大学英语综合教程第一册课后习题答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学英语综合教程1课后习题
第一篇
Unit 1
1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

(formal)
As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.
2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。

(take hold)His girlfriend advised him to get out of his bad habit of smoking before it took hold.
3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.
4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

(violate)It is said that Bill has been fired for continually violating the company‟s safety rules. Bill is said to have been fired for continually violating the company‟s safety rules.
5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。

It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.
The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibili ty of a severe water shortage.
6.苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。

Susan lost her legs because of a car accident. For a time,
she didn‟t know how to face up to the fact that she would never be able to walk again.
7.一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。

那个故事生动地描写了
一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。

苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。

One day, while scanning some magazines, she was attracted by a true story.
It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, S usan began to feel that she would finally be bale to lead a useful life.
Unit 2
1.半个小时过去了,但末班车还没来。

我们只好走路回家。

(go by)
Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.
2.玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。

(learn...by heart) Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she hasn’t
learned thetexts by heart.
3.既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。

(postpone)
Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.
4.整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。

(all the way)
He stayed in Austrlian with his parents all the way through the world war II
5.自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。

Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have lost touch with my classm ates.
6.和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。

对我来说,情形就是这样。

It is not easy to keep in touch with friends far away. This is true in my case.
Unit 3
1.正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。

As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious pro
blems humans are faced with.
2.谋求这些职位的竞争很激烈——今年的求职者(applicant)是去年的五倍。

Competition for these jobs is very tough --there are five times as many applicants this year as there were last year.
3.正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。

(fit into)
As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economi
c development.
4.这辆汽车太费油(burn too much gas),而且价格几乎是我想付的两倍。

The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I inte nd to pay.
5.要了解一起最大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。

To understand a great international event, first of all,
we need to consider the historical and political background to it.
Unit 4
1.据报道,联合国斡旋者(mediators)制定出了他们希望双方都能接受的方案。

It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acc eptable to both sides.
2.多丽丝小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇攻击(giant)
Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.
3.地震,台风和其他自然灾害(disaster)无法阻止,但可采取行动保护生命财产。

Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property.
4.我买了一期新的我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之娱乐。

(amuse)
I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to am use myself reading it.
5.海伦缺乏信心。

我从未遇到过像她那样没有自信的(unsure of oneself)人。

Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.
Unit 5
1.我不太清楚哪儿你能找个好木工(carpenter)——你最好四处打听打听。

I’m not sure where you can find a good carpenter---you’d better ask around.
2.他感到有点尴尬,赶紧清了清喉咙,抬头看着墙上的画。

(embarrass)
Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painti ng on the wall.
3.迈克尔去世了,留下三个儿子,两个女儿和妻子伊丽莎白。

(survive)
(1)Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.
(2)Michael died, leaving three sons, two daughters and wife Elizabeth.
4.作为金融专家,威廉建议我们投资股票市场。

(stock)
As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock market. 5.我们这些小零售商(retailer)无法和超市在价格和销售等方面竞争。

(compete)We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales.
Unit 6
1.在我大学之前,祖父对我说的那几句充满智慧的话给我留下深刻印象(wisdom)Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom whic
h impressed me deeply.
2.千万别把我的伤势告诉我父母,我会很感激你的。

Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you.
3.我们有几个同事在会上提出了改进工作环境的合理建议。

(sensible)
At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about impro ving our working environment.
4.迫于工会的压力,资方(management)同意给工人增加10%的工资。

The management have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to unio n pressure.
5.女主人考虑得很周到,在我们来之前把房子打扫得干干净净。

(thoughtful)
It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.
Unit 7
1.当地一家公司承担了此项工程,但工程没完成就破产了。

(undertake)
A local business undertook the project but went bankrupt before it was completed.
2.我和你做笔交易——你替我洗车,我晚上把车借给你开。

(make a deal)
Let’s make a deal—you wash my car, and I’ll let you use it tonight.
3.我们到达那个本以为已毁于大地震的村庄时,却发现它只是受到轻微的损失。

We got to the village which we thought must have been wiped out in the severe earth quake, only to find it slightly damaged.
4.我的花园既干燥又背阴。

在那样的环境里,很少有植物能茁壮生长。

My garden is dry and shady—few plants thrive in that condition
5.那位电影明星的死亡真相至今仍被谜团(mystery)笼罩着。

Mystery still surrounds the exact truth behind the film star’s death.
Unit 8
1.没有个人档案,求职者很难指望受雇当老师。

