新视野大学英语第三册翻译答案
(完整word版)新视野大学英语第三版3课后翻译答案
![(完整word版)新视野大学英语第三版3课后翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/6a1ac68a1ed9ad51f11df21c.png)
Unit one如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活.从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量.尤其是在当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业激情。
Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs。
Instead,they prefer to start their own businesses and realize their self—value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future。
The success of entrepreneurs not only creates fortune,increases job opportunities, improves people’s life,but it is also good for the country in the long term。
Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy。
Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses。
新视野大学英语第三版3课后翻译答案
![新视野大学英语第三版3课后翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/e7bfa933b94ae45c3b3567ec102de2bd9705de55.png)
新视野大学英语第三版3课后翻译答案新视野大学英语第三版3 是很多同学在英语学习道路上的重要教材,课后的翻译练习对于提升语言运用能力有着关键作用。
下面为大家详细整理了其课后翻译的答案。
Unit 1Section A1、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。
No matter how experienced a speaker you are, and no matter how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。
Just as all his sister's friends cared about him, Jimmy cared about them3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。
Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles4、老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。
If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。
Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their childrenSection B1、我们认为他是本场比赛表现最精彩的球员之一。
新视野大学英语第三版3课后翻译答案
![新视野大学英语第三版3课后翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/d799e9127fd5360cba1adb99.png)
Unit one如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活。
从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。
尤其是在当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业激情。
Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses.Unit two实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
《新视野大学英语读写教程》第三册【课文翻译及课后答案】
![《新视野大学英语读写教程》第三册【课文翻译及课后答案】](https://img.taocdn.com/s3/m/6d7ae5ee0408763231126edb6f1aff00bed570bc.png)
《新视野大学英语读写教程》第三册【课文翻译及课后答案】《新视野大学英语读写教程》第三册Unit10 【课文翻译及课后答案】1945年12月5日下午两点,天气非常适合飞行,五架海军飞机从佛罗里达州东南部的一个海军飞行基地起飞,在大西洋上空作一次例行飞行训练。
不到两小时,飞行指挥官用无线电报告说,他已"完全迷失了方向"。
接着是一片寂静。
一架救援飞机被派出去搜寻失踪的飞机,但同样,它也消失得无影无踪。
尽管美国海军发动了有史以来范围最大的一次搜寻,动用了300多架飞机和几十艘战舰,依然一无所获,甚至没发现一点油迹漂在水上。
这仅是众多有关"百慕大三角"的恐怖故事之一。
"百慕大三角"是大西洋的一处神秘地带,大致范围从百慕大朝西南沿佛罗里达海岸再至波多黎各。
由于这里的天气异常,水手当中传说它是"大西洋中的墓地"。
在过去的30年中,该三角已吞噬了近1,000名水手和飞机驾驶员的生命。
当年克里斯托弗·哥伦布进入这片大西洋的水域时,注意到"白色的海水"泛起一道道奇特的光。
这些神奇的光带如今仍然可见,而且明亮得连在绕地球轨道飞行的美国飞船里都可以看到。
这个三角地带通过三本畅销书、一部电视片和一个特别展览引起了公众极大的兴趣。
这些研究之作都未能令人信服地解答百慕大三角之谜,但其中不乏有趣的理论。
有些科学家和通俗作家居然猜测此三角地带是外星人为他们的"动物园"捕捉人类标本之地。
不论真相如何,飞机和船只仍常常消失在这个三角地带。
1947年7月3日,一架美国空军飞机消失在百慕大附近100英里的地方,事先没有任何遇难警示。
随后立即展开了范围宽达100,000平方英里的海面搜索,但没有发现一片失踪飞机的残骸。
1948年1月30日,一架英国飞机消失在该三角地带上空,机上有31名乘客和机组人员。
一年后,失踪飞机的姊妹机也消失了。
新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案
![新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案](https://img.taocdn.com/s3/m/c7eb2fc2534de518964bcf84b9d528ea81c72f00.png)
新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案目录Reading Passage Translation (1)Understanding The Text (8)BankedCloze (12)视听说 (13)Skimming and Scanning (Multiple Choice) (14)Reading Comprehension (Multiple Choice) (24)U1A文翻译P3、U1BankedCloze P12U2A文翻译P33、U2UnderstandingTheText P39、U3A文翻译P63、U3UnderstandingTheText P70、U3BankedCloze P73U4A文翻译P93、U4UnderstandingTheText P99、U5A文翻译P123、U5UnderstandingTheTextP129、U5BankedClozeP132U6A 文翻译P151、U6UnderstandingTheTextP157、U6BankedClozeP160 Reading Passage TranslationUnit1TextA P3永不言弃1.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。
当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。
谢天谢地,他总算从哈罗毕业了。
在那里犯下的错误并没影响到他上大学。
后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选英国首相。
他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。
他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。
2.在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。
校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。
”那个激动人心的日子终于到了。
温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107 公斤。
新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案
![新视野大学英语第三版读写教程第三册课文翻译及练习答案](https://img.taocdn.com/s3/m/dbab8e9ab9d528ea81c779fb.png)
目录Reading Passage Translation (1)Understanding The Text (8)BankedCloze (12)视听说 (13)Skimming and Scanning (Multiple Choice) (14)Reading Comprehension (Multiple Choice) (24)U1A文翻译P3、U1BankedCloze P12U2A文翻译P33、U2UnderstandingTheText P39、U3A文翻译P63、U3UnderstandingTheText P70、U3BankedCloze P73U4A文翻译P93、U4UnderstandingTheText P99、U5A文翻译P123、U5UnderstandingTheTextP129、U5BankedClozeP132U6A 文翻译 P151、U6UnderstandingTheTextP157、U6BankedClozeP160 Reading Passage TranslationUnit1TextA P3永不言弃1.英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。
