签证申请说明中文及翻译

合集下载

英国学生签证所需材料 含中英翻译

英国学生签证所需材料 含中英翻译

You should read this information guide to help you decide which documents will be useful in supporting the statements that you have made on your visa application form.您应阅读此信息说明,以帮助您决定何种文件将有助于支持您在签证申请表(VAF)上进行的陈述。

Please note that ALL the specified documents must be original and in English or Welsh otherwise you must include a certified English translation that can be independently verified by the UK Border Agency.请注意所有提交的文件都必须为英语或威尔士语原件,否则您必须同时提供可供英国边境管理局(UK Border Agency )独立核查的英文翻译件。

You should also read the Policy Guidance:您可以同时参考以下政策指南:/studyingintheuk/adult-students/evidence/Information about you 个人信息Sponsor – evidence if you are not applying to study English language 担保方–申请非语言课程的材料Sponsor – evidence if you are applying to study English language 担保方–申请英语语言课程的材料Further guidance on the CAS can be found at:更多有关CAS的指南请参考:/studyingintheuk/adult-students/can-you-apply/cas/# ATAS certificatesATASPost graduate doctor or dentist医生或牙医研究生Evidence of your money 您的资金证明Further guidance on money requirements can be found at: /studyingintheuk/adult-students/evidence/money/更多资金要求指南,请参考/studyingintheuk/adult-students/evidence/money/ Evidence about your care arrangements for adult students aged 16 or 17有关16 或17岁成人学生照看安排的材料Bringing your family (dependants)携家人同行(家属)Further guidance on family members can be found at: /studyingintheuk/adult-students/family/#更多关于家庭成员的指南,请参考:/studyingintheuk/adult-students/family/#11。

英国签证申请 委托书翻译 - 中英文对照

英国签证申请 委托书翻译 - 中英文对照

委托书致:英国驻华大使馆兹证明xxx是我的女儿,她将被邀请在20xx年0x月至0x月去英国学习,她的基本情况如下:姓名出生日期护照号码职务月薪xxx19xx年4月x日G4xxxxxx学生无我保证她在以上国家旅行期间遵守法律法规并在旅行结束之后按时回国,她在旅游期间的所有费用(机票,交通,保险)均由我本人为她担负。

住宿有邀请方承担。

谢谢!委托人关系:电话:传真:委托人签名CERTIFICATIONDEAR VISA OFFICER:I HEREBY CERTIFY THAT MS.XXX IS MY DAUGHTERER AND SHE WILL GO TO UNITED KINGDOM TO STUDY FROM JUL. TO AUG.2012,HER BASIC SITIATION ISAS FOLLOWS:NAME D.O.B PASSPORT NO POSITION MONTHLY SALARY XXX X,APR.19XX G4XXXXXX STUDENTNOI HEREBY GUARANTEE THA T SHE WILL ABIDE BY ALL LAWS AND REGULATIONS DURING HER STAY AND WILL BE BACK ON TIME. ALL THE EXPENSES, INCLUDING THE AIR TICKETS TRAFFIC EXPENSES, HEALTH AND INSURANCE WILL BE COVERED BY ME,THE ACCOMMODATION WILL BE COVERED BY THE INVITER.CLIENT RELATIONSHIP:TEL:FAX:SIGNATURE:.。

