都邦(备案)[2009]N204号-临时保护措施条款
都邦(备案)[2009]N189号-玻璃破碎扩展条款
![都邦(备案)[2009]N189号-玻璃破碎扩展条款](https://img.taocdn.com/s3/m/1cff3d4a3b3567ec102d8ac9.png)
都邦财产保险股份有限公司
玻璃破碎扩展条款
(保监会备案编号:都邦[2009]N189号)
兹经双方同意,本保险扩展承保本保险单明细表中列明的玻璃破碎损失,但不包括下列原因造成的损失:
(一)火灾;
(二)地震。
本条款对每次损失的免赔金额为:
本条款的责任限额为:
本保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.
Breakage of Glass Clause
It is agreed and understood that this policy shall be extended to cover the breakage of glass described in the Schedule of this policy, other than the loss damage caused by the following:
1. fire;
2. earthquake.
Deductible (any one accident):
Limit of Indemnity:
This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this policy.。
都邦(备案)[2009]N38号-建筑工程一切险条款
![都邦(备案)[2009]N38号-建筑工程一切险条款](https://img.taocdn.com/s3/m/22c0cacfad51f01dc281f1b8.png)
都邦财产保险股份有限公司建筑工程一切险条款(保监会备案编号:都邦[2009]N38号)总则第一条 本保险合同由保险条款、投保单、保险单以及批单组成。
凡涉及本保险合同的约定,均应采用书面形式。
第一部分 物质损失保险部分保险标的第二条 本保险合同的保险标的为:本保险合同明细表中分项列明的在列明工地范围内的与实施工程合同相关的财产或费用,属于本保险合同的保险标的。
第三条 下列财产未经保险合同双方特别约定并在保险合同中载明保险金额的,不属于本保险合同的保险标的:(一)施工用机具、设备、机械装置;(二)在保险工程开始以前已经存在或形成的位于工地范围内或其周围的属于被保险人的财产;(三)在本保险合同保险期间终止前,已经投入商业运行或业主已经接受、实际占有的财产或其中的任何一部分财产,或已经签发工程竣工证书或工程承包人已经正式提出申请验收并经业主代表验收合格的财产或其中任何一部分财产;(四)清除残骸费用。
该费用指发生保险事故后,被保险人为修复保险标的而清理施工现场所发生的必要、合理的费用。
第四条 下列财产不属于本保险合同的保险标的:(一)文件、账册、图表、技术资料、计算机软件、计算机数据资料等无法鉴定价值的财产;(二)便携式通讯装置、便携式计算机设备、便携式照相摄像器材以及其他便携式装置、设备;(三)土地、海床、矿藏、水资源、动物、植物、农作物;(四)领有公共运输行驶执照的,或已由其他保险予以保障的车辆、船舶、航空器;(五)违章建筑、危险建筑、非法占用的财产。
保险责任第五条 在保险期间内,本保险合同分项列明的保险财产在列明的工地范围内,因本保险合同责任免除以外的任何自然灾害或意外事故造成的物质损坏或灭失(以下简称“损失”),保险人按本保险合同的约定负责赔偿。
第六条 在保险期间内,由于第五条保险责任事故发生造成保险标的的损失所产生的以下费用,保险人按照本保险合同的约定负责赔偿:(一)保险事故发生后,被保险人为防止或减少保险标的的损失所支付的必要的、合理的费用,保险人按照本保险合同的约定也负责赔偿。
都邦(备案)[2009]N285号—意外渗漏及污染条款
![都邦(备案)[2009]N285号—意外渗漏及污染条款](https://img.taocdn.com/s3/m/dd2a9c3e915f804d2b16c1fa.png)
都邦财产保险股份有限公司意外渗漏及污染条款(保监会备案编号:都邦[2009]N285号)本保险不负责承保下述责任:(一)直接或间接由渗漏及污染导致的人身侵害、人身伤亡、财产损失或丧失使用,但本段规定不适用于因保险期限内突然的、非故意的和不可预料的意外事件导致的渗漏及污染而引起人身侵害、人身伤亡、有形财产损毁或损毁财产丧失使用的责任。
(二)清除、制止或清理渗漏及污染物的费用,除非渗漏及污染是因保险期限内突然的、非故意的和不可预料的意外事件所致。
(三)罚金、罚款、惩罚性或惩戒性赔偿金。
对于未附加本条款则不负责的责任,本保险不扩展承保。
