follows:- Delivery Date: [Delivery Date]- Delivery Location: [Delivery Location]- Delivery Method: [Delivery Method]Article 4: Inspection and AcceptanceThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. The Importer shall have [number] days to inspect the goods and notify the Exporter of any defects ornon-conformities.Article 5: WarrantyThe Exporter warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.Article 6: Force MajeureNeither Party shall be liable for any delays or failure to perform its obligations under this contract due to force majeure events, including but not limited to acts of God, natural disasters, war, strikes, and government actions.Article 7: Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].Article 8: Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through amicable negotiations. If the Parties fail to reach an agreement, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the Parties hereto have caused this contract to be executed on the date first above written.Exporter:Signature: ______________________Date: ______________________Importer:Signature: ______________________Date: ______________________This contract is for reference purposes only and is subject to modifications and amendments based on the specific requirements of the Parties.篇2Import ContractThis Import Contract is made and entered into on this [date] by and between [Importer], hereinafter referred to as the "Buyer", and [Exporter], hereinafter referred to as the "Seller".1. Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:Description:Quantity:Unit price:Total price:2. Delivery: The goods shall be delivered to the Buyer at [delivery address] within [delivery time frame]. The seller shall bear all costs and risks associated with the transportation of the goods until they are delivered to the Buyer.3. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies in the goods must be reported to the Seller within [number] days of delivery.4. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller the total price for the goods within [number] days of the delivery date. Payment shall be made in [currency] through [payment method].5. Taxes and Duties: All taxes, duties, and other charges related to the import of the goods shall be borne by the Buyer.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its control, such as natural disasters, acts of war, or governmental actions.7. Arbitration: Any disputes arising from this contract shall be settled through arbitration in accordance with the laws of [country].8. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [country].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Buyer: [Signature]Seller: [Signature]篇3Import ContractThis Import Contract ("Contract") is made and entered into on [date], by and between:[Importer], a company organized and existing under the laws of [country], with its registered office at [address], hereinafter referred to as the "Importer";and[Exporter], a company organized and existing under the laws of [country], with its registered office at [address], hereinafter referred to as the "Exporter".Whereas, the parties desire to set forth the terms and conditions under which the Exporter shall sell and deliver to the Importer certain goods as set forth in this Contract;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Goods and Quantity: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods in the quantities specified in the annexed Schedule at the price set forth therein.2. Delivery: The goods shall be delivered to the Importer at [delivery address] on or before [delivery date]. The Exporter shall be responsible for all shipping and transportation costs.3. Price and Payment: The price of the goods shall be as set forth in the annexed Schedule. The Importer shall pay the Exporter the full price on or before the delivery date.4. Inspection and Acceptance: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the specifications set forth in this Contract, the Importer may reject the goods and the Exporter shall be responsible for all costs associated with returning the goods.5. Intellectual Property Rights: The Exporter represents and warrants that it has the legal right to sell the goods to the Importer and that the goods do not infringe upon any intellectual property rights of third parties.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Importer]By: ________________________Title: ______________________[Exporter]By: ________________________Title: ______________________ScheduleGoods: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price]篇4International Import ContractThis International Import Contract (“Contract”) is entered into on [Date] by and between [Importer], with registered address at [Address], and [Exporter], with registered address at [Address].1. Subject Matter1.1 The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the merchandise (the “Goods”) as specified in Schedule A attached hereto and incorporated herein.2. Price2.1 The price for the Goods shall be [Price] per unit, as specified in Schedule A. The total price for the Goods shall be [Total Price], to be paid by the Importer to the Exporter in the manner specified herein.3. Payment3.1 The payment for the Goods shall be made as follows:- [Insert payment terms, e.g. 50% upfront and 50% upon delivery]3.2 The payment shall be made in [Currency] to the Exporter’s designated bank account with the following details: [Account Number, Account Name, Bank Name, Bank Address].4. Delivery4.1 The Exporter shall arrange for the delivery of the Goods to the Importer’s specified address at [Address]. The delivery shall be made within [Number] days from the date of payment.5. Inspection and Acceptance5.1 The Importer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. Any defects or non-conformities shall be reported to the Exporter within [Number] days from the date of delivery.6. Risk of Loss6.1 The risk of loss and damage to the Goods shall pass from the Exporter to the Importer upon delivery.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8. Dispute Resolution8.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If the parties fail to reach a resolution, the parties agree to submit to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution], with [Number] arbitrator(s) appointed by mutual agreement.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Importer] [Exporter]Signature: Signature:Name: Name:Title: Title:Schedule A[List of Goods with Description, Quantity, and Price]This Contract is executed on [Date].以上便是一份关于中英文货物进口合同的范本,希望对您有所帮助。