签证表中文翻译及如何填写

签证表中文翻译及如何填写

签证表中文翻译及如何填写1.Reason for travelling to the UK 你去英国的原因:选Student 和Multiple entry 其它不用填;2.Are you applying as a non-EEA dependant of an EEA nation?选No;3.Full name: 你的名字,例如:你的名字是张伟东,Zhang Weidong 张伟东张1728 伟0251 东2639,后面的4位数字叫国际码,你可以到国际码里去查找;4.Other names used now or in the past 你现在或以前曾经用过的名字,如有请填写,没有填None;5.Date of birth 出生日期:按月、日、年填写;6.Sex 性别:M 男F 女;7.Town and country of birth 出生的国家和地区:如Shanghai China8.Your father's full name 你父亲的名字:填中英文;9.Your mother's full name 你母亲的名字:填中英文;10.Passport or travel document details 护照或相关文件信息:Issuing government/authority 护照颁发机关:P.R.China;Number: 护照号:Nationality as shown in passport 护照上注明的国籍:Chinese;Document type 文件类型:因私护照填Ordinary Passport;Place of issue 护照签发地点:填省名和国家名,如: Hunan China;Date of issue 签发日期:按日月年填写;Valid until 有效期至:按护照上填写;If you are not travelling on your own passport give the following details 如果你不是用你自己的护照请给出详细信息:(比如你是个婴儿,没有护照,需用你父母的护照信息,此项不适用于学生);Is this is your first passport? 这是你的第一本护照吗?如果是第一本护照填Yes,如不是填No,并给出你以前护照的护照号、签发时间及签发地;Only complete this section if dependants included on your passport are travelling with you.如果有人需使用你的护照请填写此项,比如你要带一个小孩的话请填写这项;11.What is your present job? 你目前的工作:学生填student,在职人员填技术人员(Techincal dersonnel)或管理人员(Manager)等;12.Where do you work? 你在哪里工作:学生填中英文的学校名称、电话,在职人员填中英文的单位名称及电话;what date did you start this job? 你从何时起在这个单位工作:学生填入校时间,在职人员填开始工作时间;What is your annual income? 你的年薪是多少:学生不填,在职人员填年收入,RMB:*** YUAN;13.What is your present home address? 你目前的家庭住址:填中英文和你家的电话号码;14.Please give your permanent address if different from above 如果你的通信地址和你家庭地址不一样请给出:填写中英文;15.Are you? 你的婚姻状况:Married 已婚Single 独身Divorced 离婚Widowed 丧偶Separated 分居;16.If married,please give details of spouse 如果你是已婚,请给出详细信息:Full name of spouse 配偶的名字:中英文Date of birth 出生日期:按日月年填写;Nationality of spouse 配偶的国籍:Chinese;Where is your spouse now? 你的配偶现在何处:填市名和国家名,如:Shanghai China;Where is your spouse normally resident? 你的配偶的常住地:填市名和国家名;17.How many children under 18 years old do you have? 你有几个十八岁以下的孩子?please give thier ages 请给出他们的年龄:分别写出他们的年龄;18.Have you applied to go to the UK before? 你以前申请过英国吗?没有选No,有就选Yes;If 'yes',please give dates and places of application 如果上面选项选Yes请给出申请日期和地点;19.Have you visited the UK before 你以前去过英国吗?没去过选No,去过选Yes;If 'yes',please give dates and lengths of each stay 如果你去过英国请给出每次的时间和在英国停留的长度;20.a 你是否曾被英国拒签或撤签?如果选yes你还需要填IM2E表;b.你是否曾被英国拒绝入境?如果选yes你还需要填IM2E表;c.你是否为被英国要求离境?d.你是否曾被其它国家拒签?如果选yes请给出国家名;e.你是否曾被其它国家要求离境?如果选yes请给出国家名;f.你是否曾在英国或其它国家犯过罪?g.你是否受到英国公共机构的支助?21.Country of normal residence 你的常住地:填城市名和国家名;Residence Permit no 你的身份证号码;Date of issue 发证时间;Valid until 有效期至;22.How long do you intend to stay in the UK 你准备在英国停留多长时间:填上具体的多少年多少月;23.What is your proposed date of arrival in the UK? 你准备什么时候到英国:填你开学日期前1-2周的日期,你一定要记住你填写的这个日期,在面试时有时会被问到的;24.Have you bought your ticket? 你是否已经买票了?填没买No. 后面填往返机票Return confirmed;25.(a) Flight no./vessel (if know) 班机号: 不需要填;(b) Who is paying/has paid for the ticket? 谁会为你买机票:My father 或Myself26.How much many is available to you during your stay? 你为你在英国期间准备了多少钱:(a).from your own resources 从你自己的来源,包括你和你父母的钱,也就是你的存单总数;(b).from other sources 其它来源,如果你获得了奖学金或政府资助的话,把数目填在这里;27.Do you have any relatives ot friends in the UK? 你是否有亲属或朋友在英国;28.Where will you stay in the UK? 你到英国后将住在哪里?Full name of sponsor/contact address/hotel 填你入学通知书上签发人的名字;Nationality of sponsor 填UK;Address 地址:填你申请的学校的地址,在通知书上都有;Telephone number 电话:你申请的学校的电话号码,在通知书上找;Resident in UK since 从何时起在英国居住,不填;Occupation 职业:填你入学通知书上签名人的职位,在名字的下面一行就是职位;Relationship to you 和你的关系:填TUTOR (导师);29.Is your visit for business or official reasons? 你去英国是为商业目的或政府的原因吗?答No;30.Are you travelling to another country before the UK? 你去英国前去过其它国家吗?If 'yes',give name of country 如果去过其它国家请给出国家名;31.To which country are you traveling after the UK 你离开英国后会去哪个国家:一定要填China,下面的空填你的身份证号码及有效期,也可以不填;32.Please give name and address of school/university at which you will study 请给出你申请的学校的名字和它的地址:学校的地址在通知书上能找到;33.What technical or education certificates do you hold 你所获得的毕业证书和专业证书:填入你的最高学历证书名称,如有学位直接填写学位名称及专业,如:BSc in computer applications(计算机学士学位证书),还可以在这里填入你的一些专业证书,如各种培训、进修证书等;34.Describe fully the course you wish to follow 你下一步要学习的课程:填上你在英国要学的课程,并在每个课程后注明长度;35.Who will pay for the course 谁为你交学费:也就是你的经济担保人的名字;36.How many hours of organised study will you do per week 你每周的课时数,应填入你语言的课时数;以下的一些内容都是一些声明和保证,如你要真实填写等一类的话,你只要在最后签上你的中英文名字和此表的填写日期,第四页没有需要你填写的,如果你是下载的申请表,把你的申请表用钉书器在左上角钉上。

