La vie en rose玫瑰人生 法语
l开头的法国歌名
La Vie en Rose - 法国歌曲中的不朽经典说到法国歌曲,就不能不提起这首著名的歌曲《La Vie en Rose》。
这首歌曲被誉为法国歌曲中的不朽经典,其旋律优美,歌词深情,一直歌唱着爱情和生命的美妙。
这首歌曲是由法国著名女歌手Editth Piaf演唱的,她的唱腔中充满了生命的悲壮与韵味,旋律轻柔缱绻,让人沉浸在爱情的甜蜜与幸福之中。
歌词中用了“La Vie en Rose”(“粉红人生”)的隐喻,表达了对生命的热爱和珍惜,告诉我们即使生活中有困难和挫折,也要用心去感受生命中美好和精彩的一面。
这首歌曲不仅在法国广受欢迎,也深受世界各地音乐爱好者的喜爱,成为了法国音乐文化的象征之一。
其实,这首歌曲的创作灵感来源于Edith Piaf的一位挚爱Marcel Cerdan。
Marcel Cerdan是一位著名拳击手,同时也是法国历史上最伟大的运动员之一。
然而,就在二战结束后的1949年10月,他在前往美国比赛途中的一架飞机上与十几名其他人员死于坠毁。
对于Edith Piaf而言,这一打击深深打击了她,La Vie en Rose 歌曲就是她将对男友的深情表达。
La Vie en Rose 这首歌曲既具有音乐性,又包含着深刻的思想内涵。
它不仅是一首表达爱情的歌曲,更代表了法国文化的一种特色。
在音乐方面,这首歌曲的音乐元素十分丰富,旋律轻柔而又富有情感韵味,展现了法式浪漫主义的风情。
在歌曲的歌词中,Law级隐喻的使用更是表达了对生活的美好向往和对爱情的深刻体验。
除了这首歌曲,法国歌曲中还有许多其他经典之作。
比如,大家可能熟悉的《C'est La Vie》,这首歌曲旋律优美,动感十足,让人忍不住想跟着节奏一起摇摆。
歌曲的歌词中,与生活的种种不易作斗争的人们,强调了人生的无常和不确定性,传达了面对困难和逆境时要坚强的精神。
此外,还有一首《Le Chant de Partisans》,这首歌曲是取材于抵抗运动和法国抵抗组织的意志力,它曾经在二战期间成为法国人民的抗战之歌。
爱的小径法国艺术歌曲
爱的小径法国艺术歌曲"爱的小径"是一首法国艺术歌曲,也被称为"La Vie en Rose"(玫瑰人生)。
这首歌曲由法国歌手Edith Piaf演唱,于1946年首次发布。
下面我将从多个角度来回答关于"爱的小径"这首法国艺术歌曲的问题。
1. 歌曲背景和主题:"爱的小径"是一首充满浪漫情感的歌曲,歌词表达了对爱情的热情和执着。
这首歌曲的主题是爱情的美好和幸福,以及爱情给人们带来的快乐和希望。
它描绘了一个美丽的世界,让人们沉浸在爱情的甜蜜和温暖中。
2. 歌词和意义:"爱的小径"的歌词由Edith Piaf创作,表达了对爱情的狂热和无尽的追求。
歌词中描述了一种乌托邦式的爱情观,将爱情比作一条小径,无论经历怎样的坎坷和困难,爱情依然能够照亮人们的生活。
这首歌曲传递了一种积极向上的态度,鼓励人们相信爱情的力量。
3. 音乐风格和曲调:"爱的小径"采用了典型的法国艺术歌曲的风格,融合了法国传统音乐和爵士乐的元素。
曲调优美动听,旋律流畅,充满了浪漫情调。
歌曲的编曲简洁而精致,以钢琴和小提琴为主导,营造出一种温暖而悠扬的音乐氛围。
4. 影响和流行度:"爱的小径"是Edith Piaf最著名的作品之一,也是法国音乐史上的经典之作。
这首歌曲深受观众的喜爱,成为了法国音乐的代表作之一。
它不仅在法国国内广受欢迎,也在国际上赢得了巨大的声誉。
后来,许多艺术家和乐团都重新演绎了这首歌曲,进一步扩大了它的影响力。
5. 文化意义和影响:"爱的小径"代表了法国浪漫主义文化的一部分,它所传递的爱情观念和情感表达方式深深地影响了法国音乐和文化的发展。
这首歌曲也成为了法国的一种象征,代表了法国人对浪漫和热情的追求。
它在世界范围内被广泛传唱,为法国艺术歌曲赢得了国际声誉。
总结起来,"爱的小径"是一首充满浪漫情感的法国艺术歌曲,通过优美的旋律和深情的歌词,表达了对爱情的热爱和追求。
玫瑰人生La Vie en Rose(法语版中文发音)
玫瑰人生La Vie en Rose(法语版中文发音)法文第二行都是中文发音。
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼得ZOO K 放拜赛亮米昂Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影昂里嘿晒吧死咻洒布湿Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象哇啦来吧喝台桑喝都是De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他都啦么该惹怕喝踢昂Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀刚踢么胖当赛怕爱吗吧惹度吧Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生惹娃啦V昂好Z饿儿ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语一么滴带莫大目Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话带莫嘚度来入Et ça m'fait quelque chose 这对我来说可不一般A 三费该高手儿Z饿儿ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流一来当忒那莫开喝Une part de bonheur 流进我心扉晕呐吧嘚儿玩儿呢Dont je connais la cause 我清楚它来自何方当惹扣奶啦狗Z饿儿C’est lui pour moi 这就是你为了我赛绿不木啊Moi pour lui 我为了你木啊不绿Dans la vie 在生命长河里当啦Vll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓一莫啦踢啦如嘿Pour la vie 以他的生命不啦VDes que je l’apercois 当我一想到这些爱带狗惹拉巴斯娃Alors je me sens en moi 我便感觉到体内啊喽惹糖桑木啊Mon coeur qui bat 心在跳跃木嘚儿踢吧Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结得女一打木啊扑瑞飞尼Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜昂刚啵哪儿喝K胖撒不啦死Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失得脏米雷上个昂赛发色Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死A瑟灰胡昂木银Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀刚踢么胖当赛怕爱吗吧惹度吧Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生惹娃啦V昂好Z饿儿ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语一么滴带莫大目Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话带莫嘚度来入Et ça m'fait quelque chose 这对我来说可不一般A 三费该高手儿Z饿儿ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流一来当忒那莫开喝Une part de bonheur 流进我心扉晕呐吧嘚儿玩儿呢Dont je connais la cause 我清楚它来自何方当惹扣奶啦狗Z饿儿C’est lui pour moi 这就是你为了我赛绿不木啊Moi pour lui 我为了你木啊不绿Dans la vie 在生命长河里当啦Vll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓一莫啦踢啦如嘿Pour la vie 以他的生命不啦VDes que je l’apercois 当我一想到这些爱带狗惹拉巴斯娃Alors je me sens en moi 我便感觉到体内啊喽惹桑脏木啊Mon coeur qui bat 心在跳跃木歌儿踢吧。