进口合同货物进口合同(附英文)5篇

进口合同货物进口合同(附英文)5篇

进口合同货物进口合同(附英文)5篇篇1甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定的条款进行货物进口交易,特订立本合同。

一、货物描述1. 货物名称、规格、数量、包装及标识等详细情况见附件。

甲方应在签订合同时明确货物要求。

货物的品质标准需符合中国相关法律法规和国际标准的要求。

二、交易条款1. 价格条款:货物价格应以双方协商确定的货币种类和金额为准。

包括装运港船上交货价格(FOB),运输费用由乙方承担,以及任何其他附加成本,包括但不限于关税和增值税等税费。

货物的发票金额应与合同金额一致。

如存在差异,应以双方书面确认为准。

2. 运输条款:乙方应按照合同规定的运输方式和路线安排货物运输。

在装运期间应严格遵守货物保险要求。

运输过程中的风险由乙方承担。

如由于乙方的疏忽或失误导致货物的损失或损坏,乙方应承担相应责任并赔偿甲方所受损失。

甲方需在货物到达指定港口后及时安排卸货和转运工作。

三、交货与验收Contract for Import of Contract GoodsParty A (Buyer): ____________________Party B (Seller): ____________________In view of the fact that Party A and Party B agree to conduct goods import transactions in accordance with the terms and conditions stipulated in this Contract, this Contract is hereby concluded.I. Description of Goods1. The name, specifications, quantity, packaging, identification and other details of the goods are shown in the appendix. Party A shall clarify the goods requirements whensigning the contract. The quality standard of the goods shall comply with the requirements of relevant Chinese laws, regulations and international standards.II. Trading Terms1. Price terms: The price of the goods shall be based on the currency type and amount agreed by both parties through consultation. It includes the Free On Board (FOB) price at the loading port, transportation expenses borne by Party B, and any other additional costs, including but not limited to tariffs and value-added taxes. The invoice amount of the goods shall be consistent with the contract amount. If there is any discrepancy, it shall be confirmed in writing by both parties.III. Delivery and Acceptance篇2进口货物合同协议合同编号:[具体编号]签约日期:[具体日期]签约地点:[具体地点]甲方(买方):[买方名称和地址信息]乙方(卖方):[卖方名称和地址信息]鉴于甲方有意向从乙方进口以下货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件出售货物给甲方,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、货物描述及规格(Goods Description and Specifications)(详细说明货物的名称、类型、规格、数量、质量等,必要时可附加文件作为补充。

进口合同货物进口合同(附英文)5篇

进口合同货物进口合同(附英文)5篇

进口合同货物进口合同(附英文)5篇篇1进口货物合同协议本合同由以下双方签订:买方名称:_________________;注册地址:_______________;卖方名称:________________;注册地址:__________________。