本保险合同保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.Seepage, Pollution and Contamination CoverThis Insurance does not cover any liability for:1) Personal Injury or Bodily Injury or loss of, damage to, or loss of use of property directly or indirectly caused by seepage, pollution or contamination, provided always that this paragraph(1) shall not apply to liability for Personal Injury or Bodily Injury or loss of or physical damage to or destruction of tangible property, or loss of use of such property damaged or destroyed, where such seepage, pollution or contamination is caused by a sudden, unintended and unexpected happening during the period of this Insurance.2) The cost of removing, nullifying or cleaning-up seeping, polluting or contaminating substances unless the seepage, pollution or contamination is caused by a sudden, unintended and unexpected happening during the period of this Insurance.3) Fines, penalties, punitive or exemplary damages.This Clause shall not extend this Insurance to cover any liability which would not have been covered under this Insurance had this Clause not been attached.This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this policy.。
都邦(备案)[2009]N65号-补充工伤雇主责任保险条款
![都邦(备案)[2009]N65号-补充工伤雇主责任保险条款](https://img.taocdn.com/s3/m/921dad1df78a6529647d53f8.png)
都邦财产保险股份有限公司补充工伤雇主责任保险条款(保监会备案编号:都邦[2009]N65号)总则第一条 本保险合同由保险条款、投保单、保险单以及批单组成。
凡涉及本保险合同的约定,均应采用书面形式。
第二条 中华人民共和国境内的各类机关、企事业单位、个体经济组织以及其他组织均可成为本保险的被保险人。
年龄在十六至六十五周岁,身体健康,能正常工作并已参加当地工伤保险的被保险人的雇佣人员,均可作为被保险人雇员参加本保险。
第三条 被保险人所在单位可为其雇员向保险人投保本保险。
雇员人数应占其单位在职人员人数的75%以上,且不少于20人。
保险责任第四条 在保险期间内,保险人承担下列相应的保险责任:(一)被保险人雇员因工伤致残,并根据国家《职工工伤与职业病致残程度鉴定》(GB/T16180-1996)的规定,被鉴定为五至十级,且与投保人终止劳动关系的,保险人按该雇员工资与给付倍数的乘积给付一次性工伤补助金,保险人对该名雇员的保险责任终止。
雇员工资高于投保地区上年度城镇职工月平均工资百分之三百的,按照投保地区上年度城镇职工月平均工资的百分之三百计算;雇员工资低于投保地区上年度城镇职工月平均工资百分之六十的,按照投保地区上年度城镇职工月平均工资的百分之六十计算;(二)一次性工伤补助金给付倍数由保险人根据国家工伤保险政策的有关规定确定,并在本保险合同中载明。
第五条 保险事故发生后,被保险人因保险事故而被提起仲裁或者诉讼的,对应由被保险人支付的仲裁或诉讼费用以及事先经保险人书面同意支付的其他必要的、合理的费用(以下简称“法律费用”),保险人按照本保险合同约定也负责赔偿。
责任免除第六条 因下列情形之一,造成被保险人雇员伤残的,保险人不承担保险责任:(一)投保人对被保险人雇员的故意杀害、伤害;(二)被保险人雇员故意犯罪或者拒捕;(三)被保险人雇员殴斗、醉酒、自杀、故意自伤及服用、吸食、注射毒品;(四)被保险人雇员受酒精、毒品、管制药物的影响而导致的意外;(五)被保险人雇员酒后驾驶、无有效驾驶执照驾驶或者驾驶无有效行驶证的机动交通工具;(六)被保险人雇员未遵医嘱、私自服用、涂用、注射药物;(七)被保险人雇员患有艾滋病或者感染艾滋病毒(HIV呈阳性);(八)战争、敌对行动、军事行为、武装冲突、罢工、骚乱、暴动、恐怖活动;(九)核爆炸、核辐射或者核工业污染;(十)被保险人雇员投保前所患疾病或投保前原有残疾、器官缺损;(十一)本保险合同约定的免赔额;(十二)其他不属于本保险合同责任范围的其他情况。