开证申请书翻译

开证申请书翻译

开证申请书翻译尊敬的签证官:我特此申请来到您的国家,并且我希望获得一个长期签证,以便我可以在您的国家居住与工作。

我是一名年轻有抱负的专业人士,毕业于(学校名称)并获得(学位名称)。

通过我的学术和职业背景,我已经积累了丰富的经验,并且希望能在您的国家继续发展自己的职业生涯。

我相信这将对我的个人和职业发展产生积极的影响。

首先,我选择您的国家是因为我对其文化、历史和风景的浓厚兴趣。

我希望能够获得更深入的了解,并且与当地的人民建立起真正的联系与友谊。

我相信这样的体验将会给我带来无穷的启发和成长。

另外,我也注意到了您的国家在我专业领域的发展潜力。

我研究了许多相关信息,发现您的国家在科技、医疗和金融等领域取得了重大突破。

我相信通过与相关专业人士进行合作,我将能够学到更多的知识和技能,并且为您的国家的发展做出自己的贡献。

此外,我还有亲属和朋友居住在您的国家。

他们是我生活中最亲近的人,并且他们愿意在我到达后提供我所需的帮助和支持。

他们已经在您的国家生活了很长时间,并且对当地的生活和文化非常熟悉。

我相信有他们的帮助,我能更快地适应新环境并且与当地人民建立起联系。

对于这次签证申请,我已经做了充分的准备。

我已经收集了需要的所有文件和证明材料,并且按照要求进行了整理。

我相信这些材料能够证明我的意图是真实和合法的,并且我有能力遵守您国家的法律和规定。

最后,我想再次强调我对您的国家的兴趣和激情。

我相信,通过我的努力和奉献,我将能够为您的国家作出积极的贡献,并且与当地人民建立起良好的关系。

谢谢您抽出时间来审阅我的申请。

我期待着您的积极回复,并希望能够尽快获得签证。

此致敬礼(您的姓名)。

申根签证申请表中文翻译本

申根签证申请表中文翻译本
该公司/机构的联络人姓名、地址、电话、传真及电邮
*33. Cost of traveling and living during the applicant’s stay is covered
旅费以及在国外停留期间的生活费用
by the applicant himself/herself /由申请人支付
Means of support /支付方式
Cash /现金
Traveller’s cheques/旅行支票
Credit card /信用卡
Prepaid accommodation /预缴住宿
Prepaid transport /预缴交通
Other (please specify) /其它(请注明)
家庭成员为欧盟、欧洲经济区或瑞士公民,请填上其个人资料
Surname
姓氏
First name(s)
名字
Date of birth /出生日期
Nationality /国籍
Number of travel document or ID card
旅行证件或身分证编号
35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen申请人与欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的关系
是。居留证编号有效期至
*19. Current occupation
现职业
*20. Employer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of educational establishment.
Cash /现金
Accommodation provided /提供住宿