美丽的让人感动的法语
美丽的让人感动的法语1、C'est la vie! 这就是生活!2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas àlaisser tomber n'est pas une personne, mais des moments有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure首先是爱情使你忘记时间,然后是时间让你忘记爱情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'àla fin de la vie.执子之手,与子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser àmoi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我?6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。
8、Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。
9、Au moins, tu es auprès de moi.至少还有你。
LaVieenRose-《玫瑰人生》
La Vie en Rose - 《玫瑰人生》Desyeuxquifontbaiserlesmiens,深眼令我明眸藏,Unrirequiseperdsursabouche,浅笑掠过他唇旁。
Voilàleportraitsansretouche 本色形象无修饰,Del’hommeauquelj’appartiens.愿将此生与君常。
Quandilmeprenddanssesbras每当拥我入胸膛,Jevoislavieenrose玫瑰人生印眼框。
llmeditdesmotsd’amour爱情话语说不尽,Desmotsdetouslesjours情话日日入心房。
Et?amefaitquelquechose此情此景非寻常,Ilestentrédansmonc?ur此人此声搅心荡。
Unepartdebonheur莫名幸福悄然至,Dontjeconnaislacause原由唯我知细详。
C’estluipourmoi!我生唯许此君郎,Moipourluidanslavie!唯我一世伴君旁。
llmel’adit,绵绵情话言未尽,l’ajurépourlavie愿以海誓白头上。
Etdèsquejel’aper?ois初会郎君常相望,Alorsjemesensenmoi情愫默默心中藏,Moncoeurquibat只觉砰砰心跳处,唯我知此为谁漾。
Desyeuxquifontbaiserlesmiens深眼令我明眸藏,Unrirequiseperdsursabouche浅笑掠过他唇旁,Voilàleportraitsansretouche本色形象无修饰。
Heureux,heureuxcommelui 与君幸福幸福长,Lesennuismeprennentplus愁苦不再我身旁。
Quandilmeprenddanssesbras每当拥我入胸膛,Jevoislavieenrose玫瑰人生印眼框。
好梦曲理查德·克莱德曼《玫瑰人生》
好梦曲理查德·克莱德曼《玫瑰人生》
你好,又到每日好梦曲时光,让我们听一首曲,静享这属于自己的安谧时光。
今晚推送曲目为《La Vie En Rose》(玫瑰人生),来自理查德·克莱德曼(Richard Clayderman)的演奏。
在这令人陶醉乐声中,和你道一声:晚安!
《La Vie En Rose》(玫瑰人生) 是法国香颂天后艾迪特·皮雅芙(Edith Piaf)的代表作。
她的多数作品反映了其悲剧的一生。
《玫瑰人生》歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。
很快这首歌就风靡整个法国。
并奠定了艾迪特·皮雅芙法国香颂天后的地位。
今天小编分享的是理查德·克莱德曼钢琴演奏的版本,曼妙动人!。
10首浪漫的法国香颂听完细胞都被唤醒了
10首浪漫的法国香颂,听完细胞都被唤醒了!“香颂”音译自法语“chanson”一词,本意为歌曲。
法国香颂现今是法国流行歌曲的代名词,以甜美浪漫的歌词著称于世。
它们就像一樽美酒,一杯咖啡,或一张张泛黄的老照片,无可抗拒地带出人们对浪漫情调的向往,和对流逝岁月的美好记忆,听来令人回味无穷,历久弥新。
在世界各国的通俗歌曲中,要找到像法国“香颂”这样讲究歌词意境描写的作品实在寥寥。
这种形式的确立,大约是在1900年前后,也就是所谓的“法国美好时代”。
1、La vie en rose 玫瑰人生当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放LaVie En Rose Edith Piaf - Swinging In the Hits La vie en rose 是法国最著名,也是最受爱戴的女歌手艾迪特·皮雅芙(Edith Piaf,原名Edith Giovanna Gassion)的代表作。
她的多数作品反映了其悲剧的一生。
《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。
很快这首歌就风靡整个法国,并奠定了艾迪特·皮雅芙法国香颂天后的地位。
2、Les feuilles mortes 枯叶当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放Les Feuilles Mortes Yves Montand - Les Feuilles Mortes Lesfeuilles mortes是作曲家Joseph Kosma在1945年于法国创作的歌曲。
1946年,法国歌手、影星Yves Montand在影片《Les Portes de la Nuit(夜之门)》中,演唱了这首歌。
但这部电影在当时并不成功,虽然小有知名度的Yves Montand当时已经和Edith Piaf 在一起,但是Montand也没有因为这部电影以及这首主题曲而受人注目。
好听的一些法语歌曲 汉法对照
Si seulement---Lynnsha 如果……就好了[Phase 1]S'il y a des mots que je ne dis jamais如果有我从不曾说出的话C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée那就是我总为情所伤j'ai en moi tant de doute que les autres on semés我和其他人一样散布着疑虑C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais我畏惧爱情然而我又喜欢爱Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort忘记过去让我前行为了有一天能更热烈地去爱mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你Et te donner bien plus que ça bébé?然后你给我远比这更多的好吗? 宝贝[Chorus]Si seulement tu pouvais voir如果你能够看到就好了ce qui se cache au fond de moi藏在我内心深处的是谁Tu saurais pourquoi mes larme s ne me guérissent pas你就会明白为何泪水无法把我治愈Le bonheur au bout des doigt s幸福就在指尖quand je te touche quand je te vois,当我触碰到你当我看到你的时候Ho non ne ment veut pas噢不想说谎j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!我试着成为一个比现在更好的女人[Phase 2]Combien de temps encore vais-je passer我还要跨越多少时间àsubir mon sort?承受着我的命运A vivre avec tout ces remord s,活在悔疚当中Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort还要多少时间来过滤我所错失的那些je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore !我希望最终能够告诉你我深爱着你Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort忘记过去让我前行为了有一天能更热烈地去爱mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你Et te donner bien plus que ça bébé然后你能给我比这更多的吗宝贝Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort忘记过去让我前行为了有一天能更热烈地去爱Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort" 低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语Et m'abandonner dans tes bras bébé!然后在你的双臂里放任我吧宝贝[Chorus]Si seulement tu pouvais voir如果你能够看到就好了ce qui se cache au fond de moi藏在我内心深处的是谁Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas你就会明白为何泪水无法把我治愈Le bonheur au bout des doigts幸福就在指尖quand je te touche quand je te vois,当我触碰到你当我看到你的时候Ho non ne ment veut pas噢不想说谎j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!我试着成为一个比现在更好的女人[Bridge]Je ne veux (veux pas) passer à coté de toi,我不想(不想)与你擦身而过J'aimerais te doné plus que ca我想要给你比这更多的Hoo hoo[Chorus] 3XMathieu Edward---Entre Toi Et Moi Un mal de toi c'est un vif qui m'écorche你对我生生伤害,就如同在受活剥之刑Arrachant le pétale de ma fleur de peau受刑中,撕掉一瓣我花朵般的皮肤Même si je plis sous les coups qu'tu décoche就算我屈从于你的箭下Sous la violence de tes moindre mot屈从于你最少言语下的暴力Ne me demande pas de devenir ton ami也别请求我成为你的朋友Aprés avoir réver d'amour j'n'ai plus envie于我不再梦回旧爱之后Si tu as tant besoin de ta liberté如果你如此需要自由Laisse-moi la fierté de me mentir et de prier给我一点自尊来自骗和祈祷[Refrain] :Entre toi et moi在你我之间Je sentais que ça n'marcher ai pas我觉得一切都不行Cette histoire où ....这里的这个故事……Entre toi et moi在你我之间Je connaissais la fin dès le début从一开始我就知道这已经是最终Mais je me ment但是我仍然对自己说谎As-tu conscience de tout s'que tu déclanche ?你对你的所作所为还有良心吗?Quand je te parle tu me tourne le dos当我跟你说话的时候,你转了身J't'ap...... j't'apelle, j't'apelle我给你打电话……Je t'en pris décroche只求你接一下Je n'fais que survivre, mon sourire est faux我只能跟随你,以那不和衬的笑容Je donne le meilleur pour pouvoir me mentir 我已经能够自我欺骗到极限了Car t'aimai sans rien reçevoir serai pire因为太糟糕,爱你一无所获Si tu as tant besoin de ta liberté如果你这么想要自由Laisse-moi la fierté给我一点自尊De me mentir et de prier让我自我欺骗,让我祈祷[Refrain] :J'ai ma fierté我有我的自尊Je dois me mentir我应该自我欺骗Dieux me préserve tard上帝眷顾我太晚J'aime tout de toi我爱你的全部Tant de secrets因为这些秘密De nourrir mes rêves这些秘密,侵蚀我的梦Et me mentir又引我欺骗自己J'en ai marre, je suis fou de toi我已经受够,我为你疯狂C'est entre toi et moi这就是在你我之间[Refrain] :Encore une fois---Hélène Ségara J'ai jamais vu d'amour fragile我从来没有见过这样容易破碎的爱情j'ai toujours donnétout我一直都只会全部的去给予toute seule au bout de moi在我自己这一边独自的去给予j't'envoie ces quelques mots现在,我为你写下这几个字Moi je suis celle qui s'est perdue我,我唯一的丢失了自己contre ta peau在面对你的肌肤的时候quand on s'cachait pres des bateaux当我们一起躲在船后面的时候pour mettre nos corps a nu我们让自己的身体赤裸在一起Un jour y'a comme ca des gens qui passent某一天,就像人群不断的走过一样c'est la vie qui grandit生命就这样的长大了on s'comprend pas toujours soi-même我们永远不能去明白自己et un jour直到有一天on aime我们相爱了{Refrain:}Oh non non non不,不,不On s'oublie pas comme ca我们并不能就这样忘记Tu n'le sais pas或者你对此不知道Mais j'garde en moi des bouts de toi但我一直在我自己心里面保存着你的部分Non non non不,不,不On n'oublie pas tout ca我们并不能就这样忘记C'est notre histoire d'amour因为那是我们的爱情故事J'voudrai la vivre encore une fois我希望这个爱情故事重新继续Et face aux vague s de l'ocean当面对大海的浪涛的时候tu m'as tendu e la main你为我垂下了你的手pour m'emmener doucement为了轻轻的牵着我jusqu'au premier matin一直到明天第一个早晨J'avancais toujours vers toi我向着你一直走来comme une étoile qui danse就像一颗星星一样舞蹈et le ciel a mis ses aile s时间给予了他们翅膀pour me voler mon innocence让我的天真在空中飘荡Un jour y'a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不断的走过des regards qu'on garde en soi用目光注视着相视中的我们des rires qu'on oublie pas我们从来没有忘记过的微笑parce qu'un jour因为某天on aime我们相爱了{au Refrain}La vie en roseDes yeux qui font baiser les miens,深眼令我明眸藏,Un rire qui se perd sur sa bouche,浅笑掠过他唇旁。