都邦(备案)[2009]N66号-银行责任保险条款
![都邦(备案)[2009]N66号-银行责任保险条款](https://img.taocdn.com/s3/m/91f46708650e52ea551898ce.png)
都邦财产保险股份有限公司银行责任保险条款(保监会备案编号:都邦[2009]N66号)总则第一条 本保险合同由保险条款、投保单、保险单以及批单组成。
凡涉及本保险合同的约定,均应采用书面形式。
第二条 依法设立的各商业银行以及中国人民银行均可作为本保险合同的被保险人。
保险责任第三条 在保险期间内,在保险单列明的被保险人的营业网点,由于被保险人的疏忽或过失造成下列损失,依照中华人民共和国法律(不包括港澳台地区法律)应由被保险人承担的经济赔偿责任,保险人根据本保险合同的约定负责赔偿:(一)储户存款被他人冒领给储户造成的经济损失;(二)将存款人存(转)入的款项存(转)到他人帐户上给存款人造成的经济损失;(三)未能识别出伪造、变造的票据或者身份证件而错误付款,给持票人造成的经济损失;(四)对不符合票据法规定的票据予以承兑、付款、贴现或者保证,给当事人造成的经济损失;(五)发生在营业大厅内的储户或其他第三者的人身伤亡。
第四条 保险事故发生后,被保险人因保险事故而被提起仲裁或者诉讼的,对应由被保险人支付的仲裁或诉讼费用以及事先经保险人书面同意支付的其他必要的、合理的费用(以下简称“法律费用”),保险人按照本保险合同约定也负责赔偿。
责任免除第六条 存在下列情况之一,造成的任何损失、费用和责任,保险人不负责赔偿: (一)被保险人或其雇员的故意或违法行为;(二)战争、类似战争行为、敌对行为、军事行动、武装冲突、罢工、骚乱、暴动;(三)政府有关部门的行政行为或执法行为;(四)地震、海啸及其次生灾害;(五)雷击、台风、洪水等自然灾害;(六)火灾、爆炸;(七)保险费交清前发生的保险事故。
第七条 下列各项损失、费用及责任,保险人不负责赔偿:(一)储户或其他第三者由于自身疾病、殴斗、醉酒、自杀、故意自伤及服用、吸食、注射毒品的原因所引起的人身伤亡;(二)由于银行发生暴力抢劫、劫持,导致储户或第三者的人身伤亡;(三)被保险人及其雇员的人身伤亡、财产损失或经济损失;(四)任何间接损失;(五)精神损害赔偿;(六)罚款、罚金及惩罚性赔偿;(七)违约金;(八)按照本保险合同的约定应由被保险人自行负担的免赔额;(九)其他不属于保险责任范围内的一切损失、费用和责任。
都邦(备案)[2009]N181号-建筑物变动条款
![都邦(备案)[2009]N181号-建筑物变动条款](https://img.taocdn.com/s3/m/7d54dd34192e45361066f58f.png)
都邦财产保险股份有限公司建筑物变动条款(保监会备案编号:都邦[2009]N181号)兹经双方同意,本保险扩展承保保险财产在进行扩建、改建、维修、装修过程中发生的本保险责任范围内的物质损失,但被保险人须以书面形式提前通知保险人保险财产进行扩建、改建、维修、装修的情况,并恪尽职责防止损失发生。
本扩展条款项下总合同价不得超过____________。
本保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.Alteration of Building ClauseIt is agreed and understood that this Policy shall be extended to cover loss of or damage to the properties insured in the course of alterations, additions, structural repairs and decoration works provided that the Insured shall give the Company a prior notice in writing and exercise due diligence in preventing accidents, it being understood that the total contract value shall not exceed ____________.This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this policy.。
都邦(备案)[2009]N166号-六十天提前通知终止条款
![都邦(备案)[2009]N166号-六十天提前通知终止条款](https://img.taocdn.com/s3/m/3ef771836bec0975f465e2c9.png)
都邦财产保险股份有限公司六十天提前通知终止条款(保监会备案编号:都邦[2009]N166号)兹经双方同意,保险人可以提前六十天书面通知被保险人终止本保险单,在此情况下,保险人应将按比例计算的自保险单终止之日起的未到期保险费退还给被保险人。