当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。
谢天谢地,他总算从哈罗毕业了。
在那里犯下的错误并没影响到他上大学。
后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选英国首相。
他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。
他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。
2.在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。
校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。
”那个激动人心的日子终于到了。
温斯顿爵士站了起来——他只有5英尺5英寸高,体重却有107 公斤。
新视野大学英语(第三版)读写教程第三册答案及课文原文+翻译(全册)
![新视野大学英语(第三版)读写教程第三册答案及课文原文+翻译(全册)](https://img.taocdn.com/s3/m/69967bac0b4e767f5bcfce93.png)
新视野大学英语(第三版)读写教程第三册答案Unit 1 The way to successLanguage Focus3. Words in use1. whereby;2. pursuit;3. inhibit;4. maintain;5. patriotic;6. transcended;7.endeavors;8. dedication; 9. prestige; 10.nominate4. Word Building-ant inhabit; participant; attendant; pollutant; descendant; contestant; tolerant; resultant-ful neglectful; resourceful; boastful; respectful5. 1. resultant; 2. tolerant; 3. pollutants; 4. inhabited; 5. contestants;6.descendants;7. attendants;8. respectful;9. participants; 10.neglectful; 11. resourceful; 12. boastful 6. Banked Cloze1-5 FGHJE 6-10 ANIKM7. Expressions in use1. removed from;2. failed in;3. in the pursuit of;4. deviated from;5. precludes, from;6. triumph over;7. work their way into;8. written off10.TranslationNowadays, many young people no longer choose “stable” jobs. Instead, they prefer to start their own business and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future.The success of entrepreneurs not only creates fortune, increase job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses.Unit 2 Beat your fearSection Anguage Focus1. intervene;2. underestimate;3. recede; ;4. deem;5. bleak;6. appraise;7. paralyzed;8. symptoms; 9. dismay; 10. brink4.Word Building-ance dominance; avoidance; reliance; acquaintance; clearance; annoyance; admittance; resemblance; assurance-ed bored; privileged; distracted5. 1. bored; 2. privileged; 3. assurance; 4. dominance; 5. avoidance;6.assistance;7. reliance;8. compression;9. distracted; 10.annoyed; 11.admittance; 12. resemblance 6. Banked cloze1-5KDHJI 6-10 OGANC7. Expressions in use1. pulled to a stop;2. black out;3. pop up;4. stopped short;5. plowed through;6. threw himself into;7. let yourself go;8. grabbed for10. TranslationRealizing the great national rejuvenation, which we define as the Chinese Dream, has been the greatest Chinese expectation since modern times. It basically means achieving prosperity for the country, renewal of the nation and happiness for the people, thus ensuring that every enterprising Chinese carries, generation after generation, the firm conviction that a better life is accomplished, through persistent effort. People should achieve their prosperity through diligence, courage, creativity and determination instead of, aid from society or other people. Each individual is a participant, and the designer in the course of realizing the Chinese dream, for it is a dream not only for the entire nation but also for every Chinese.Unit 3 Life StoriesSection A3. Words in use1. integral;2. cherish;3. afflicted ;4. noteworthy;5. portray;6. compliment;7. domain;8. anonymous;9. conscientious; 10. perpetual4.Word building-ize generalize; normalize; publicize; minimize; immunize; mobilize-or investor; dictator; conqueror; investigator; moderator; elevate5. 1. normalize; 2. moderator; 3. immunized; 4. investors; 5.mobilize;6.conqueror;7.elevate; 8.publicizes; 9.investigator; 10. minimized; 11.generalize; 12. dictator6. Banked Cloze1-5 CIFLA 6-10 HKNEB7. Expressions in use1. embark on2. be deprived of;3. turn down;4. taken captive;5.live on;6. share in;7. was stricken by;8. led by example10. TranslationInk and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting. It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Y uan dynasties. With a history of over one thousand years, it ahs experienced constant development, improvement and perfection. The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e. brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings. For example, the mixing of water and ink creates different shades of dryness, wetness, thickness and thinness. The integration and infiltration of water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich images, and hence to achieve unique aesthetic effects. Ink and wash painting holds a high status in the history of Chinese painting, and it is even regarded as the criterion to evaluate the artistic level of Oriental paintings.Unit Four Let’s go3. Words in usepulsory ;2. contemplate;3. imprisoned;4. globalize ;5. offset6. groan ;7. stubborn ;8.cluster ;9.ambiguity ; 10.consoled4.