根据中华人民共和国相关法律法规,为确保双方权益,特制定此合同,明确双方在进口货物过程中的权利与义务。

一、合同标的买方同意从卖方进口以下货物:货物名称、规格型号、数量、单价及总价等详见附件清单。

卖方保证所供应的货物符合合同规定的质量、数量及规格等要求。

二、交货与验收卖方应按照合同约定的时间、地点交货,并提供必要的清关文件。

买方在收到货物后,有权对货物进行验收。

如货物存在质量问题或数量不符,买方应在合理期限内通知卖方并进行协商处理。

三、价格与支付方式货物价格按照合同附件中约定的价格执行。

支付方式通常为信用证或电汇,具体支付条款和期限由双方协商确定。

买方应按时支付货款,卖方需提供相应的收款凭证。

四、运输与保险货物的运输方式、路线及运输工具由双方共同商定。

卖方需承担货物的运输风险,并为货物购买保险。

如货物在运输过程中发生损失或损坏,卖方应及时通知买方,并协商处理。

五、知识产权进口货物所涉及的知识产权问题由双方协商解决。

卖方应保证所售货物不侵犯任何第三方的知识产权,如因货物侵犯知识产权导致买方损失,卖方应承担相应的赔偿责任。

六、违约责任如任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。

违约方需赔偿守约方因此遭受的直接损失。

七、法律适用与争议解决本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

八、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密及技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。

九、合同的变更与解除本合同的变更与解除,必须经双方书面协商一致。

中英文进口合同范本5篇

中英文进口合同范本5篇

中英文进口合同范本5篇第1篇示例:中英文进口合同范本Import Contract合同编号:XXXX-XXContract No: XXXX-XX甲方:(进口方)Party A: (Importer)鉴于经甲乙双方友好协商,就以下货物的进口事宜达成如下协议:1.货物描述:Goods Description:甲方同意从乙方处进口以下货物:Party A agrees to import the following goods from Party B:2.数量及规格:Quantity and Specifications:货物数量:(具体数量)货物规格:(详细规格)3.价格及支付方式:Price and Payment Terms:本次交易货物的价格为:(货币单位)(金额)甲方应在签署本合同后的(日期)之前支付货款,支付方式为:(具体支付方式)Party A shall pay the purchase price before (Date) after signing this contract, payment method as follows: (Specific payment method)4.交货期限及方式:5.验收标准:Acceptance Criteria:货物应符合以下验收标准,并且甲方有权拒绝接受不符合标准的货物:6.索赔条款:如货物在交付后出现质量问题,甲方应在(日期)之前向乙方提出索赔,索赔金额不得超过合同金额的(百分比)。

7.风险与所有权:Risk and Ownership:货物的风险在交付时转移至甲方,所有权转移条件为乙方收到合同金额全额支付。

8.违约责任:Liabilities for Breach:任何一方如违反合同规定,应承担相应的违约责任。

9.争议解决:本合同的争议解决方式为友好协商,如无法解决,应提交有关部门进行调解或仲裁。

本合同自双方签字盖章生效,有效期至货物交付完成之日。

货物进口合同英文版8篇

货物进口合同英文版8篇

货物进口合同英文版8篇篇1Contract for Import of Goods甲方(买方):____________乙方(卖方):____________鉴于甲、乙双方同意按照本合同所列条款进口货物,双方协商一致,订立本合同。

WHEREAS Party A (Buyer) and Party B (Seller) agree to import goods on the terms and conditions set out in this Contract, both parties have reached an agreement and conclude this Contract.第一条合同货物Article 1 Contract Goods乙方同意向甲方出售以下货物:____________ (详见附件清单)。

除另有规定外,货物应符合国际质量标准及国家相关标准。

乙方应保证货物的质量、规格、性能、数量及重量均符合本合同规定的标准。

Party B agrees to sell the following goods to Party A: ________ (see the attached list for details). Unless otherwise specified, the goods shall be in accordance with international quality standards and national standards. Party B shall ensure that the quality, specifications, performance, quantity and weight of the goods comply with the standards specified in this Contract.第二条价格及支付方式Article 2 Price and Payment Terms货物的价格以______(货币)计价。

英文合同范文货物进口合同(中英文)7篇

英文合同范文货物进口合同(中英文)7篇

英文合同范文货物进口合同(中英文)7篇篇1货物进口合同Goods Import Contract合同编号:XXXXXXXXXX(Contract No.:XXXXXXXXXX)甲方(买方):_________________________(Buyer: ________________)乙方(卖方):_________________________(Seller: ________________)签订日期:___________ (Date Signed: _______)鉴于甲方需要进口货物,乙方有能力按照本合同约定的条件和条款提供此类货物,双方本着平等互利的原则,经过友好协商,达成如下协议:PREAMBLEWHEREAS the Buyer is in need of importing goods and the Seller is capable of supplying such goods under the terms and conditions stipulated in this Contract, the Two Parties, in accordance with the principles of equality and mutual benefitthrough friendly consultation, have reached the following Agreement.一、货物描述与规格(Description and Specifications of Goods)1. 货物名称:_________________________ (Name of Goods)2. 型号/规格:_________________________ (Model/Specification)3. 数量:_________________________ (Quantity)4. 质量/标准:按双方确认的样品及本合同规定的质量标准和技术要求执行。