被保险人可以随时书面通知保险人终止本保险单,在此情况下,保险人按短期费率收取自保险单开始之日起的已生效保险费。
本保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.60 Days’ Advance Notice of Cancellation ClauseIt is hereby understood and agreed that the insurance may at any time be terminated at the option of the insurer, giving sixty days’ notice to that effect being given to the Insured, in which case the Company shall be liable to repay on demand a ratable proportion of the premium for the unexpired terms from the date of the Cancellation.The insurance may also at any time be terminated at the option of the insured, giving immediate notice to that effect being giving to the Insurer, in which case the Insured shall be charged on a short period premium for the expired terms from the date of inception.This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this policy.。
都邦(备案)[2009]N172号-自动恢复保险金额条款
![都邦(备案)[2009]N172号-自动恢复保险金额条款](https://img.taocdn.com/s3/m/2d5f391f581b6bd97f19eac9.png)
都邦财产保险股份有限公司
自动恢复保险金额条款
(保监会备案编号:都邦[2009]N172号)
兹经双方同意,在保险人对本保险单明细表中列明的被保险财产的损失予以赔偿后,原保险金额自动恢复。
但被保险人应按日比例补缴自损失发生之日起至保险单终止之日止保险金额恢复部分的保险费。
本保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.
Automatic Reinstatement of Sum Insured Clause
It is agreed and understood that in the event of loss or damage to the insured property described in the Schedule of this Policy, the amount payable for such loss or damage shall be automatically reinstated from the time of the happening and the Insured shall pay an additional premium therefore calculated pro rata from the date of loss to the expiration of this policy.
This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this policy.。
都邦(备案)[2009]N19号-沿海、内河船舶保险条款
![都邦(备案)[2009]N19号-沿海、内河船舶保险条款](https://img.taocdn.com/s3/m/c360e63c376baf1ffc4fadb5.png)
索赔和赔偿
第六条 保险事故发生时,被保险人对保险标的不具有保险利益的,不得向保险人请求 赔偿保险金。
第七条 在保险有效期内,保险船舶发生保险事故的损失或费用支出,保险人均按以下 规定赔偿:
一、全损险
船舶全损按照保险金额赔偿。但保险金额高于保险价值时,以不超过出险当时的保险价 值计算赔偿。
除外责任
第1页共4页
第三条 保险船舶由于下列情况所造成的损失、责任及费用,本保险不负责赔偿:
一、船舶不适航、不适拖(包括船舶技术状态、配员、装载等,拖船的拖带行为引起 的被拖船舶的损失、责任和费用,非拖轮的拖带行为所引起的一切损失、责任和费用);
二、船舶正常的维修保养、油漆,船体自然磨损、锈蚀、腐烂及机器本身发生的故障 和舵、螺旋桨、桅、锚、锚链、橹及子船的单独损失;
被保险人向保险人请求赔偿并提供理赔所需资料后,保险人在 60 天内进行核定。对属 于保险责任的,保险人在与被保险人达成赔偿或给付保险金的协议后 10 天内,履行赔偿义 务。