法语歌歌词
Le Papillon蝴蝶Pourquoi les poules pondent des oeufs?为什么鸡会下蛋?Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡Pourquoi les amoureuxs'embrassent?为什么情侣要亲吻?C'est pour que les pigeons roucoulent.因为鸽子们咕咕叫Pourquoi les jolies fleurs se fanent?为什么漂亮的花会凋谢?Parce que ca fait partie du charme.因为那是游戏的一部分Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧?C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是为了我们像毛毯一样的暖Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮?C'est pour qu'on lui dise "Encore."是为了让人们说:再来点Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失?Pour l'autre partie du decor. 为了地球另一边的装饰Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说Pourquoi le loup mangel'agneau?为什么狼要吃小羊?Parce qu'il faut bien se nourrir.因为他们也要吃东西Pourquoi le lievre et la tortue?为什么是乌龟和兔子跑?Parce que rien ne sert de courir.因为光跑没什么用Pourquoi les anges ont-ils des ailes?为什么天使会有翅膀?Pour nous faire croire au Pere Noel.为了让我们相信有圣诞老人Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说ca t'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗?Ah oui, beaucoup.非常喜欢On a vu de belles choses, hein ?我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?J'aurais bien voulu voir les sauterelles.可惜我没能看到蟋蟀Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ?蟋蟀?为什么是蟋蟀?Et des libellules aussi.还有蜻蜓A la prochaine fois, d'accord? D'accord.也许下一次吧,好吗? 好Je peux te demander quelque chose?我能问你点事情吗?Quoi encore?又有什么事?On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.我们继续,不过由你来唱?Pas question.绝对不可以Tu te pleures.来吧Non non, mais non.不不不Alors, c'est le dernier couplet.这是最后一段了Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? 你是不是有点得寸进尺了呢?嗯呵~~Pourquoi notre coeur faittic-tac?为什么我们的心会滴答?Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出淅沥声Pourquoi le temps passe si vite?为什么时间会跑得这么快? Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了Pourquoi tu me prends par la main?为什么你要我握着你的手? Parce qu'avec toi je suis bien.因为和你在一起,我感觉很温暖Pourquoi le diable et le bon Dieu?为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux.是为了让好奇的人有话可说je m'appelle hélène(我的名字是伊莲)(法中对照)歌手:helene rolles伊莲(法)hélène伊莲je m'appelle hélène我的名字叫伊莲je suis une fille我是一个女孩comme les autres象其他的女孩一样hélène伊莲j'ai mes joies mes peines 我有我的欢乐和痛苦elles font ma vie 这就是我的生活comme la votre就象你的一样je voudrais trouver l'amour 我想找到爱情simplement trouver l'amour 只是想找到爱情hélène伊莲je m'appelle hélène我的名字叫伊莲je suis une fille我是一个女孩comme les autres象其他的女孩一样hélène伊莲si mes nuits sont pleines 夜晚是我的痛苦de rêves de poémes除了诗和梦je n'ai rien dautre我没有其他je voudrais trouver l'amour 我想找到爱情simplement trouver l'amour 只是想找到爱情et même并且si j'ai ma photo如果我的照片dans tous les journaux能在所有的报纸上chaque semaine每周都有personne当我夜晚回家的时候ne m'attend le soir没有人在等着我quand je rentre tard当灯熄灭的时候personne ne fait battre-没有人使我心跳mon coeur lorsque s'éteignent les projecteurshélène伊莲je m'appelle hélène我的名字叫伊莲je suis une fille我是一个女孩comme les autres象其他的女孩一样je voudrais trouver l'amour 我想找到爱情simplement trouver l'amour 只是想找到爱情et même并且quand à la télè你能在电视上vous me regardez看到我sourire et chanter在微笑和歌唱personne当我夜晚回家的时候ne m'attend le soir没有人在等着我quand je rentre tard当灯熄灭的时候personne ne fait battre-没有人使我心跳mon coeur lorsque s'éteignent les projecteurshélène伊莲je m'appelle hélène我的名字叫伊莲je suis une fille我是一个女孩comme les autres象其他的女孩一样hélène伊莲et toutes mes peines总会有一天trouveront loubli 我所有的痛苦un jour ou lautre都会被忘却quand je trouverai l'amour 什么时候我能找到爱情quand je trouverai l'amour 什么时候我能找到爱情quand je trouverai l'amour 什么时候我能找到爱情quand je trouverai l'amour 什么时候我能找到爱情Ce train qui s’en va远去的列车Je n'aurais pas du venir 我本不该来j'aurais du savoir mentir 我本该学着撒谎Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中Vivre dans mes souvenirs 我本应该放弃希望J'aurais du laisser l'espoir 