(file)
Without his personal file, an applicant can hardly expect to get a teacher.
2.有了足够的冰,我们就能冰这些饮料了。

With enough ice, we would be able to chill the drinks.
3. 依我愚见,阅读是打发闲暇的最悦人方式。

(humble,leisure)
In my humble opinion, reading is the most pleasant way to spend one‟s leisure.
4.有人说,美国运动员迈克尔.菲尔普斯(Micheal Phelps)在2008北京奥运会上赢得8块金牌简直是个奇迹。

(miracle)
Some people said it was simply a miracle that the American athlete Michael Phelps w on eight gold medals at the 2008 Beijing Olympic Games.
5.洗衣机坏了,我们只能用手洗衣服了。

(break down)
The washing machine has broken down, so we have to wash our clothes by hand.
第二篇翻译
Unit 1
1.背离传统需要很大的勇气(departure,enormous)
It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.
2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢的能在大庭广众面前表演了。

(performance,bold)
Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.
3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的(creative,desirable)Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.
4.假设那幅画的确是名作,你觉得值得购买吗?(worthwhile)
Assuming this painting really is a masterpiece, do you think it‟s worthwhile to buy it?
5.如果这些在数据统计上是站的住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题(throw light on,investigate,valid)
If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating
Unit 2
1.该公司否认其捐款有商业目的(deny,commercial)
The company denied that its donations had a commercial purpose.
2.每当他生气的时候,他说话就有一点结巴(stammer)
Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.
3.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。

(Cherish)
Education is the most cherished tradition in our family. That‟s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.
4.手术康复不久后,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段(shortly after,go through)
Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.
5.与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。

(affluent,minimal)
In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.
Unit 4
1.研究表明,笑能给人带来许多身体上的好处。

(laughter)
Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.
2.互联网连接速度慢真让人心烦(connection,annoy)
A slow Internet connection speed is really annoying(烦人的).
3.法律规定,帮助他人自杀是犯罪。

(suicide,crime)
As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.
4.玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。

In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.
5.苏是一个很有天分的女孩,她那惊人的记忆力使他在同班同学中显得格外突出(of great talent,set apart)
Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.
Unit 5
1.是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。

It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.
2.食品和医药的价格在过去三个月里急速增长(soar)
The prices of food and medicine have soared in the past three months.
3.我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼(upper)
We plan to repaint the upper floors of the office building.
4.他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的(coincide)
His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.
5.我不愿看见我敬爱的祖母躺在医院的床上痛苦的呻吟(groan)
I don‟t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.
Unit 6
1.他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。

He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is too clever for his classmates.
2.无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。

Children who don‟t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.
4.没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。

(grit one‟s teeth,hybrid)
There is no way to obtain a loan, so as to buy the new equipment, I‟ll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.
5.如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪(a herd of)
The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.
5.我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦的经历(selective,ironic)
I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particular those of his own doing.
Unit 7
1.自从新政策失效后,很多小企业在这个城市涌现开来。

(spring up)
Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.( 1ose efficacy )
2.听到这一个消息后,她略微一笑,然后便又习惯性的皱起眉头。

(habitual)On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.
3.他稍微停顿一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场。


He paused for effect, then said:” We can enter these markets through new channels. 4.学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。

(addition,nourish)The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents 5.我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。

We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereignstate.
第三篇
Unit 1
1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。

We have a problem with the computer system, but I think it‟s fairly minor.
2.父亲去世时我还小,不能独立生活。

就在那时,家乡的父老接过了养育我的责任。

My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over my upbringing at that point.
3.这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。

The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children.
4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。

Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.
5.至于这本杂志,它刊载世界各地许多报纸杂志上的文章摘要。

When it comes to this magazine, it carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.
Unit 2
1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。

Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.
2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的
地方。

Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.
3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。

According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials.
4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告。

Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.
5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为他们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。

Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.
Unit 3
1.无论是在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。

The Internet is changing the way people live, whether they are in urban or rural areas.
2.和大公司相比,中小公司更容易受到全球金融危机的威胁。

Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.
3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图标,然后对国家的经济发展提供
批评性的见解。

With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development.
4.他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛。

It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.
5.回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求。

Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attribute my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.
Unit 4
1.红十字会派遣的志愿人员非常小心的对村里的饮用水进行消毒,以避免爆发瘟疫。

The volunteers sent/assigned by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague.
2.爱因斯坦用了多年时间试图把电磁学理论和引力理论相结合起来,但是没有成功。

Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed.
3.因其在激发学生创造性想象力方面的出色表现,王教授获得了校长奖。

Professor Wang won the Presidential Award for his excellence in stimulating students' creative imagination.
4.因为存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划。

As there were some major design flaws, the board of directors didn't approve of the economic stimulus package.
5.乔丹意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战。

Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had to face reality and meet the challenge by himself.
Unit 5
1.奶奶想当然的认为粮食价要涨,所以买了许多大米。

Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.
2.我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。

I can quote you several instances of her dedication to science.
3.20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来。

The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.
Some special economic zones in china began to develop rapidly in 1980S.
4.两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件引起的。

Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.
5.彼得已在一家律师服务所当了多年律师。

你可以考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他代你行事。

Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.
Unit 6
1.这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目。

The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky.
2.我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意。

The salary for my new job is great, but for the rest, I‟m not satisfied.
3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了。

The waters of the two streams mingle near our village.
4.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。

We should not mock at other people‟s religious beliefs.
5.这间房间的窗帘同家具的风格不太协调。

The curtains of the room are not quite in tune with the style of the furniture.
Unit 7
1.昨天半夜我听到脚步声在过道里回荡,心里害怕极了
I grew terribly scared when I heard sound of footsteps echoing round the hallway at midnight yesterday.
2.这些名牌运动鞋保穿12个月。

The name-brand sports shoes are guaranteed for 12months.
3.雪暴使交通运输陷入混乱。

Snowstorms threw communications and transportation into disorder.
4.我最近工作压力很大。

我想去海边度假。

I‟ve been suffering a lot of stress from work lately, I feel like taking a vacation at the seaside.
5.住公寓不错,但有局限性——比如说,没有自家花园。

Living in an apartment is all right, but it has its limitations--- for example, you don‟t have your own gardens.
Unit 8
1.医学专家就克隆人是否应该被允许以及对社会有何潜在影响展开了辩论。

Medical experts debated whether the cloning of human beings should be permitted and what its potential effects on society might be
2.当地百分之八十五的人拥有全职工作,只有百分之三的人称自己没有工作。

Eighty-five percent of the people in the local area in full-time employment ;only 3% describe themselves as unemployed
3.我国相关部门将加快立法,保护农民工的权利。

The departments concerned in China will speed up legislation to protect rights of migrant workers
4.近年来一些心理学家试图从生物学的观点解释智力。

In recent years, some psychologists have tried to explain intelligence from a biological standpoint
5.世界金融危机对该国的出口工业产生了巨大影响,在仅仅六个月的时间内,许多工厂迫于情势而关门歇业。

The global finanical crisis has had a huge impact on that country’s export industry. In no more than six months,many factories have closed down by the situation.
第四篇
Unit 1
1.多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收
Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest on the farm.
Mr. Doherty and his family are now busy with the autumn harvest on the farm.
2.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器:
We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most advanced weapons.
3.菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望:
Having been cut of a job for 3months, Phil is getting increasingly desperate.
4.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确:
Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.
5.既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位:
Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs.
Unit 2
1.空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音:
There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.
2.在某些非洲国家城市的扩张已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多:The expansion of urban areas in some African countries has been causing a
significant fall in living standards and an increase in social problem.
3.研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关:
Research shows that the content of carbon dioxide in the atmosphere is closely related to the global temperatures.
4.最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班:The frequency of the bus service has been improved from 15 to 12 minutes recently.
5.那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下:
The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach.
Unit 3
1.尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停了下来:
Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landing, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while.
2.在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术:Grilled by the reporters, the movie star eventually blurted that she had undergone two plastic surgeries.
3.我们有技术,我们的合伙人有资金。

一起干,我们就掌握了未来:
We have the technology and our partner has the capital. Working together, we‟ll have the future in our hands.
4.要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的。

你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够:
If I had known beforehand that you would bring so many friends home, I would have
made better preparations. You see, I have barely enough food and drinks for a snack.
5.当人们得知地震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊:People gave generously upon learning that new school rooms with stronger structures were to be built in the earthquake-stricken area.
Unit 4
1.因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方
Due to his pessimistic outlook on the European economy, John has moved his assets from Europe to elsewhere.
2.我喜欢雇佣年轻人。