被保险人未履行前款约定的单证提供义务,导致保险人无法核实损失情况的,保险人 对无法核实的部分不承担赔偿责任。
其他事项
第3页共4页
被保险人义务
第十四条 被保险人应在签订保险合同时一次缴清保险费。除合同另有书面约定外,保 险合同在被保险人交付保险费后才能生效。
第十五条 被保险人应当遵守国家有关消防、安全、生产操作等方面的其他相关法律、 法规及规定,维护保险船舶的安全。
保险人可以对保险标的的安全状况进行检查,向被保险人提出消除不安全因素和隐患的 书面建议,被保险人应该认真付诸实施。
第八条 保险船舶发生保险事故的损失时,被保险人必须与保险人商定后方可进行修理 或支付费用,否则保险人有权重新核定,并对不属于保险人责任或不合理的损失和费用拒 绝赔偿。
都邦(备案)[2009]N262号—非自有机动车辆责任条款
![都邦(备案)[2009]N262号—非自有机动车辆责任条款](https://img.taocdn.com/s3/m/006708ced15abe23482f4dfb.png)
都邦财产保险股份有限公司非自有机动车辆责任条款(保监会备案编号:都邦[2009]N262号)兹经双方同意,本保险扩展承保,被保险人以业务经营为唯一目的对非自有机动车辆维护或使用,包括装卸时发生意外事故,造成本保险适用的人身伤亡或财产损失时,被保险人应负的法律赔偿责任。
但是,本扩展条款不适用于:(一)被保险人在任何合同或协议项下承担的责任;(二)上述机动车辆用作公共或出租运输工具时的责任;(三)被保险人所有或运输的财产的损失。
双方进一步同意,本扩展条款仅作为超额保险,承担被保险人所能获得的,任何其它有效保险之上超出部分的赔偿责任。
本保险合同保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.Non-owned Automobile Liability ClauseIt is hereby declared and agreed that this Policy extends to indemnify the Insured in respect of all sums which the Insured shall become legally liable to pay as compensation arising from bodily injury or property damage to which this insurance applies, caused by an occurrence and arising out of the maintenance or use, including loading and unloading, of any non-owned automobile, for the sole purpose of conducting the business of the Insured.Provided that this extension shall not apply:(1) to liability assumed by the Insured under any contract or agreement;(2) to liability while such automobile is used as a public or livery conveyance;(3) to loss or damage to property owned or being transported by the Insured.Provided further that this endorsement shall be an excess insurance over any other valid and collectible insurance available to the insured.This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this policy.。
都邦(备案)[2009]N67号-国内货物运输承运人责任保险条款
![都邦(备案)[2009]N67号-国内货物运输承运人责任保险条款](https://img.taocdn.com/s3/m/3b6cbf3f647d27284b7351f8.png)
都邦财产保险股份有限公司国内货物运输承运人责任保险条款(保监会备案编号:都邦[2009]N67号)总则第一条 本保险合同由保险条款、投保单、保险单以及批单组成。
凡涉及本保险合同的约定,均应采用书面形式。
第二条 凡在中国境内,依法与托运人订立水路、公路、铁路和航空货物运输合同,从事国内(不含港、澳、台航线)营业性运输的承运人,均可作为本保险的被保险人。
承运人是指依法与托运人订立运输合同,承诺通过铁路、公路、空运、内河、国内沿海运输或上述运输的联合方式履行运输的单位或个人。