就这样和你说再见Adoucir les au revoir 看着这趟列车Ce train qui s'en va 渐行渐远…………Qui partQui partJe savais qeu serait 我知道这样很难Difficile mais je pensais 但我还是得学着Que je saurai te cacher 将自己的感情隐瞒Le plus grand de mes secrets 但对你撒谎又有何好处Mais a quoi bon te mentir 看着你离开我是如此的难过C'est dur de te voir partir ........Et avant que ne coule Une lame 终究没有落下一滴眼泪Dans ton sourire qui Me desarme 你的微笑让我放松下来Je cherche un peu 我试着寻找De reconfort 些许的安慰Dans tes bras je veux 我想要的是Me blottir 紧紧依偎在你的怀抱里Pour mieux garder 以你的温暖Le souvenir 来护卫这过往的记忆De tout la chaleur de ton corps .......Je n'aurais pas du venir 我本不该来J'aurais du savoir mentir 我本该学着撒谎Ne laisser que ton sourire 仅将你的微笑尘封在记忆中Vivre dans mes souvenirs 但这些想法都是徒劳的J'ai beau essayer d'y croire一切都太迟了Je sis bien qu'il est trop tard (责任编辑:frting)En Ecountant La Pluie (法语版)雨中旋律J'écoute en soupirant la pluie qui r uisselle听那淅淅沥沥的雨Frappant doucement sur mes carre aux轻轻的落在我的窗前Comme des milliers de larmes qui me rappellent好像是我曾经流过的泪Que je suis seul en l'attendant告诉我现在只能一个人孤独的等待La seule fille que j'aime n'a pas su comprendre我心爱的女孩她并不知道Quelle seule comptait pour moi我究竟有多么的孤独Et près de la fenêtre je reste à atten dre站在床边静静的等候En guettant le bruit de ses pas默然的注视着窗外的一起Pluie oh dis-lui de revenir un jour 雨啊,如果有一天她会回来Et qu'entre nous renaisse encore u n grand amour请告诉她我们之间的爱情仍然会继续Le passé ne sera plus qu'un triste s ouvenir过去的一切痛苦的记忆将不再重现Mais si après la pluie se montre le soleil当雨过天晴之后Et qu'il va réchauffer son cœur她将会重新温暖我的心Elle comprendra enfin combien j'ét ais fidèle她将明白我究竟有多么的爱她Et elle viendra sécher mes pleurs 她将拭去我的眼泪Comment lui dire que moi je l'aim e trop雨啊,请告诉她我有多么的爱她Et que je pense à elle et que j'ai le cœur gros告诉她我对她朝思暮想,静静等候Et que pour moi la vie sans elle ne compte pas告诉他没有她我一天也无法继续J'écoute en soupirant la pluie qui r uisselle听那淅淅沥沥的雨Frappant doucement sur mes carre aux轻轻的落在我的窗前Comme des milliers de larmes qui me rappellent好像是我曾经流过的泪Que je suis seul en l'attendant告诉我现在只能一个人孤独的等待En écoutant la pluie tout seul je pe nse à toiEn écoutant la pluie tout seul je pe nse à toiEn écoutant la pluie tout seul je pe nse à toi。
最新最全法语情话
Ton nom est si facile à lire et à écrire, mais si dur à oublier. 读你的名字,写你的名字是如此之易,可要忘掉你的名字却如此之难。
Toute l'eau du monde ne suffirait pas à éteindre le feu de mon amour pour toi. 世上所有的水都不足以浇灭我对你的爱情之火。
On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu'on aimera et l'autre moitié à quitter ceux qu'on aime. 我们花半辈子等待爱人,又花半辈子甩掉她们。
L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié. 朋友有时能成为情人,但情人却很难做回朋友。
En amour, il n'y a que les commencements qui soient charmants; c'est pourquoi on trouve du plaisir à recommencer souvent. 爱情只有在开始时最美好。
所以我们总是一次次重新开始,妄图从中寻找快乐。
Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer. 爱的权力,是需要许多许多眼泪来交换的。
La femme que j'aime, la pluie ne tombe pas sur elle. 雨永远不会落在我爱的女人身上。
16年好听的法语歌曲
16年好听的法语歌曲16年好听的〔法语〕歌曲 Cabane du Pcheur2.因为爱情(法语版)3.L Arbre Va Tomber4.Samedi Soir Sur la Terre Corrida6.Pour Que Tu MAimes Encore7.Les Passants8.Encore un soir9.Le miracle10.匆匆那年法语版11.par les paupires12.Parler mon pre13.致青春(法语版)14.Ce soir ou jamais15.Le Fils De Superman16.In UnOra Soltanto推举好听的法语歌曲1.Noel sans toi没有你的圣诞节mour est bleu爱是蓝色的(世界名曲)3.ou es-tu (巴黎宝贝里面插曲)4.aimer(罗密欧与朱丽叶歌剧里的)5.tu es comme ca6.Ce train qui sen va远去的列车7 me toi像你一样(有男女不同的版本,女声版的有点印度风情)8 ment te dire adieu如何说再见(艾迪特琵雅芙唱的)9.donne-moi le temps给我时间10.Jen ai marre(这是法国歌坛小天后艾莉婕的代表作之一,节奏欢快)11.Je taime encore(席琳迪翁的)12.Juste une photo de toi(快节奏) vie en rose玫瑰人生(被法国人奉为民族经典的歌曲,有好多版本,建议听艾迪特琵雅芙的)14.Le papillon蝴蝶(电影蝴蝶主题曲,可爱的童声)15.Le temps du muguet铃兰花开的季节(和莫斯科郊外的晚上曲调相同)16.Les C ...经典法语歌曲A force de solitude 因为孤独Allez la France 加油,法国Allo, allo monsieur lordinateur 喂!喂!