签证 翻译 doc

签证 翻译 doc

签证翻译信件签证官,您好:Dear Visa Officer:我叫XX,护照号码是:XXXXXXXX.我于2010年6月30日递交的澳洲个人旅游签证被返回了.原因是我的资料有关于进行商务活动的性质.与旅游签证不符.所以,我这次给您们来信,是想交代一下,一些关于旅游签证改转签商务签证的具体事由.My name is XX,and My passport number is XXXXXXXX. The Australian personal tourist visa that I submitted on June 30th, 2010 was returned, because my data contains some commercial activity, which is inconsistent with Tourist Visa. I am writing to you to explain why I want to change tourist visa into business visa.资料中提到的XX公司,是我XXXXXX在2006年开设的, 在2008年开始,我们XX公司和XXXX公司合作,我们作为XXX公司的葡萄酒代理商.而我是从2007年开始,在XX公司工作一直到现在.The XX company which mentioned in the data was established up in 2006 by my XXXXXX. At the beginning of 2008, our company cooperated with company XXXX as an agent of grape wine of company XXX. And I have been working for the XX company since 2007.这次澳洲旅游,一方面想进一步了解跟我们合作多年的XXX公司,在澳洲的葡萄酒庄园,另一方面,就是和我的XX国籍的朋友去澳洲旅游.There are two purposes of this trip to Australia. On the one hand, I will learn more about the grape wine manor of XXX company which has a close cooperation with us for many years. On the other hand, I want to have a tour to Australia with my friend who is from XX.在我6月30日递交申请表后,我们为了想提早点订便宜的机票,我的朋友在7月5日订了机票,本来决定8月2日飞澳洲的,但因为考虑到我第一次去澳洲,而且路途遥远,所以,我们决定8月2日我先飞去XX国回合他,然后8月10日一起到澳洲柏斯,我们在澳洲旅游十八天后,在8月28日回XX国.然后,9月14日我再从XX国回中国. XX国的签证在我朋友的担保下在网上已经申请成功了.After submitting the application form on June 30th, in order to get cheaper air tickets in advance, my friend booked them on July 5th. We were meant to fly to Australia on August 2nd, but considering it’s my first time to go to Australia and the distance is very far, we decided that I would fly to XX on August 2nd to meet him first, then we go to Perth, Australia together on the 10th of August. After the travel in Australia for 18 days, we would fly back to XX on August 28th, then I return to china from XX on September 14th. Under the guarantee of my friend, the visato XX has been applied successfully on the Internet.现在担心的是在澳洲拒签后,我再申请澳洲签证的时间是否会耽误,我8月2日到XX国的行程.Now the worry is whether my route to XX on August 2nd will be delayed because of my second application of Australian visa after the denial.关于我的工资证明,因为是家族生意,所以,我妈妈一直都是以现金给我工资,所以我没有工资收入的银行证明.只有一部分银行的存款和信用卡的单据,而这次旅游的费用全部由XX公司支付.As to my certificate of salary, because it’s my family business, my mother always gives me the salary in sash. So I don’t have the bank’s reference about salary. I can simply provide some bills of my deposits on the bank and credit card. And the total expense of this travel will be afforded by XX company.因为是第一次申请澳洲签证,所以没有什么经验,希望这次转换成商务签证能够通过.Since it’s my first time to apply the visa to Australia, I have few experience on it. I sincerely hope this transition to business visa will be passed. Thank you very much.附上:XXX公司的邀请函我和XXX公司的负责人Mr XX的合照XX公司和XXX公司的业务往来单据我在XX公司的在职证明和收入证明XX国签证Attachment:Invitation letter of XXX companyThe picture with Mr. XX -the principle of XXXX companyBusiness transaction vouchers between XX company and XXX company My incumbency certification and income verification in XX company Visa to XXYours sincerely XX (写信人姓名)注:下一页是完整翻译Dear Visa Officer,My name is XX,and My passport number is XXXXXXXX. The Australian personal tourist visa that I submitted on June 30th, 2010 was returned, because my data contains some commercial activity, which is inconsistent with Tourist Visa. I am writing to you to explain why I want to change tourist visa into business visa.The XX company which mentioned in the data was established up in 2006 by my XXXXXX. At the beginning of 2008, our company cooperated with company XXXX as an agent of grape wine of company XXX. And I have been working for the XX company since 2007.There are two purposes of this trip to Australia. On the one hand, I will learn more about the grape wine manor of XXX company which has a close cooperation with us for many years. On the other hand, I want to have a tour to Australia with my friend who is from XX.After submitting the application form on June 30th, in order to get cheaper air tickets in advance, my friend booked them on July 5th. We were meant to fly to Australia on August 2nd, but considering it’s my first time to go to Australia and the distance is very far, we decided that I would fly to XX on August 2nd to meet him first, then we go to Perth, Australia together on the 10th of August. After the travel in Australia for 18 days, we would fly back to XX on August 28th, then I return to china from XX on September 14th. Under the guarantee of my friend, the visato XX has been applied successfully on the Internet.Now the worry is whether my route to XX on August 2nd will be delayed because of my second application of Australian visa after the denial.As to my certificate of salary, because it’s my family business, my mother always gives me the salary in sash. So I don’t have the bank’s reference about salary. I can simply provide some bills of my deposits on the bank and credit card. And the total expense of this travel will be afforded by XX company.Since it’s my first time to apply the visa to Australia, I have few experience on it. I sincerely hope this transition to business visa will be passed. Thank you very much.Attachment:Attachment:Invitation letter of XXX companyThe picture with Mr. XX -the principle of XXXX companyBusiness transaction vouchers between XX company and XXX company My incumbency certification and income verification in XX company Visa to XXYours sincerely XX (写信人姓名)。

西班牙留学签证申请表全翻译

西班牙留学签证申请表全翻译

西班牙留学签证申请表全翻译1。

Apellido就是姓氏2。

Si ha lugar,apellido de soltera 这个不需要填,是指婚前姓氏。

3。

Nombre就是名字4。

Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)5。

Numero de documento de identidada(optativo)身份证号码(可选择填与不填) 6。

Lugar y pais de nacimiento出生地及出生国家7。

Nacionalidades actuales现有国籍8。

Nacionalidad de origen初始国籍9。

Sexo性别[10。

Estado civil婚姻状况Soltero 单身Casado 已婚Separado 离婚viudo 丧偶11。

Nombre de padre父亲名字12。

Nombre de madre母亲名字13。

Tipo de pasaporte护照类型,Pasaporte nacional 因私护照Pasaporte diplomatico 因公护照》pasaporte de sevicio 服务护照documento de viaje 旅行文件14。

Numero de pasaporte护照号码15。

Expedio por颁发部门。

填写当地颁发护照的地方~护照上有,抄下来就行了(非典型帅哥提供)16。

Fecha de expedicion颁发日期17。

Valido hasta有效期至18。

Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside如果您不住在出生地国家,那么您现在居住的国家允许您返回现居住国吗不用填了19。