保险责任第三条 在保险期间内,由于被保险人在承运过程中,由于下列原因造成承运货物的损失,并依照中华人民共和国法律(不包括港澳台地区法律)应由被保险人承担赔偿责任的,保险人根据本保险合同的约定负责赔偿:(一)火灾、爆炸;(二)运输工具发生碰撞、出轨、倾覆、坠落、搁浅、触礁、沉没,或隧道、桥梁、码头坍塌;(三)碰撞、挤压导致包装破裂或容器损坏。
第四条 保险事故发生后,被保险人因保险事故而被提起仲裁或者诉讼的,对应由被保险人支付的仲裁或诉讼费用以及事先经保险人书面同意支付的其他必要的、合理的费用(以下简称“法律费用”),保险人按照本保险合同约定也负责赔偿。
责任免除第五条 下列原因造成的损失、费用和责任,保险人不负责赔偿:(一)自然灾害;本保险合同所称自然灾害指雷击、暴风、暴雨、洪水、暴雪、冰雹、沙尘暴、冰凌、泥石流、崖崩、突发性滑坡、火山爆发、地面突然塌陷、地震、海啸及其它人力不可抗拒的自然现象。
(二)战争、类似战争行为、军事行动、武装冲突、恐怖活动、反恐怖活动、暴动、动乱、内乱、骚乱;(三)核爆炸、核辐射、核污染及其他放射性污染,大气、土地、水污染及其它各种污染;(四)行政行为或执法行为;(五)被保险人及其雇员的重大过失、故意或违法、犯罪行为;(六)不明原因造成的火灾;(七)货物设计错误、工艺不善、本质缺陷或特性、自然渗漏、自然损耗、自然磨损、自燃或由于自身原因造成腐烂、变质、疾病死亡等自身变化;(八)货物包装不当,或货物包装完好而内装货物损坏或不符,或货物标记错制、漏制、不清;(九)托运人申报不实或者遗漏重要情况;(十)无证驾驶或在酒后、药物麻醉状态下驾车,以及驾驶人员的故意行为及重大过失;(十一)载运货物的运输工具不适载、超载、配载不当或其它违反国家现行有效的关于安全运输管理的规定;(十二)装卸人员违反操作规程进行装卸、搬运。
都邦(备案)[2009]N274号—恐怖活动条款
![都邦(备案)[2009]N274号—恐怖活动条款](https://img.taocdn.com/s3/m/31c6992010661ed9ad51f3fa.png)
都邦财产保险股份有限公司
恐怖活动条款
(保监会备案编号:都邦[2009]N274号)
兹经双方同意,本保险扩展承保本保险单明细表中列明的经营场所出现任何恐怖分子或组织进行恐怖活动直接造成第三者人身伤亡或财产损失时被保险人应负的赔偿责任。
本保险合同保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.
Act of Terrorism Extension Clause
It is understood and agreed that subject to the Insured having paid the agreed additional premium, this Policy shall be extended to cover the Insured’s liability for claims made against the Insured for the bodily injury of and/or property damage to any third party at the specified premises directly caused by any terrorist or terrorism organization.
This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this Policy.。
都邦(备案)[2009]N265号—锅炉及压力容器爆炸扩展条款
![都邦(备案)[2009]N265号—锅炉及压力容器爆炸扩展条款](https://img.taocdn.com/s3/m/1d13647c561252d381eb6e14.png)
都邦财产保险股份有限公司锅炉及压力容器爆炸扩展条款(保监会备案编号:都邦[2009]N265号)兹经双方同意,尽管存在相反规定,本保险扩展承保被保险人因拥有或使用的锅炉及压力容器引致的法律赔偿责任。
被保险人应保证,如果发生上述扩展项下的索赔时有其他承保同样损失或责任的保险存在,则保险人不负责赔付或分摊上述损失、赔偿或费用。
本保险合同保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.Explosion of Boilers &/or Steam Pressure Vessels ExtensionIt is hereby understood and agreed that Notwithstanding anything contained herein to the contrary, this Policy is extended to cover the Insured’s legal liability arising out of claims caused by or resulting from or in connection with the boilers and steam pressure vessels owned or used by the Insured.Warranted that if at the time any claim arises under the above extensions, there is any other existing insurance covering the same loss damage or liability the Company shall not be liable to pay or contribute any proportion of such loss damage compensation costs or expenses.This Clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this policy.。