〔电脑〕先生 Avec les filles je ne sais pas 面对姑娘该咋办Belle-Ile-en-Mer 海上美丽岛Bonne fete a toi 法语版节日快乐歌Carmen 卡门尚雯婕版Ce reve bleu 蓝色的梦Ce train qui sen va 远去的列车heleneCeline 赛琳娜爱情小曲Cest dur dur dtre bb做小孩真难Chanson pour l Auvergnat Georges BrassensCoup de Boule 齐达内顶人歌Comme toi 像你一样Deux pieds 两只脚Deux Pieds 两只脚(MV)Derniere danse 最后一支舞--法国摇滚新星KYODerniers baisers 最后的吻Donne-moi le temps 给我时间-感动得听想哭Elle imagine 她幻想Elle tu laimes 你深爱着她En attendant ses pas 等他Encore une Fois 前缘再续Et je taime encore 我依旧爱你Celine Dion Fais-moi une place 在你心里给我一个位子International 法语版国际歌Je cherche un homme 我要找男人Jai demand la lune 问月印度支那摇滚乐团Je mappelle Hlne 我的名字叫伊莲Je ne veux pas travailler 我不想干活Je suis malade 我病了经典歌曲Je suis malade 我病了翻唱Je taime tant 我如此爱你Jai pas vingt ans 我没20岁AlizeeJe prends la vie comme elle va 自在生活Je suis pas comme les autres 我与众不同Je suis amoureux de Toi 我爱上你了Lamour nest rien 爱无是处Lamour est un soleil 爱如阳光La vie en rose 摇滚演绎Zazie版La vie ne vaut rien 生活没意思Alain SouchonLaissez moi mourir 让我死吧Le Ciel Au Fond Du Coeur 心底的天空幽雅法语歌Le jasmin qui parle 法语版的茉莉花Le loup, la biche et le chevalier 狼、母鹿和骑士 Les roses et le petit prince 玫瑰和小王子对唱Le temps des fleurs 花季Foule sentimentale 多愁善感的人们alain souchon Il tait un petit navire 法语儿歌从前有艘小船| Il existe un endroit 有一个地方Il ne manquait que toi 只想你(视频)Il ne manquait que toi 只有想你(mp3)Magic Boulvard 魔力大道Ma Petite Souer - 我的小妹妹Jody儿歌Ne me quitte pas 不要离开我Moi Lolita 艾莉婕Monaco 摩纳哥Ni plus ni moins 不多不少Savoir aimer 懂爱经典歌曲Sous le vent 在风中Tout Changer 彻底改变Octobre 十月经典巴黎感觉Papillon 蝴蝶美丽动听Paris 巴黎动人的旋律Petite Marie 小马丽Petit Papa Noel 圣诞爸爸Pour que tu maimes encore为了让你依旧爱我Puisque cest ma Rose 因为这是我玫瑰-小王子Quand Je Pense A Toi 当我想起你,法国小女孩感人歌 Une chanson douce 一首甜美的法语歌Salut Les Amoureux 再见爱人Si jtais elle 如果我是她Tu es toujours l你总在那里Vive le vent 圣诞法语歌曲Allo, Allo Ilona 哈罗Romo et Juliette 合唱Zidane y va marquer 齐达内进球。
钢琴曲简介(2)
钢琴曲简介春《一帘幽梦》“一帘幽梦”这几个字出自北宋秦观的词《八六子》——夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
很明显,这是一地相思,两处闲愁。
被谱成歌的诗词是一种别样情调。
少年时的辛弃疾不识愁滋味儿,为写出新词,常常登高望远,没有愁苦偏要说愁苦,然后人到中年,饱经忧患,有了真的愁却无以言说了。
后人用他的“少年不识愁滋味儿,为赋新词强说愁,如今识尽愁滋味儿,却道天凉好个秋”,拍成电影写成歌,当然,这只是一种借用,显然没有了诗词里的愁绪。
歌曲《一帘幽梦》,由萧孋珠原唱,是1975年琼瑶为电影《一帘幽梦》所写的同名主题曲。
1996年电视剧版《一帘幽梦》播出,这首歌改由许茹芸演唱,作为本剧的片尾曲之一。
2007年,翻拍电视剧《又见一帘幽梦》再次以这首歌作为片头曲,改由同恩重新演绎。
刘家昌(1943年——)男,祖籍山东,知名作曲家。
在七八十年代曾垄断台湾歌坛20余年之久,创作了2000多首作品。
2009年10月31日刘家昌在上海举办《往事只能回味》演唱会。
中国台湾流行音乐早期创作人,六十年代流行歌曲的第一把交椅,应该要首推刘家昌,这个人称“鬼才”的大师,除了作词、作曲一把罩外,他还能拍电影,而且都是有得奖级水准的。
从他创作的第一首歌《月满西楼》以来,他的歌曲就成了票房保证。
刘家昌的作曲曲风很有个人特色,辨识度很高,以抒情擅长,早期他也是琼瑶电影的指定作曲家,《月满西楼》、《庭院深深》、《一帘幽梦》都堪为当时的代表作,创作《往事只能回味》一曲在大街小巷流行,更将他的成功推向了高峰,黄莺莺、刘文正…等人赖以成名的《云河》、《诺言》、《小雨打在我身上》相继风靡,更使得他的大作一时之间成了流行歌曲的金字招牌,众歌星争相传唱,而大师每隔一段时期就会震撼歌坛一次,似乎永无见江郎才尽之迹象,令人不得不佩服于他对市场流行度掌握之准确性。
《情歌》收录于静茹生涯第10张全新国语专辑《静茹&情歌—别再为他流泪》,在2009年始的湿冷冬天不缺席,为混沌世界带来清澈的温暖。
学法语时必听的五首法语香颂
学法语时必听的五首法语香颂La vie en rose 玫瑰人生Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀Qu'il me parle tout bas 低声对我细语Je vois la vie en rose 我的眼前便浮现玫瑰色的人生Il me dit des mots d'amour 他对我诉说着爱语Des mots de tous les jours 整天都有说不完的情话Et ç a m'fait quelque chose 这对我来说可不一般歌曲介绍这首《玫瑰人生》是由法国著名歌手艾迪特·皮雅芙Édith Piaf在1947年发行,她本人填词,路易斯·古格利米Louis Guglielmi作曲。
1946年,皮雅芙首次演唱。
一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个法国。
经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲。
这首歌成为不少歌唱家的演唱标准,几十年来改编版本众多。
这首歌诞生在1944年10月12日,Louiguy回忆说,那天是女儿Jeanine受洗之日,艾迪特·皮雅芙是她的教母。
她的一个朋友叫叫她随意在纸上写下几句话。
此时她正和意大利另一位歌唱家Yves Montand在一段关系中,她闭上眼睛,回忆着他们恋爱的甜蜜细节,伴随着十月的秋风,露台上咖啡香味弥漫,灵感呼之欲出。