Ocupacio actual现在的工作。

、20。

#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja。

澳洲留学签证认收信英文与汉语译文【凉の姜花】

澳洲留学签证认收信英文与汉语译文【凉の姜花】

Australian GovernmentDepartment of Immigrationand CitizenshipAdelaide Offshore Student Processing CentreLevel 4, 55 Currie Street Adelaide SA 5000 • GPO Box 1393 ADELAIDE SA 5001 Telephone 1300 652 486 • Facsimile (08) 7421 7603 • Website w .auThe Adelaide Offshore Student Processing Centre's preferred method of communicationis via email to offshore.student.processing.adelaide@.auDate: 3 August 2010IN REPL Y PLEASE QUOTE:Client Name: W ANG, Guimin (04/02/1980,M)Client ID: 30278190536ICSE Request ID: 1145536378File Reference: CLF2010/99809Acknowledgement of valid application for a 570 ELICOS Sctr (OFFSHORE)(TU 570) visa.This letter refers to the application for a 570 visa, which was lodged at the Adelaide Offshore Student Processing Centre on 02/08/2010 You have indicated on the application that the applicant wishes to be considered for the grant of a 570 visa.We have begun to process this application. This letter confirms that payment has been receipted and the application has been assessed as a valid application.Application chargeWhere required under Australian law, the visa application charge must be paid as part of the visa application process.The application charge is for the processing of the application and it must be paid regardless of the application outcome. There are only limited circumstances in which refunds can be given.Processing the applicationThis letter confirms that the application is progressing. This application is waiting to be allocated to a case officer and undergo further assessment.If you do not hear from us for a while, do not be concerned. You will be contacted by your case officer about any additional information or documents that may be required in order to make a decision on this application.2Please be aware that the department may make a decision on the application without requesting additional information. Therefore you should provide us with all the information you feel is relevant.Processing timesThe time taken for an application to progress and for us to make a decision varies. As a guide, when all documents are supplied with an application, we are working to finalize most applications within 12 weeks. When applications are more complex, or documents are not provided quickly, or where it is unclear if some requirements have been met, applications may take longer to finalise.The applicant should not finalise their travel arrangements until they have received notification of a decision on their application.Providing documentsThis application has been given a file reference number. This is a number that identifies this application to us. This number can be located on the front page of this letter.Please make sure that you include the applicants name, date of birth and file reference number when you write to us. These help us to quickly locate the application.We do not usually need original documents, please do not send us original documents unless we ask you for them. If you send copies of any documents, please ensure that they are certified copies.The department is committed to maintaining the integrity of the visa and citizenship programs. Please be aware that if you provide us with fraudulent documents or claims, this may result in processing delays and possibly the application being refused.Translating your documentsOriginal documents in languages other than English should be accompanied by an English translation. The English translations must be official certified translations from a National Accreditation Authority for Translators and Interpreters accredited translator. Translations provided by non-accredited translators outside Australia should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated.Withdrawing your applicationYou can withdraw this application at any stage during processing. If any applicant wishes towithdraw their application, they must advise the department in writing. This advice can include any number of applicants but must be signed by each person aged 18 years and over.Contacting the AOSPCPlease ensure that when correspo nding with this office you provide the applicant’s file reference details, full name and date of birth.•For emails: the applicant’s reference details, full name and date of birth should be included as the first part of the subject line.3•Fo r posted or couriered items: write the applicant’s reference details, name and date of birth clearly on the front of the envelope and on a sheet of paper attached to theenclosed material.Correspondence to the Adelaide Offshore Student Processing Centre should be sent to the appropriate address as shown below:•By email (preferred method): offshore.student.processing.adelaide@.au•By Phone: 1300 652 486•By post: AOSPC, DIACGPO BOX 1393Adelaide SA 5001 AUSTRALIA•By courier: AOSPC, DIAC4thFloor, 55 Currie StreetAdelaide SA 5000 AUSTRALIAChanges in circumstancesRight up to a final decision on this application, immediate advice should always be given of any change in circumstances including any changes to residential and/or postal addresses, relationship status or family composition. Changes should be notified by completing and returning a Form 1022 - Notification of Change of Circumstances, which has been included with this acknowledgement package.Passport DetailsIf this visa is approved, the applicant will need to hold a current passport for travel and it is recommended this be valid for the duration of their intended stay in Australia. If the applicant needs to extend or renew their passport please do so now to avoid future delays in processing.Health checksThe applicant may wish to undergo their health examinations now to assist with theprocessing of this application. Please refer to the instructions included with the acknowledgement package. It is the applicant’s responsibility to meet all costs and expenses incurred in connection with these examinations. There is no refund of the health examination fees should the application be subsequently refused.Please note that doing the health examination now is optional, and this letter does NOT mean that a visa will be granted. Although undertaking the health examination now will assist in faster processing, the case officer still needs to be satisfied that ALL the relevant legislative criteria are met before any visa can be granted. Alternatively, the applicant may prefer to wait and do the health examination at a later stage of the visa processing. If this is the case, you should wait until you receive further advice from the case officer.Please also note that medical examinations and chest x-ray results are each valid for only twelve months from the date of examination (provided no adverse medical condition has been detected). The applicant may be required to undergo their examinations again if the validity of their health examinations expire before the visa application is finalised.4You should NOT take this letter to be any indication of a favourable assessment of this application. The applicant should NOT enter into any commitments or make any arrangements for travel until you receive notification of the outcome of the visa application.Yours sincerely,CASSIE LEIGHAdelaide Offshore Student Processing CentreDepartment of Immigration and Citizenship译文【仅供参考】澳大利亚港市海外留学生签证审理中心时间:2010年8月3日。