-ablerespectable; negotiable; distinguishable; avail; attributable; profitable; renewable-izememorize; authorize; visualize; stabilize; socialize5. 1. profitable; 2. renewable; 3.authorized; 4. negotiable; 5. visualize;6.socialize;7.attributable;8.respectable;9.avail;10.stablize;11.distinguishable; 12.memorize6.6. Banked Cloze1-5EMKIF 6-10 ACHLN7.1. Settle for; 2.more often than not; 3.mingled with; 4.traded for; 5.was saturated with; 6.are open to; 7. endowed with; 8. make up for10. TranslationLi Jiang is a mountainous city in Northwest Y unnan province. The old town of Lijiang, located at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, is the town of scenic beauty and known for its history and culture, it is also a well-preserved of town with features of ethnic minorities. The construction work of the old town was started, from the Southern Song Dynasty about 800 years from now, not only does Lijiang boast a long history but also it boasts many ethnic minorities, who make up over a half of the total population in the region, with booming of Lijiang tourism, the old town of Lijiang is receiving a growing number of tourists from home and abroad. in December 1997, n the old town succeeded in applying to be named in World Cultural Heritage site, filling the gap of lacking a noted historical and cultural city in china, on the World Cultural Heritage list.Unit 5. When work is a pleasure3.Words in use1. gauged;2. dedicate;3. commonplace;4. suffice;5. revenue;6.simultaneous;7.incentive; 8.prone; 9. innovations; 10.fostered3.Word Building-ism realism; imperialism; commercialism; humanism; terrorism-ment recruitment; resentment; enrollment; refreshment; shipment; enforcement5. 1. refreshment; 2. shipment; 3. enforcement; 4. commercialism; 5. realism;6. recruitment;7. enrollment;;8.imperialism;9.resentment; 10.Terrorism; 11. humanism 6.Banked Cloze1-5 OFLCK 6-10 HINEM7.Expressions in use1. correlate with;2. refrain from;3. count down;4. slaving away;5.coincided with ;6.contended with;7. be designated8. conformed toSection B2.Understanding the text1-5 CBDAB 6-8 DBA4. Words in use1. Rash,2. specialty;3. ponder;4. utilize;5.pierce;6.bias;7.ensue;8.impart;9. infectious; 10.hospitality5.Expressions in use1. out;2. on;3. away;4. to;5. to;6. in;7. away;8.up6.Sentence structure1. Although I am already very tall, I wear high heels all of the time, be it day or night.2.A lower euro will actually help European exports become more affordable and more competitive around the world, be they German automobiles or Italian leathers.3.Every time there is a major news event, be it a natural disaster or a historic moment, we take it for granted that there will be pictures and video.7. 1.find himself eating foods he never heard of before,2. found herself faced with a math test3.found herself standing in front of Tom’s companyTranslation:China is the hometown of tea and the birthplace of tea culture. Since ancient times, tea has been known as the “national drink” of China. In both the Chinese scholars’ seven daily necessities, namely music, chess, calligraphy, painting, poetry, wine and tea and common people’s seven ones, namely firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea, tea is listed as one of the necessities. Meanwhile, China is a country with ancient civilization and a land of courtesy. The practice of making and serving tea is essential whenever there are guests or friends. With development of cultural exchange, commerce and trade between China and other countries, Chinese tea and tea culture spread to the world. Today, a number of countries across the five continents grow tea plants, and many countries import tea from China. Chinese tea, like Chinese silk andchinaware, has become synonymous with China in the world.CollocationWarm up1.prideful;2. high;3. special;4. trivial;5. sole;6. friendly;7. cheerful;8.instant;9.charitable8. 1. unhappy; 2. personally; 3. optimum;4. truly; 5. monetary; 6.sole; 7.personal;8.trivial; 9.special; 10.high; 11. friendly; 12. cheerfulInk and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting. It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Y uan dynasties. With a history of over one thousand years, it has experienced constant development, improvement and perfection. The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e. brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings. For example, the mixing of water and ink creates different shades.Unit 6 Section A Language Focus3. Words in use1. evacuated;2. stray;3. diluted;4. gigantic;5. standpoint;6. nutrition;7. inflicted;8. pervasive;9. naive; 10. permeated4. Word building-ary momentary; supplementary; customary; visionary; missionary; displinary-ity complexity; fatality; availability; feasibility; authenticity; desirability5. 