都邦(备案)[2009]N62号-董事及高级职员责任保险条款
![都邦(备案)[2009]N62号-董事及高级职员责任保险条款](https://img.taocdn.com/s3/m/91a87a16a6c30c2259019ece.png)
都邦财产保险股份有限公司董事及高级职员责任保险条款(保监会备案编号:都邦[2009]N62号)总则第一条 本保险合同由保险条款、投保单、保险单、批单和特别约定组成。
凡涉及本保险合同的约定,均应采用书面形式。
保险责任第二条 本保险合同的保险责任包括董事及高级职员责任保险,公司补偿保险,被保险个人配偶的赔偿责任,诉讼费用和继承人或法定代理人保障五个部分。
第三条 (一)董事及高级职员责任保险被保险个人在以其身份执行职务的过程中,由于单独或共同的过错行为导致第三者遭受经济损失,依法应由被保险个人承担的经济赔偿责任,且被保险个人不能从被保险公司获得赔偿的,保险人按本保险合同的约定负责赔偿。
但保险人承担上述赔偿责任时,以被保险个人引起索赔的过错行为发生于本保险合同约定的溯及日后,并且第三者在保险期间内首次向被保险个人提出索赔为前提。
(二)公司补偿保险被保险个人在以其身份执行职务的过程中,由于单独或共同的过错行为导致第三者遭受经济损失,依法应由被保险个人承担的经济赔偿责任,且被保险个人依照法律要求或许可可以从被保险公司获得赔偿的,保险人按本保险合同的约定,代替被保险公司在被保险个人所受损失范围内负责赔偿。
但保险人承担上述赔偿责任时,以被保险个人引起索赔的过错行为发生于本保险合同约定的溯及日后,并且第三者在保险期间内首次向被保险个人提出索赔为前提。
(三)被保险个人配偶的赔偿责任被保险个人因上述过错行为被提起索赔时,其配偶如因配偶身份或与因与被保险人共同拥有财产而被连带提起索赔或被执行财产,保险人对其配偶的损失视同被保险个人的损失,按本保险合同的约定负责赔偿。
但因被保险个人的配偶本人的过错行为所致的赔偿责任除外。
经被保险人申请,保险人在认为必要时,对已书面同意的诉讼费用可先行垫付。
(四)继承人或法定代理人保障若被保险个人死亡、失去完全民事行为能力、破产、财务困难时,第三者对其继承人或法定代理人提出索赔,索赔原因是由于被保险个人在执行职务过程中的过错引起的,保险人将该索赔视同第三者对被保险个人的索赔,适用本保险合同的规定。
都邦(备案)[2009]N348号-罢工、暴乱及民众骚动扩展条款
![都邦(备案)[2009]N348号-罢工、暴乱及民众骚动扩展条款](https://img.taocdn.com/s3/m/2dcc95f8aeaad1f346933f33.png)
都邦财产保险股份有限公司罢工、暴乱及民众骚动扩展条款(保监会备案编号:都邦[2009]N348号)兹经双方同意,本保险扩展承保由于罢工、暴乱及民众骚动引起的损失。
但本扩展条款仅负责由下列原因直接引起的保险财产的损失:(一)任何个人参与他人进行社会骚乱的活动(无论是否与罢工有关);(二)任何合法当局对该骚乱进行平息或试图平息,或为减轻该骚乱造成的后果所采取的行动;(三)任何罢工者为扩大罢工规模,或抵制厂方关闭工厂而采取的故意行为;(四)任何合法当局为预防,或试图预防该故意行为,或为减轻该故意行为造成的后果所采取的行动。
双方进一步同意:(一)除下述特别条件另有规定外,本保险合同保险单所有条款、除外责任及条件等均适用于本扩展条款。
本保险合同保险单的责任范围亦将包括本扩展条款承保的损失。
(二)下述特别条件仅适用于本扩展条款。
1. 本扩展条款对以下原因造成的损失不予负责:(1)全部停工或部分停工,或工程实施过程中的延迟、中断、停止;(2)任何合法当局没收、征用保险财产造成被保险人永久或临时的权益丧失;(3)任何人非法占有建筑物造成被保险人对该建筑物永久或临时的权益丧失;但保险人对上述2及3项下被保险人的权益丧失之前,或临时丧失期间的保险财产的物质损失负责赔偿。
2. 本扩展条款对下列原因引起的直接或间接损失不予负责:(1)战争、入侵、外敌行为、敌对行为、类似战争行为(无论宣战与否)、内乱;(2)兵变、民众骚动导致的全民起义、军队起义、暴动、叛乱、革命、军事行动或篡权行动;(3)代表任何组织,或与之有关联的任何个人采取的旨在动用武力推翻或用恐怖及暴力行为影响政府的行动(合法的或事实上的)。
一旦发生诉讼,且保险人根据本特别条件申明损失不属本保险责任范围时,被保险人如有异议,则举证之责应由其承担。
