幼学琼林(卷四 )讼狱

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
注释: 鼠牙雀角:《诗经》中有“谁谓雀无角,何以穿我屋 ……谁谓鼠无牙,何以穿我墉……何以诉我讼”的诗 句。后来用“鼠牙雀角”作为争讼之辞。 抢地吁天:以头碰地,口呼天。形容状况极为凄惨。
译文: 和人结怨打官司可以说是“鼠牙雀角”的争斗;但是犯人 诉讼冤情则有“抢地吁天”的惨状。
狴犴猛大而能守,故狱门画狴犴之形; 棘木外刺而里直,故听讼在棘木之下。
译文: 帮助别人解除诉讼,称为“释纷”;被人栽赃冤枉称作 “嫁祸”。
徒配曰城旦,谴戍是问军。
注释: 城旦:修筑城墙,秦汉时的一种刑罚。 问军:问罪从军。
译文: 判徒刑流放去做苦役的称“城旦”;充军到边境守边的称 作“问军”。
秦始皇修长城
Байду номын сангаас
三尺乃朝廷之法,三木是罪人之刑。
注释: 三尺:也称“三尺法”。古时候把法律刻写在三尺长 的竹简上,所以称法律为“三尺”。 三木:古时的刑具,枷、镣、钮,这三种刑具分别铐 在犯人的颈、手、足上。
请君入翁
神禹泣罪
好讼曰健讼,累及曰株连。
健讼:《易·讼》:“险而健,讼。”后来人们误将 “健”、“讼”两字连读,因此把好打官司称为“健 讼”。
译文: 好打官司称为“健讼”,没有罪而受到牵连则称作“株 连”。
为人解讼,谓之释纷;被人栽冤,谓之嫁祸。
注释: 解讼:解除诉讼。释纷:消除纠纷。 嫁祸:移祸于人。《史记·张仪列传》:“割楚而益梁 ,亏楚而适秦,嫁祸安国,此善事也。”
译文: 古时候的五种刑罚分别是:墨、劓、剕、宫、大辟;隋代以后的 刑法则是:笞、杖、死罪、徒、流。
上古时削木为吏,今日之淳风安在; 唐太宗纵囚归狱,古人之诚信可嘉。
注释: 削木为吏:古时候削木头作为狱吏。相传古时民风淳朴, 把木吏放在犯人家中,到了开庭审理时,犯人不需要人来 捉拿,自己就抱着木吏到公庭。 纵囚,释放犯人。
注释: 何易:何易于。唐时益昌县令,廉洁爱民,治理有方,百姓的诉讼很 少。百姓曾作歌曰:“花落讼庭闲,草生囹圄静。” 卢奂:唐时南海太守,清正廉明,百姓赞之曰:“报案吏从冰上立, 诉冤人在镜中行。” 折狱:断案。
译文: “花落讼庭闲,草生囹圄静”,这是百姓对唐代益昌县令何易 的廉洁及治民有方的称颂;“吏从冰上立,人在镜中行”,则 是百姓对唐代南海太守卢奂断案清正廉明的赞美。
译文: 双方互相争执而不相让就是“鹬蚌相持”;无故受到牵连则是 “池鱼受害”。
城门失火,殃及池鱼
请公入瓮,周兴自作其孽; 下车泣罪,夏禹深痛其民。
注释: 下车泣罪:也作“神禹泣罪”。“下车泣罪”喻广施 仁政,自责其失。
译文: “请公入瓮”是指唐代的酷吏周兴自作自受;“下车泣罪” 则是大禹对百姓的怜悯。
肺石风清
虽囹圄便是福堂,而画地亦可为狱。
注释: 囹圄:牢狱。 福堂:幸福的地方。 画地亦可为狱:上古的时候民风淳朴,相传在地上画 个圈就可以作为牢狱。
译文: 虽然幽苦能帮助人们弃恶从善,牢狱可能就是福堂;上古 的民风淳朴,在地上画一个圈也能成为监狱。
与人构讼,曰鼠牙雀角之争; 罪人诉冤,有抢地吁天之惨。
《幼学琼林》讼狱篇 小练习:
1、古之五刑: 墨、劓、剕、宫、大辟 2、和人结怨打官司叫: 鼠牙雀角 3、周代的监狱: 囹圄 4、商代的牢房: 羑里 5、百姓对唐代益昌县令何易的廉洁及治民有方的称颂是( D ) A、“吏从冰上立,人在镜中行” B、“治乱之药石,刑罚为重” C、“兴平之粱肉,德教为先” D、“花落讼庭闲,草生囹圄静”
世人惟不平则鸣,圣人以无讼为贵。
注释: 不平则鸣:