英国签证翻译模板

英国签证翻译模板

英国签证翻译模板
申请人信息:
姓名,(中文名)/(英文名)。

性别,男/女。

出生日期,(年-月-日)。

国籍,(国家名称)。

护照号码,(护照号码)。

申请签证类型,(例如,旅游签证、工作签证、留学签证等)。

翻译内容:
我(中文名)/(英文名)在此声明,我将对以下文件进行翻译,并保证翻译内容真实准确:
1. 个人信息页翻译。

我承诺将我的护照个人信息页进行准确翻译,包括姓名、性别、出生日期、国籍等信息。

2. 签证申请表翻译。

我将对我的签证申请表进行准确翻译,确保翻译内容与原始表
格一致。

3. 资金证明翻译。

我将对我的资金证明文件进行准确翻译,包括银行对账单、存
款证明等,确保翻译内容真实可信。

4. 行程安排翻译。

我将对我的行程安排进行准确翻译,包括机票预订信息、酒店
预订信息等,确保翻译内容清晰明了。

5. 其他相关文件翻译。

我将对其他与签证申请相关的文件进行准确翻译,包括工作合同、学校录取通知书等,确保翻译内容完整无误。

翻译声明:
我(中文名)/(英文名)郑重声明,以上翻译内容真实准确,
未经过任何篡改或伪造。

如有不实之处,愿意承担相应的法律责任。

同时,我愿意接受英国签证官员的核查,以证明翻译内容的真实性
和准确性。

签名,(中文名)/(英文名)。

日期,(年-月-日)。

以上是我对英国签证翻译模板的详细说明和承诺,希望能够帮
助您更好地准备签证申请材料。

祝您顺利通过签证申请,愉快地前
往英国旅行、工作或学习!。

英国签证在职证明中英文范本

英国签证在职证明中英文范本

在职证明公司/单位抬头在职证明中文样板:和英文一样需要抬头纸盖章签字有关负责人:现证明XXX(护照号码:XXXXXXX)是XXXX(公司)的XX(职位),他/她已经在我们公司工作了XX(工作年限)年。

他/她的月收入为XX元。

我们知道他/她将有XXX天的假期前往欧洲度假(具体时间几号到几号),这期间所有的费用由他/她自己/我们公司负责,我们在此证明他/她在行程结束后将会回来。

希望能够得到您的支持!非常感谢!XXXXXXXXX(公司)此盖单位公章和负责人签名单位联系电话:单位地址:日期:英文模板在下面请用公司抬头纸打印TO: VISA SECTIONDear Sirs,Your kind approval of this application will be highly appreciated.Best Regards,Name of the leader:(领导人姓名)Position of the leader:(领导人职位)Signature:(领导的签名)Company’s Stamp:(公司盖章)Company Name:(公司名称)Add:(公司地址)Tel: XXX-XXXXXX(公司电话)Fax: XXX-XXXXXX(公司传真)Date: 201X-X-X(日期)注:1.需打印成英文,请删掉参考样本中所有中文的提示语,保持为全英文格式2. 凡样本中XX的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留XX在完成后的证明中3.()括号中为我们为您更加清晰证明内容而标注的解释,不要保留在完成后的证明中4.请不要将“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中5、红色的she和he是男女选择词语,请选择其中一个后删去。

学校放假信样板学校抬头放假证明XXX同学是我校X年级学生,我校放假时间是XXXX年XX月XX日至XXXX 年XX月XX日,共计X 天。

我校知道该学生在放假期间将跟随其父母(母亲或父亲或其他直系亲属)前往欧洲旅游。

(意大利)签证各类所需英文翻译件模板2012,超详细的

(意大利)签证各类所需英文翻译件模板2012,超详细的

附件1:在职证明参考样本TO: VISA SECTIONDear Visa Officer,Mr. / Ms. XXXX(申请人姓名)has worked in our company since XXXX-XX-XX (申请人入职时间:年月日). The Labor Contract between him/her and our company commences on XX-XX-XXXX and will expire on XX-XX-XXXX. He/She will be on travelling purposes visiting your country and the other Schengen countries from XX.XXXX to XX.XXXX (出国日期某年某月).All the expenses including air tickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered by himself/herself. He/She will be back on time as per his/her schedule planned and will continue to work in our company after his/her visiting to Schengen countries.Name Sex Date of Birth Passport-No. Position Annual IncomeXXXX X XXXXXX GXXXXXX XXXX XXXXYour kind approval of this application will be highly appreciated.Best Regards,Name of the leader(领导人姓名)Position of the leader(领导人职位)Signature (领导的签名)Company Stamp(公司盖章)Tel: XXX-XXXXXXAdd: XXXXXXCompany Name: XXXXXX注:1. 在职证明需打印成英文,请删掉参考样本中所有中文的提示语,保持在职证明为全英文格式2. 凡样本中XX的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留XX在完成后的在职证明中3.()括号中为我们为您更加清晰在职证明的内容而标注的解释,不要保留在完成后的在职证明中4.请不要将“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中附件2:在职证明样本译文致:签证官XXX先生/女士自XXXX年XX月XX日在我们公司工作。