Je ne veux pas travailler 我不想工作Ma chambre a la forme d'une cage 我的房间形像牢笼Le soleil passe son bras par la fenêtre 太阳的手臂经过窗户伸入房间Les chasseurs à ma porte 门外的服务生Comme les petits soldats 像那些小小的士兵Qui veulent me prendre 要逮捕我Je ne veux pas travailler 我不想工作Je ne veux pas déjeuner 我不想吃午饭Je veux seulement oublier 我只想忘记Et puis je fume 然后抽一口烟Déjà j'ai connu le parfum de l'amour 我很熟悉愛情的芬芳Un millions de roses 就算一百万朵玫瑰的香气N'embaumeraient pas autant 也比不上Maintenant une seule fleur 现在只要有一朵Dans mes entourages 在我的周围Me rend malade 已叫我受不了Je ne veux pas travailler 我不想工作Je ne veux pas déjeuner 我不想吃午饭Je veux seulement oublier 我只想忘记Et puis je fume 然后抽一口烟Je ne suis pas fière de ç a 我不感到自豪Vie qui veut me tuer 过着毁灭自己的生活C'est magnifique 这是激动人心Etre sympathique 能讨人欢心该有多好Mais je ne le connais jamais 但我不曾知道何以做到歌曲介绍这首《Je ne veux pas travailler(我不想工作)》是美国组合 Pink Martini 1997年的作品,歌名原為《Sympathique》,不过歌词「Je ne veux pas travailler」道出所有打工人的心声,引起共鸣,令人一听难忘,竟然取代了本來的名字!这首歌的曲风收到了法国一战二战间隙时的法国歌曲的启发,歌手慵懒的唱腔会很让人误以为是跟艾迪特·皮雅芙一个年代出来的法国歌曲。
只听过一遍就难以忘怀的法语歌(推荐)
1.Les Champs Elysees(香榭丽舍大道)香榭丽舍大道——法国浪漫之都巴黎最漂亮的大街,也是世界上最著名的商业区之一...走在香榭丽大道上看着大道中央车水马龙的繁华和大道两旁被浓密法国梧桐树遮盖下的悠闲,体会着巴黎人的生活和浪漫…名店,时装,电影院穿插其中,华丽,优雅,闲情。
人流中有的衣着光鲜,有的整结素雅,也有青春热烈,也有简单随意,却都没有丝毫的骄情与做作。
置身其中,轻松,写意。
“哦,香榭丽舍...哦,香榭丽舍...阳光下,细雨中,在正午,在子夜...这里有你热望的一切……”对于70年代的欧洲听众,Joe Dassin这个名字绝对是如雷贯耳。
特别的是,Joe Dassin这个唱法语歌的明星,竟然是个美国出生的美国佬。
Les Cham ps-Elysees是Joe Dassin的经典名曲,在法国也是一首家喻户晓的歌曲。
这曲欢快的音乐曾在法国国庆日巴士底露天舞会上奏响,全场老少齐声合唱。
后有多位歌手翻唱,现存多个版本。
现在你听到的是最纯正的原唱....来听听这首法国人“必修”的浪漫旋律吧....2.Amour secret(暗恋)暗恋是神圣的,要以对方的幸福为依归。
如果有痛楚,也该留给自己。
──张小娴语录世界上最远的距离就是我站在你面前,你却不知道我爱你。
暗恋,这个世界上最真挚、最洁净、最让人心酸的情感,总是默默地、静静地期盼一份可能永远也不会降临的感情,不想让对方知道,也不想对世人公布,这是怎样的一种情感沧桑?正如一位暗恋者在日记中写的:“作为暗恋者,我很清楚,不管先前怎样地爱一个人,爱的人是谁,我最终都会后悔,可是与此同时,我也清楚地知道,不管将来的结果如何,我现在都不能克制对他的思恋。
”这种单向度的执着,注定了暗恋者要走过漫长的黑色之旅,并在黄昏暮色中独自品味那忧伤的幸福。
暗恋,如此的美丽......来自著名女歌手Helene Rolles... vie en Rose(玫瑰人生)法式的浪漫旋律,经典的玫瑰人生,温暖的花语、坚贞的爱情....被世界各国翻唱和使用次数最多的法语歌曲...法国《Jeux d‟enfants》《两小无猜》插曲...中国冯小刚《天下无贼》主题曲......Edith Piaf(1915-1963),法国著名歌手。
玫瑰人生歌词La Vie En Rose
La Vie En Rose玫瑰色的人生Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方C’est lui pour moi 这就是你为了我Moi pour lui 我为了你Dans la vie 在生命长河里ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓Pour la vie 以他的生命Des que je l’apercois 当我一想到这些Alors je me sens en moi 我便感觉到体内Mon coeur qui bat 心在跳跃Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流。
玫瑰人生电影简介
• 正式登台的皮雅芙顺利成为一名歌喉迷人 的明星,演唱了许多脍炙人口的歌曲。然 而她的情感却一再受挫,尤其是和拳击手 马塞尔(让-皮埃尔·马丁斯饰)的情感经历。 她的晚年每况愈下,最后死于肝癌。
剧情简介
5
6
7
• 上映日期: 2007-02-14 • 片长: 140 分钟
• 又名: 粉红色的一生 / La vie en rose / Edith Piaf
2
48752人评价
3
剧情简介
• 有着“小麻雀”之称的法国国宝级歌手艾 迪特 • 皮雅芙(玛丽昂 • 歌迪亚饰),她有 着传奇的一生。 • 皮雅芙的童年颠沛流离,先是被母亲抛弃, 然后被父亲送到妓院由祖母抚养,随后在 父亲从军队退役后,又被强行带走随马戏 团演出生活。再之后皮雅芙跟随父亲卖艺 为生,街头初啼并到成为一名酒吧卖唱的 少女。
1• 导演: 奥利维耶·达昂 Nhomakorabea• 编剧: 奥利维耶·达昂 / Isabelle Sobelman • 主演: 玛丽昂·歌迪亚 / 杰拉尔·德帕迪约 / 让-保罗·卢弗 / 艾玛纽尔·塞尼
耶 / 西尔薇·泰斯图德
• 类型: 剧情 / 音乐 / 传记 • 制片国家/地区: 法国 / 英国 / 捷克
• 语言: 法语 / 英语
La Vie En Rose 玫瑰色的人生
La Vie En Rose 玫瑰色的人生Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方C’est lui pour moi 这就是你为了我Moi pour lui 我为了你Dans la vie 在生命长河里ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓Pour la vie 以他的生命Des que je l’apercois 当我一想到这些Alors je me sens en moi 我便感觉到体内Mon coeur qui bat 心在跳跃Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方小野丽莎(Lisa Ono)慵懒,沙哑,性感,带有爵士风味的演绎给这首法国怀旧老歌增添了新的浪漫。
法国公认最好听的十首歌
法国公认最好听的十首歌作为世界上最具有浪漫氛围和艺术气息的国度之一,法国自然也拥有众多令人陶醉的音乐。
以下是法国公认最好听的十首歌,欢迎大家一起来欣赏:1. "La Vie en Rose"(玫瑰人生)这首歌是爵士歌手Edith Piaf的代表作之一,深受法国人的喜爱。
歌曲传达出一种积极向上的生活态度,让人不禁想起了法国浪漫之都巴黎的巴黎圣母院和爱河塞纳河。
2. "Je t'aime... moi non plus"(我爱你…我也不爱你)这首歌由Serge Gainsbourg和Jane Birkin演唱,具有非常大胆的歌词和独特的音乐风格,成功地吸引了制作人和听众的关注。
3. "La Mer"(大海)这首歌是法国歌手Charles Trenet于1946年创作的,描绘了海洋的美丽和神秘,极富诗意。
4. "Non, Je Ne Regrette Rien"(我没有什么可后悔的)这首歌同样来自于Edith Piaf,表达了一种独特的坚强和自信,让人感到勇气和希望。
5. "Aux Champs-Elysées"(在爱丽舍大街上)这是一首非常欢快的歌曲,描述了巴黎这个美丽的城市,歌词和旋律都充满了青春与活力。
6. "L'Aigle Noir"(黑鹰)这首歌由歌手Barbara创作,是一首非常感人的歌曲,讲述了一个失去了母亲的女孩的心路历程。
7. "Les Feuilles Mortes"(秋叶)这首歌由Joseph Kosma和Jacques Prévert创作,描绘了秋季的美丽和伤感,深受法国人民喜爱。