进口合同货物进口合同(中英文)6篇

进口合同货物进口合同(中英文)6篇

进口合同货物进口合同(中英文)6篇篇1Import Contract for Imported GoodsThis Import Contract is made and entered into on (date), by and between (Importer), with headquarters located at (address), and (Exporter), with headquarters located at (address), hereinafter referred to as the Parties.Whereas, the Importer wishes to import certain goods from the Exporter, and the Exporter agrees to supply such goods to the Importer, under the terms and conditions of this agreement.1. Goods: The Exporter shall supply the following goods to the Importer: (describe the goods in detail, including specifications, quantity, quality, etc.)2. Price: The total price for the goods shall be (amount) USD. The payment shall be made in (currency) by (method of payment, e.g. wire transfer, letter of credit, etc.)3. Delivery: The go ods shall be delivered to the Importer’s address as follows: (shipping address). The delivery scheduleshall be as follows: (describe the delivery schedule, including dates, times, etc.)4. Inspection: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not meet the specifications or quality agreed upon, the Importer shall have the right to reject the goods.5. Warranty: The Exporter warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications agreed upon. The warranty period shall be (length of warranty period, e.g. 1 year) from the date of delivery.6. Force Majeure: Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this agreement due to acts of God, war, civil unrest, government actions, or other circumstances beyond its control.7. Governing Law: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of (country).8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through arbitration in (city), in accordance with the rules of the (arbitration institution).In witness whereof, the Parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.Importer:Signature: _______________________Name: _______________________Title: _______________________Date: _______________________Exporter:Signature: _______________________Name: _______________________Title: _______________________Date: _______________________篇2Import Contract for Import GoodsArticle 1 Parties to the ContractThis Import Contract for Import Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between:Importer: [Full name of the importer] (hereinafter referred to as the "Importer")Address: [Full address of the importer]Contact person: [Name of the contact person]Contact number: [Phone number of the contact person]Exporter: [Full name of the exporter] (hereinafter referred to as the "Exporter")Address: [Full address of the exporter]Contact person: [Name of the contact person]Contact number: [Phone number of the contact person]Both parties agree to abide by the terms and conditions set forth in this Contract.Article 2 Description of GoodsThe Exporter agrees to provide the following goods to the Importer:Description: [Detailed description of the goods]Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of the goods]Article 3 Delivery TermsThe goods shall be delivered to the following address:Address: [Delivery address]Delivery Date: [Date of delivery]Delivery Method: [Method of delivery]The Exporter shall bear all costs associated with the delivery of the goods.Article 4 PaymentThe Importer agrees to pay the total price of the goods specified in Article 2 to the Exporter. The payment shall be made in the following manner:Payment Method: [Method of payment]Payment Schedule: [Schedule of payments]The Importer shall make the payment according to the agreed-upon schedule.Article 5 Inspection of GoodsThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not meet the specifications outlined in Article 2, the Importer shall have the right to reject the goods.Article 6 Force MajeureIf either party is unable to fulfill its obligations under this Contract due to force majeure, such party shall not be held responsible for any delays or failures in performance. The affected party shall notify the other party in writing within a reasonable time frame.Article 7 Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country name]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If the disputes cannot be resolved amicably, the parties agree to submit to the jurisdiction of the courts of [Country name].Article 8 TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party. Upon termination, the parties shall settle any outstanding payments and return any goods that have not been delivered.Article 9 AmendmentsAny amendments or modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties have executed this Contract on the date first above written.Importer:Signature: _______________________Date: _______________________Exporter:Signature: _______________________Date: _______________________篇3Import Contract for Goods Imported (中英文)With the increasing globalization of trade, importing goods has become a common practice for businesses around the world. However, importing goods entails a number of legal considerations, particularly in regard to the import contract that regulates the transaction. This document aims to outline the keyaspects of an import contract for goods to ensure a smooth and legally compliant import process.随着贸易全球化的不断加深,进口货物已成为世界各地企业常见的做法。