英文签证申请翻译参考

英文签证申请翻译参考

在职及准假证明致:签证官XX女士/先生在XXX公司工作,职位是XXXX。

她/他自XXXX年X月进入我公司。

我公司批准XX女士/先生XXXX年XX月赴意大利旅游,所有费用包括:机票费,运输费,住宿费和医疗保险等均由她/他本人承担。

她/他将会按时回国并继续在我公司工作。

姓名出生日期护照号职位月薪在此我们担保她/他会在当地遵守意大利的法律。

旅游后她/他会回到中国并继续在我单位上班。

所有的旅游费用均由她/他本人承担。

希望您能够予以签证领导人签名领导人职位XXXXXXX单位盖章单位电话:XXXX XXXX单位地址:北京市XXXXX单位名称:XXXXXXXXXXCERTIFICATIONDear Visa Officer:Hereby we certify that Mr./ is the (Title)of (Company Name). He/She joined our company since (Date). We certificate Mr./Ms. XXX take his/her holiday to Italy from (date) to (date). We make sure that he/she will obey the local rules and come back to China on Time. We will also keep his/her position till his/her coming back.Name Date of Birth Passport-No .Position Salarywe guarantee that he/she will abide by the laws of Italy. He/She is going to visit and will come back to China on schedule and still working in our units. All the cost of the travel will be borne by him/herself.Your kind approval of this application will be highly appreciated.Name of leader:Position of leaderCompany stamp:Best Regards,Signature:Title: XXXXTel: XXXXXXXXAdd: XXXXUnits Name: XXXXX。

签证申请信英文作文

签证申请信英文作文

签证申请信英文作文English: I am writing this letter to apply for a visa to visit your country. I have always been fascinated by the culture, history, and natural beauty of your country, and I believe that visiting will be a great learning experience for me. I am a responsible and law-abiding citizen with no criminal record. I have a stable job and a good income, which I believe shows my commitment to returning to my home country after my visit. I have made all the necessary arrangements for my trip, including booking flights and accommodation. I will also have sufficient funds to cover my expenses during my stay. I promise to abide by the laws and regulations of your country and to respect the customs and traditions of the local people. I sincerely hope that you will grant me a visa so that I can fulfill my dream of exploring your beautiful country.中文翻译: 我写这封信是为了申请去贵国的签证。

赴美签证英文版的申请书

赴美签证英文版的申请书

赴美签证英文版的申请书English:I am applying for a visa to travel to the United States for tourism purposes. I have always been fascinated by the rich cultural heritage of the United States and would love the opportunity to explore iconic landmarks such as the Statue of Liberty, the Grand Canyon, and Times Square. I believe that this trip would not only be a wonderful opportunity for personal growth and enrichment but also a chance to experience different customs, traditions, and cuisines. I plan to stay in the United States for two weeks and have already made arrangements for accommodation and transportation. I assure you that I have no intent to overstay my visa or engage in any illegal activities while in the US. I am committed to following all rules and regulations set forth by the US government during my stay and promise to return to my home country before the expiration of my visa. I have attached all necessary documents to support my application, including a copy of my travel itinerary, proof of accommodation, bank statements, and a letter of invitation from a friend residing in the US. I kindly request that you consider myapplication favorably and grant me the opportunity to visit the United States.中文翻译:我正在申请签证前往美国旅游。

申请法国多次往返签证英语模版

申请法国多次往返签证英语模版

申请法国多次往返签证英语模版English:I am writing to apply for a multiple-entry visa to France. I have been fortunate to have visited France before and have always been impressed by its rich culture, historical landmarks, and vibrant lifestyle. My previous visits have allowed me to immerse myself in French language and customs, further deepening my appreciation for the country. This time, I plan to travel to France multiple times within the next year for both tourism and business purposes. As an avid traveler and someone who values cultural experiences, I believe that having a multiple-entry visa would greatly enhance my ability to explore all that France has to offer and facilitate my interactions with local businesses and communities. I am committed to complying with all visa regulations and ensuring that my visits are conducted respectfully and responsibly. Thank you for considering my application.中文翻译:我写信申请获得一份法国多次往返签证。