他们愿意学习,而且忠于职守:
I like hiring young people. They are earnest learners and committed to work.
I like hiring young people. They are willing to learn and be loyal to their duties.
3.玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人成长:
Unlike her girl friends who center their lives on their children, Mary cares more about her personal growth.
4.有一大批同事们和你意见不合,这是怎么回事:
Why is it that a great number of colleagues are at odds with you?
5.中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作:
The Chinese government has introduced a variety of policies to strengthen cooperation with developing countries.
Unit 5
1.我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质:
I have an instinct that Henry will seek to join the expedition, because he is something of an adventurer.
2.即使臵身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作:
He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises.
3.这个商标是依据迄今有效的法律注册的:
The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force.
4.奇怪的是,许多人自愿帮助组织会议,但是只有少数几人到场:
Oddly enough, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turned up.
5.老师那充满关爱的话语,以及坦诚的评价改变了迈克对于社会和他自己的看法:
The teacher‟s affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself.
Unit 6
1.他们正在探索医学研究的新领域,试图治疗那些目前还无药可治的疾病:They are exploring the new frontiers of medical science in an attempt to find remedies for incurable diseases that are beyond remedy so far.
2.我的数学老师威尔逊女士不仅教学方法独特,而且她从不试图往我脑海里硬塞知识:
Her unique teaching methods apart, Ms Wilson, my math teacher, never tried to cram knowledge into my head.
3.中央电视台的定时天气预报使得我们旅行时不管走到哪儿都能知道天气的变化:
The regular weather forecast by the Central TV Station keeps us up with the changes of weather wherever we go on a trip.
4.可怕的爆炸引起了一场大火,并造成这栋大楼部分坍塌:
The appalling explosion started a big fire and caused the partial collapse of the building.
5.在现代社会里,浪费时间的方式比以往任何时候都要多,各种各样的娱乐消遣正在吞噬我们宝贵的时间:
In the modern world, there are more ways than ever to waste away time, and all kinds of distractions are eating into our precious time.
Unit 1
1. The Labor Party‟s electoral strategy, which was based on a tactical alliance with other minor parties, has proved successful.
劳动党的选择策略已经证明是成功地,这个策略主张和其他的小党派组成一个策略联盟。

2. The government troops recaptured the city from the rebels at the cost of two thousand casualties
政府部队以二万人的伤亡为代价,从版乱者手中重新占领了这所城市。

3. By a stroke of good luck, Genelle, who had been buried in the rubble for more than 26 hours, came our alive. 。

非常侥幸地是,Genelle在瓦砾里埋了26个小时,竟然活着。

4. My brother wasn‟t badly hurt, but he injured his leg and had to limp around for a few weeks.
我的兄弟伤得不重,但他伤了腿,不得不跛行好几周。

5. The aircraft was subjected to a test of temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees.
飞行物要能承受零下65度和120多度温度的考验。

6. Tax incentives combined with cheap labor will attract companies to thewestern regions of our country away from the east coast.
有廉价劳动力的税收刺激将吸引更多的公司到我国远离东海岸的西部地区。

7. To my surprise, the opening speeches sounded more like declaration of war than offerings of peace.
令我惊讶的是,公开演讲更像宣战书而不是和平提议。

8. After a three-day siege by the police, the terrorists who had seized the restaurant had to give in.
在被警察围困了三天后,占领饭店的恐怖分子不得不放弃。

9. Once we stepped off the plane and onto the prairie, we were greeted by a gust of raw and biting wind.
我们走出飞机踏上草原的那一刻,迎面而来的是一阵寒冷刺骨的风。

10. Being young and impatient, they are incline to dash into the jaws of danger where an experienced fighter might bide his time.
因为年轻又没有耐心,他们倾向于冲向狭窄的入口,那儿有经验的战士正在等待时机。

11. The harassing budget problems of the past few months have taken their toll on her health.
过去几个月的预算对他的健康造成了影响。

12. Workers who have to work on weekends are paid twice the normal wages. And in the case of national holidays, they can get triple pay.
那些不得不在周末工作的工人被支付两倍的工资。

就国家节日而言,他们能得到三倍的工资。

Unit 2
1. Before Anglo –American westward expansion,there are already a number of settlements in the mid-West.
在盎格鲁血统的美国人西进运动前,中西部已经有很多居留地。

2. We are confident that the introduction of an automated assemble line will eliminate most of today‟s human errors.
我们坚信引进自动化流水线将消除现今大多数的人为误差。

3. Warmer air is able to hold more water vapor than cold air and so has a higher humidity.
暖空气比冷空气能够容纳更多的水蒸汽,因此湿度更高些。

4. In most communities in the United States,the local American Red Cross chapter has been authorized to take control of certain local public buildings in times of emergency.。

相关文档
最新文档