中英文进口合同范本7篇

中英文进口合同范本7篇

中英文进口合同范本7篇篇1甲方(进口方):____________________乙方(出口方):____________________根据平等互利原则,就甲方向乙方进口以下商品,经双方友好协商订立本合同。

本合同的订立、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。

中英文版本具有同等法律效力。

一、商品名称、规格、数量及质量商品名称:____________________规格型号:____________________数量:____________________ (单位)质量要求及标准:严格按照乙方提供的样品标准执行。

如有任何质量问题,甲方有权拒收货物并要求乙方承担相应责任。

二、价格与支付方式1. 价格:________(货币种类及金额)每单位。

价格包含包装、运输等费用。

2. 支付方式:甲方通过________(支付方式)支付货款。

乙方需提供有效发票及必要单据。

3. 付款期限:甲方在收到货物并确认无误后的____天内完成付款。

三、包装与运输1. 乙方应按照适合长途运输的方式进行包装,确保货物安全抵达甲方指定地点。

2. 运输方式:通过________(运输方式)进行运输。

3. 运输费用:运输费用由____方承担。

四、交货与验收1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成交货。

2. 交货地点:____________(交货地点)。

3. 验收:甲方在收到货物后有权进行验收,如发现数量短缺或质量问题,应在____天内以书面形式通知乙方,乙方应在接到通知后____天内予以解决。

五、保密条款双方应对本合同内容以及执行过程中获知的对方商业秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。

六、违约责任1. 若甲方未按约定支付货款,应支付逾期付款违约金。

2. 若乙方未按约定时间交货,应承担延迟交货的违约责任。

3. 若因一方违约导致合同无法继续履行,守约方有权解除合同并要求违约方赔偿损失。

七、不可抗力如因不可抗力因素(如自然灾害、政策调整等)导致一方无法按时履行合同,该方应及时通知对方,双方可协商解除合同或延期履行。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.貨物名稱和規格
Commodity &Specifications 初級形狀聚碳酸酯
2.數量 Quantity
5375千克
3.單價 Unit Price
3.000
5.產地 Total Value Origine
16125 瑞士
4.總價EURFra bibliotek16125
SAY TOTAL EUR SIXTEEN THOUSAND,ONE HUNDRED AND TWENTY-FIVE ONLY
6.包裝: 其他 PACKING 7.保險: INSURANCE 8.付款條件: TERMS OF PAYMENT 9.裝船期: TIME OF SHIPPMENT 10.裝運口岸: PORT OF SHIPMENT
COVERED BY THE SELLER T/T 8月30日 HONG KONG
11 PORT OF DESTINATION SHEN ZHEN 12.裝船嘜頭: SHIPPING MARKS N/M 本合同一式二份,買賣雙方各執一份為證: This Contract is made out in two original copies,one copy to be held by each party in witness thereof
本合同由甲乙雙方定立,根據本合同規定的條款,甲方同意購買,乙方同意出售下述商品: This contract is made by and between the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below
Bw'S *****CHINA LIMITED
RM18L,27/F,HO KING COMM CTR,2-16 FAYUEN ST,MONGKOK KOWLOON HONG KONG
合同 SALES CONTRACT
甲方: The Buyer: 乙方: The Sellers: Bw'S *****CHINA LIMITED 合同編號: NOVIA1508 CONTRACT NO.: 簽訂日期: 2015/7/7 Date: 貿易方式:CIF SHENZHEN 簽約地點:SHENZHEN
甲方(The Sellers):
乙方(The Sellers):
The Sellers Bank Information: Accout No:691-07***8 Beneficiary:Bw'S *****CHINA LIMITED Benk Address:1 Quee's Road Central, Hong kong Swift Code: HSBCHKHHHKH
相关文档
最新文档