1. visionary; 2. fatality; 3. availability; 4. customary; 5. feasibility;6. momentary;7. disciplinary;8. supplementary;9. missionary; 10. authenticity; 11. complexity; 12. desirability6. Banked cloze1-5 HZOFC6-10 KMBEJ7. Expressions in use1. flew at;2. wove her way through;3. radiated from;4. conceive of;5. was lined with;6. dive into;7. next to nothing;8. stayed down10. The Art of War was written by Sun Wu, a famous ancient Chinese strategist. A classic work not only of military value but also of great philosophical significance, The Art of War is a precious heritage of brilliant ancient Chinese culture. Sun Wu disclosed in his book a series of military rules and principles, and put forward a complete system of military theory. His theory has been highly regarded by strategists since the Warring States Period and exerted strong impacts on their thought and practice. Moreover, it has yielded a worldwide influence in the field of military thought, enjoying extremely high prestige.Section B2. Understanding the text1-5 BDDCA 6-8CBD4.Words in use1. supervise;2. petitioned;3. clutching;4. vicinity;5.fragrance;6. dispatched;7.dwelling; 8. haunted; 9.timid;10.encloses.5.Expressions in use1. to/into;2.in;3. together;4. apart;5. with;6. off;7.with;8.off6.Sentence structure1.Henry refuses to change his mind because he holds that our advice is worth next to nothing to him.2.Once a gambler is addicted, all the efforts to help him get rid of the bad habit will be worth next to nothing.3.Your recommendation is worth next to nothing to those who do not want to listen. 7. There are too many things in your paper bag and it looks like it is going to burst. 2. Although we are supposed to finish this month, it looks like the work would stretch well into next year.3. Gatherings of armed forces near the border looked like they planned to invade within the following few days.CollocationWarm-up 1-6 ACBCB8. 1. emotional intensity; 2. brilliant sky; 3. walked briskly; 4. helplessly wandering; 5. trembling voice; 6. tremendous roar; 7. deserted road; 8. violently dipping; 9. inevitable death; 10. profound fatigue; 11. pervasive threat; 12. dangerous evilUnit 7 Language Focus3. Words in use1. donate;2. spiral;3. termination;4. layoff;5. subsistence;6. spectrum;7. complied;8. reclaimed;9. originated; 10.expired;4. Word Building-ion: emission; omission; suspension; prediction; distribution; corrupt;-ity: generosity; formality; locality; maturity; peculiarity; liability5.1. emission; 2. suspension; 3. formalities; 4. prediction; 5. omissions;6. distribution;7.locality; 8. peculiarity; 9. corrupting; 10. generosity;11. maturity; 12. liability6. Banked cloze1-5 EJBHA 6-10KGICN7. Expressions in use1. put down;2. wind up;3. scrape through;4.on the verge of;5. in all likelihood;6. deteriorate into;7. are in a position;8. gave way toTranslation:Shanghai Free Trade Zone is a free trade zone in Shanghai that was launched in 2013by the Chinese government. Covering an area of 28.78 square kilometers, shanghai Free Trade Zone is the first of its kind in China’s mainland, and is regarded as a “testing ground for a number of economic reforms. The establishment of the free trade zone is a significant measure taken to actively promote the opening=up strategy under the new global economic and trade situation. It undertakes a major task to explore new ways and accumulate new experience for the deepening of reform and opening up in an all-round way. As a pilot project, Shanghai Free Trade Zone will become a “touchstone” for Chinese economy. It will play an active role in deepening reforms and boosting economic vigor.Unit 8 Section A Language Focus3.words in use1. indignation;2. provocative;3. militant;4. overlap;5. conferring;6. defiance;7. hesitant;8. milestone;9. cradled; 10. preaching;4.-hood manhood; motherhood-ion calculation; complication; imitation; assassination; circulation; accommodate; accusation; defection; exhaustion5. 1. circulation; 2. accusation; 3. accommodate; 4. defection; 5. manhood;6. imitation;7. complication; 8. exhaustion; 9. assassination; 10. circulation; 11. motherhood6.Banked Cloze1-5 JLCOK 6-10 GAHED7. Expressions in use1. at their disposal2. insulate him from;3. irrespective of;4. has a high opinion of;5. has authority over;6. for your part;7.get away with;8. dispense with;9.providde for;10 tiptoeing around10. Translation The CCTV Spring Festival Gala, which as started in 1983, has become an indispensable cultural consumer product and a cultural symbol in the cultural life of the Chinese people. Though it’s hard to satisfy the tastes of all the people, it has become a “new custom” for the public that they can’t live without. The Spring Festival Gala is more than a gala; it is a ritual and a symbol, a culture and a label, and an emotion and a place where people entrust their hearts to. With the development of the times and the emerging of new media, the audiences are having more diversified choices and demands. Correspondingly, the Spring Festival Gala is also advancing with the times to satisfy the growing cultural needs of the people.