签证申请事由书

签证申请事由书

签证申请事由书
尊敬的签证官:
我谨向您提交我的签证申请事由书。

我深知签证申请是一项严肃而重要的任务,需要认真准备并提供真实、准确的信息。

因此,我在此郑重承诺,我所提供的信息和材料都是真实、准确的。

我申请签证的原因是为了前往贵国进行学术交流和访问。

我计划在贵国参加一个国际学术会议,并借此机会与来自世界各地的专家学者进行交流和合作。

我相信这次交流和访问将对我的学术研究和职业发展产生积极的影响。

我的学术背景和职业经历也支持我的签证申请。

我在国内一所著名大学担任教授,并从事相关领域的研究工作。

我拥有丰富的学术成果和经验,并在国际学术界享有良好的声誉。

我相信这些经历和成就将有助于我在贵国进行学术交流和访问。

止匕外,我也已经安排了住宿和行程计划。

我已经预订了酒店和机票,并制定了详细的行程计划。

我将遵守贵国的法律法规,尊重当地的文化和风俗习惯。

最后,我再次感谢您对我的签证申请的关注和支持。

我期待着能够获得签证并前往贵国进行学术交流和访问。

此致敬礼!
申请人:
日期:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

申请说明
申请人XX(护照号码XXXXXXXXX)、XX(护照号码XXXXXXXXX)预定于XX年XX月XX日- XX月XX日前往法国和意大利旅游。

因没有找到合适的旅行社,我们决定进行自助游。

按照签证申请规定,我们做了认真准备,并提供了详实的资料和证明。

对于一些细节问题,特作如下说明:
1、旅游目的。

此次出国是我们的蜜月旅行,因此我们想让它变得有意义且令人难忘。

由于我们对法国和意大利的文化均有浓厚兴趣,所以在国家选择和行程安排上花了一些功夫。

我们希望通过此次短暂的旅行加深对法国和意大利历史文化和人文景观的了解。

在此我们保证,此次出国仅以旅游为目的,我们将遵守两国法律规定,按期回国。

2、财产问题。

(1)房产。

我们与父母同住,住房为父母所有。

尽管我们无法提供己有房产证明,但同样也不需要承担任何房贷债务和房租支出。

(2)工资。

我们均供职于私营企业,薪水以现金形式直接发放,遂无法提供工资明细。

特以收入证明和储蓄卡收支明细来证明我们拥有固定工资收入和稳定经济来源。

此外,由于我们公司暂无抬头纸,所以相关证明材料均以白纸打印。

(3)双方家庭。

我们双方家庭经济状况良好,父母均有固定房产和稳定收入、投资及理财,无债务负担和经济负担。

3、语言问题。

我们可以使用英语进行日常口语交流。

考虑
到法国和意大利的本国语言,特准备法译汉、意译汉的电子词典和带有翻译软件的笔记本电脑,供随时查阅。

4、住宿问题。

由于是自助游,除了酒店,我们还联系了几家当地的家庭旅馆。

这些旅馆无法出示邀请函,但可以提供网址链接和电话(详见行程单)。

我们会提前预定,确保住宿和安全。

5、支付问题。

使用信用卡X年以来,我们始终保持良好的信用记录。

我们此次在法国和意大利旅行将以现金和信用卡相结合的方式支付日常消费。

同时,我们将与家人保持即时通讯联系,请其协助及时还款,确保信用卡的畅通使用。

我们保证,上述说明及所提供的材料均真实有效。

签名:
日期:
Letter of Application
The Applicant Mr. XX (Passport Number XXXXXXXXX) and Mrs. XX (Passport Number XXXXXXXXX) expect to go to France and Italy for travel from April 8th,2011 to April 27th,2011. Because the arrangement of Agency is not suitable for us, we decide to have a tour ourselves. According to the regulation of the visa application, we made preparations well and provide full and accurate information and certificate. Give instructions to some details as follow:
1、The purpose of journey. We make this tour our honeymoon trip, so we expect it meaningful and impressive. Due to our deeper interest to the culture of French and Italian, we think a lot to the destination and the arrangement of this tour. We hope we can know much more about the places of historic figures and cultural heritage of the two countries after the journey. We guarantee that the purpose of our trip is tourism only, we will comply with the laws and regulations of France and Italy during our stay, respect local custom, and we will return to China on schedule.
2、Property Issue. (1)House Property. We live with our parents who owns the house. Though we can not provide our own Housing
Property Certificate, we don’t need to pay house mortgage lending and rent expenditure either. (2)Income. We are both emplyeed by private enterprises, which pay the salary by cash without salary details. But the written Income Certificate and the saving account with details can prove that we have regular income and stable financial resources. Otherwise, letterhead is not available in our companies, so we print the application form on plain papers. (3)Our families. Each family of us is well in financial conditions. Our parents have their own real estate and investment without any debt burden.
3、Communication Issue. We can talk freely with English speakers about daily activities. In consideration of the native language in France and Italy, we will take electronic dictionary and laptop which are installed with translation software for instant reference.
4、Accomodation Issue. We will travel by ourselves. So except for hotel, we also contact some local home hotels, which can not show the invitation but the website links and telephone number.(See the details on Trip Arrangement). We will reserve in advance to ensure our accommodation and security.
5、Payment Issue. We enjoy good credit record all the time. During our trip to France and Italy, we will pay by cash or credit card in daily expenditure. Meanwhile, we will keep instant contact with our family who can pay off our credit card promptly, so that we have sufficient financial resources to independently defray all expenses during our trip.
We guarantee that all the declaration and information is authentic.
Signature:
Dated:。

相关文档
最新文档