3. 保险人可随时注销本扩展条款,并将该注销通知以挂号信寄至被保险人最近提供的地址。
届时,保险人按比例退还未到期部分的附加保险费。
中华人民共和国海关总署公告2002年第9号--关于进口钢铁产品采取临时保障措施的公告

中华人民共和国海关总署公告2002年第9号--关于进口钢铁产品采取临时保障措施的公告文章属性•【制定机关】中华人民共和国海关总署•【公布日期】2002.05.30•【文号】海关总署公告2002年第9号•【施行日期】2002.05.30•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】失效•【主题分类】通关正文*注:本篇法规已被《海关总署公告2004年第29号》(发布日期:2004年8月25日实施日期:2004年8月25日)废止中华人民共和国海关总署公告(2002年第9号)根据中华人民共和国对外贸易经济合作部公告(2002年第30号)的规定,自2002年5月24日起,对普通中厚板、普薄板、硅电钢、不锈钢板、普盘条、普通条杆、普通型材、无缝管和钢坯等9类48个税号的进口钢铁产品(见附件1)实施关税配额管理的临时保障措施,中华人民共和国海关总署负责临时保障措施的具体监控和实施。
经商有关部门同意,现将海关管理的具体办法公告如下:一、自2002年5月24日起180天内分别统计上述9类48个税号的钢铁产品(以下简称“钢铁产品”)实际进口量。
具体计算口径是:(一)除从境外进入保税区、保税仓库和出口加工区(以下简称“两区一库”)的外,所有贸易方式项下进口的钢铁产品都计入关税配额总量或国别进口限定总量内。
(二)从“两区一库”出区、出库进入境内的钢铁产品,无论何种贸易方式均计入关税配额总量内或国别进口限定总量。
(三)原产于乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦3个与我签有双边钢铁贸易协议的非WTO成员国的钢铁产品实行进口限定数量管理,其进口不计入关税配额总量内,但计入国别进口限定总量内(见附件2)。
(四)单类产品进口份额不超过我国该类产品进口总量3%的原产于发展中国家或地区(见附件3)的钢铁产品进口,不计入关税配额总量内。
如其某类产品进口份额超过我国该类产品进口总量的3%,则其后的进口自动计入关税配额总量内,计入口径与上述第(一)、(二)项相同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
都邦财产保险股份有限公司
临时保护措施条款
(保监会备案编号:都邦[2009]N204号)
兹经双方同意,如果保险财产的任何部分遭受承保范围内的损失,本保险单项下的赔偿扩展包括为进行合理的临时或永久性的修理而产生的必要费用,但仅限于为防止财产遭受进一步损失所进行的修理,且被保险人应保留上述修理支出的详细记录。
本扩展条款项下承担的全部赔偿责任不超过或损失金额的,以低者为限,且此限额应作为本保险单总保险金额的一项,而并非在其基础上的附加。
本保险单所载其他条件不变。
DU-BANG PROPERTY & CASUALTY INSURANCE CO., LTD.
Temporary Protection Clause
It is hereby agreed and understood that in the event of any part of the Insured Property sustained damage for which the Insurers are liable, the indemnity provided by this Policy is extended to include such cost necessarily incurred in order to make reasonable repairs, temporary or permanent, provided such repairs are confined solely to the protection of the property from further damage, and provided further the Insured shall keep an accurate record of such repair expenditures.
The total liability as afforded under this extension shall not exceed ____________ or ____________ of the loss whichever is the less and such limit shall form part of and not in addition to the Total Sum Insured under the Policy.
This clause is subject otherwise to the terms, conditions and exclusions of this Policy.。