新视野大学英语(第三版)第三册课文及翻译Unit 1 The Way to Success课文ANever, ever give up!永不言弃!As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide.Toward the end of his period as prime minister, he was invited to address the patriotic young boys at his old school, Harrow. The headmaster said, "Young gentlemen, the greatest speaker of our time, will be here in a few days to address you, and you should obey whatever sound advice he may give you." The great day arrived. Sir Winston stood up, all five feet, five inches and 107 kilos of him, and gave this short, clear-cut speech: "Young men, never give up. Never give up! Never give up! Never, never, never, never!"英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。
新视野大学英语第三版3课后翻译答案解析
![新视野大学英语第三版3课后翻译答案解析](https://img.taocdn.com/s3/m/779db3ff58f5f61fb73666aa.png)
Unit one如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活。
从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。
尤其是在当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业激情。
Nowadays, many young people no longer choose “stable”jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses youngpeople’s enthusiasm to start their own businesses.Unit two实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
新视野大学英语3课后答案翻译
![新视野大学英语3课后答案翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/5166e522f68a6529647d27284b73f242336c3197.png)
新视野大学英语3课后答案翻译新视野大学英语第三册Unit 11.No matter how experienced a speaker you are, and how well you have preparedyour speech, you will have difficulty making a speech at sucha noisy reception.2.Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.3.Car manufactures stamp a vehicle identification number at several places onnew cars to help down stolen vehicles.4.If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to youanymore.5.Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choosesto live with their children.6.Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessaryfinances to establish the company.XII.1.每当有人帮了你,无论事情大小,无论地位高低,你都应该对他说声:谢谢。
2.蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。
3.尽管经理努力帮助,他还是不能找到问题的根源所在。
4.这个女孩的生活天天围者哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。
新视野大学英语第三版读写教程第三册翻译答案
![新视野大学英语第三版读写教程第三册翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/d81e3d565fbfc77da369b187.png)
如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。
Nowadays,many young people no longer choose "stable" jobs.Instead,they prefer to start their own businessesandrealize their self-valuethrough their own wisdom and efforts.青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future.创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。
.The success of entrepreneurs not only creates fortune,increases job opportunities,improves people's life,but it is also good for the country in the long term.Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy.尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。
Especially for the time being,our country is encouraging people to start their own businessesandmake innovations and giving policy support formedium and small businesses.This further arouses young people's enthusiasmto start their own businesses.实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
新视野大学英语读写教程第三册课后翻译答案
![新视野大学英语读写教程第三册课后翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/0d4db87df46527d3240ce0af.png)
1. 无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。
No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。
Just as all his sister's friends cared about him, Jimmy cared about them.3. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。
Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.4. 老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。
If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more.5. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。
Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.6. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。
Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.1. When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say "Thank you".每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。
新视野大学英语第三册课后翻译答案
![新视野大学英语第三册课后翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/5a18111da32d7375a4178060.png)
新视野大学英语第三册课后翻译答1.我还要感谢那些在我艰难时支持我的人。
My thanks go to those who still stuck by me when I fell upon hard /darkdays.2.他出版了一本通俗小说,赚了很多钱,所以有能力买新房和轿车。