8. "Comme d'Habitude"(像往常一样)这首歌由Claude François创作,后被改编为英文版的"My Way",成为了全球范围内最著名的歌曲之一。
玫瑰人生LaVieenRose(法语版中文发音)
玫瑰人生LaVieenRose(法语版中文发音)玫瑰人生La Vie en Rose(法语版中文发音)法文第二行都是中文发音。
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼得ZOO K 放拜赛亮米昂Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影昂里嘿晒吧死咻洒布湿Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象哇啦来吧喝台桑喝都是De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他都啦么该惹怕喝踢昂Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀刚踢么胖当赛怕爱吗吧惹度吧Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生惹娃啦V昂好Z饿儿ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语一么滴带莫大目Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话带莫嘚度来入Et ?a m'fait quelque chose 这对我来说可不一般A 三费该高手儿Z饿儿ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流一来当忒那莫开喝Une part de bonheur 流进我心扉晕呐吧嘚儿玩儿呢Dont je connais la cause 我清楚它来自何方当惹扣奶啦狗Z饿儿C’est lui pour moi 这就是你为了我赛绿不木啊Moi pour lui 我为了你木啊不绿Dans la vie 在生命长河里当啦Vll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓一莫啦踢啦如嘿不啦VDes que je l’apercois 当我一想到这些爱带狗惹拉巴斯娃Alors je me sens en moi 我便感觉到体内啊喽惹糖桑木啊Mon coeur qui bat 心在跳跃木嘚儿踢吧Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结得女一打木啊扑瑞飞尼Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜昂刚啵哪儿喝K胖撒不啦死Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失得脏米雷上个昂赛发色Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死A瑟灰胡昂木银Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀刚踢么胖当赛怕爱吗吧惹度吧Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生惹娃啦V昂好Z饿儿ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语一么滴带莫大目Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话带莫嘚度来入Et ?a m'fait quelque chose 这对我来说可不一般A 三费该高手儿Z饿儿ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流一来当忒那莫开喝Une part de bonheur 流进我心扉晕呐吧嘚儿玩儿呢Dont je connais la cause 我清楚它来自何方当惹扣奶啦狗Z饿儿C’est lui pour moi 这就是你为了我赛绿不木啊Moi pour lui 我为了你木啊不绿Dans la vie 在生命长河里当啦Vll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓一莫啦踢啦如嘿不啦VDes que je l’apercois 当我一想到这些爱带狗惹拉巴斯娃Alors je me sens en moi 我便感觉到体内啊喽惹桑脏木啊Mon coeur qui bat 心在跳跃木歌儿踢吧。
玫瑰人生中文歌词
玫瑰人生中文歌词玫瑰人生中文歌词导语:玫瑰人生(法语:La vie en rose)是法国女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith音乐作品《流年》)的代表作,也是一首世界名曲。
《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。
下面是小编为您收集整理的歌词,希望对您有所帮助。
Des yeux qui font baiser les miens他的双唇吻我的.眼Un rire qui se perd sur sa bouche嘴边掠过他的笑影Voilà le portrait sans retouche这就是他最初的形象De l’homme auquel j’appartiens这个男人,我属于他Quand il me prend dans ses bras当他拥我入怀Qu'il me parle tout bas低声对我说话Je vois la vie en rose我看见玫瑰色的人生ll me d it des mots d’amour他对我说爱的言语Des mots de tous les jours天天有说不完的情话Et ça me fait quelque chose这对我来说可不一般ll est entré dans mon coeur一股幸福的暖流Une part de bonheur流进我心扉Dont je connais la cause我清楚它来自何方C’est lui pour moi这就是你为了我Moi pour toi我为了你Dans la vie在生命长河里ll me l’a dit,l’a juré他对我这样说,这样起誓Pour la vie以他的生命Dès que je l’aperçois当我一想到这些Alors je me sens en moi我便感觉到体内Mon coeur qui bat心在跳跃Des nuits d’amour plus finir爱的夜永不终结Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜Les ennuis,les chagrins trepassent烦恼忧伤全部消失Heureux,heureux a en mourir幸福,幸福一生直到死Quand il me prend dans ses bras当他拥我入怀Qu'il me parle tout bas低声对我说话Je vois la vie en rose我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ça me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entré dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur流进我心扉Dont je connais la cause我清楚它来自何方C’est lui pour moi这就是你为了我Moi pour toi我为了你Dans la vie在生命长河里ll me l’a dit,l’a juré他对我这样说,这样起誓Pour la vie以他的生命Dès que je l’aperçois当我一想到这些Alors je me sens en moi我便感觉到体内Mon coeur qui bat心在跳跃Lalalala, lalalala La, la, la, la。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
La vie en rose
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方。