Now that he has published a popular novel whichearns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car.3.警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有期他印记。
The police said that their suspicions were arousedbecause the girl had other marks on her body.4.你怎么能这样对她说话?是她反你养大,帮你完成学业。
How can you talk to her like that? She is the one whobrought you up and helped you finish school.5.尽管这些学生毕业后的道路会很艰难,但他们的前途却是光明的。
Hard as the road for these students after schoolwill be, their prospects are bright.6.为了有足够的钱来经营这个商行,他拍卖了新买的房子,损失了一大笔钱。
In order to have enough money to runthe business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss.7.他批评警察局长对自己的部门监管不严是完全有道理的。
He is fully justified in criticizing the policecommissioner for poorly supervising his department.8.为吸引外宾,这些受保护的古代建筑被修复得很漂亮。
新视野大学英语3第三版课后习题答案加解析详细翻译
![新视野大学英语3第三版课后习题答案加解析详细翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/588d313a04a1b0717ed5dd23.png)
8.My advice to Mr. Stewart is to think carefully before entering into a career(生涯;职业)in medicine, as this is a field(领域)which requires(需要)a lot of dedication(奉献)and long working hours.我给Stewart先生的建议是在进入医学领域之前仔细考虑一下,因为这是一个需要大量奉献和长时间工作的领域。
9.Most Chinese parents would prefer to choose some professions(职业)that are stable(稳定)and could bring prestige(声望)and economic benefits.大多数中国父母更愿意选择一些稳定、能带来声望和经济效益的职业。
10.It is legally(adv. 合法地;法律上)possible for an elderly (adj. 上了年纪的;过了中年的;稍老的)person to nominate(vt. 推荐;提名;任命;指定)someone to act for them, should they become incapable(没有能力的)of looking after themselves。
在法律上,如果一个老人没有能力照顾自己,他就有可能提名一个人来为他们做事。
1.removed from;2. Failed in;3. in the pursuit of;4. deviated from;5. precludes,from; 6. triumph over; 7. work their way into; 8. 8.written off !-1. When Francis got back after Easter, he was far behind(被抛在后面)his classmates and he was removed from(被移除)the second into the third class at this own desire(要求).当弗朗西斯在复活节后回来的时候,他远远落后于他的同学,他被按照自己的意愿从二等升到了三等。
新视野大学英语第三版3课后翻译答案
![新视野大学英语第三版3课后翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/d4641384cf2f0066f5335a8102d276a200296093.png)
新视野大学英语第三版3课后翻译答案在学习新视野大学英语第三版 3 时,课后翻译题往往是检验我们对所学知识掌握程度的重要方式。
下面,我将为您详细提供这些课后翻译题的答案及相关解析。
Unit 1Section A1、无论你是多么富有经验的演说家,在观众面前讲话时都难免会感到紧张。
No matter how experienced a speaker you are, and you will still experience some stress when you speak in front of a large audience2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。
Just as all his sister's friends cared about Jimmy, Jimmy cared about them3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。
Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles4、老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。
If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more5、有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。
Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their childrenSection B1、她在公共汽车站一直等到末班车进站。
She waited at the bus stop until the last bus came in2、如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。
新视野大学英语第三版3课后翻译答案
![新视野大学英语第三版3课后翻译答案](https://img.taocdn.com/s3/m/580014fdb1717fd5360cba1aa8114431b80d8e0b.png)
新视野大学英语第三版3课后翻译答案在新视野大学英语第三版 3 的学习中,课后翻译练习对于提升我们的语言运用能力起着至关重要的作用。
下面为大家详细呈现这些课后翻译的答案以及相关的解析。
Unit 11、无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表一个令人满意的演讲。
No matter how experienced a speaker you are, and no matter how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a satisfactory speech at such a noisy reception解析:“无论……无论……都……”这个结构可以用“no matter how and no matter how,will”来表达;“富有经验的演说家”可译为“experienced speaker”;“充分的准备”是“wellprepared”或者“full preparation”,这里用“wellprepared”更符合句子结构;“令人满意的演讲”是“satisfactory speech”。
2、就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。
Just as all his sister's friends cared about Jimmy, so did Jimmy careabout them解析:“就像……一样,……也……”可以用“Just as,so did”这个结构来表达;“关心”用“care about”。
3、汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。
Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles解析:“汽车生产商”是“car manufacturers”;“汽车识别号码”是“vehicle identification number”;“找回”可以用“track down”或者“find back”,这里用“track down”更恰当;“被盗的车辆”是“stolen vehicles”。
新视野大学英语(第三版)第三册翻译题答案
![新视野大学英语(第三版)第三册翻译题答案](https://img.taocdn.com/s3/m/cf1dbeb7d1f34693dbef3e15.png)
新视野英语(第三版)翻译题答案Unit 1 Translation世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。
世界公民相信人类从本质上来说是一个整体,任何个人都有改变事物的能力。
在我们这样一个相互依赖的世界中,世界公民意识鼓励我们认识到对彼此的责任,并从对方身上学习。
世界公民关心全球的教育、疾病、贫穷和环境问题。
在当今,全球合作的力量在使一些人萌发世界公民的意识,让他们拥有对全球社区的归属感。
这种不断发展的世界公民意识在很大程度上来讲,要归功于现代信息、通信和交通技术的力量世界公民意识致力于给予人们力量,让他们付诸行动,世界公民除了要从世界问题中学习知识和价值观,还要拥有必需的技能,使他们拥有能力和自信,积极推动世界的发展。
Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.美国梦是美利坚合众国的民族精神。
新视野大学英语3课文翻译与课后习题答案
![新视野大学英语3课文翻译与课后习题答案](https://img.taocdn.com/s3/m/83e2c828b4daa58da0114acd.png)
新视野大学英语第3册课后答案新视野大学英语3课文翻译unit 1A我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。
两年后,我出生了。
从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。
伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。
”不带上他,我是哪里也去不了的。
因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。
我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。
我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。
我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。
父亲和吉米形影不离。
他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。
晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。
他们甚至用口哨吹相同的曲调。
所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。
他就是不能相信父亲去世这一事实。
通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。
我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。
然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。
有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。
”接着,我俩都流下了眼泪。
六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。
吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。
我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。
但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。
我答应把他送回去。
此事最后做成了。
如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。
他已成了邻里间不可或缺的人物。
如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。
当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。
事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2.总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。
All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.
5.据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。
It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.
6.这所学校把为学生做好人生准备当做其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道德标准。
5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快告诉医生。
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.
The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.
u4
1.从各方面来考虑,这座城市都是世界上令人激动的城市。
6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。
Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.
u2
1.被告是一位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。
u5
1.直到看在弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么的爱她。
Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her.
2.考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考的成绩还不错。
Everything considered, this city is the world’s most exciting city.
2.尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。
Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.
2.一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示可能有地震发生。
A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.
3.从长远来看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。
In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.
4. 如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。
If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.
5. 对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。
4.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。
As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.
3.这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。
The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.
4.据说,画家是以她母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。
It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.
6.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。
He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number.
u6
XI
1. 我么应该尽最大的努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会尽可能地避免。
We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.
1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。
In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.
2.教师节一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。
Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.
3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。
No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
4.考虑到哪个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。
Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.
u7
1.因此,一以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。
5.这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来源于他和一位姑娘在农场的经历。
The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.
u1
1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难再这样嘈杂的招待会上发表演讲。
No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.
6.有个故事说,US是“山姆大叔”原名叫山姆、威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。
One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.
4.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。
The building was darkened except for a single light burning in a third-storey 准备。
These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.
4.老师哦回来的时候你敢告我的状,我就不再和你说话了。
If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.
5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老年人选择和女儿一起生活。
Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.
A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.
6. 这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作。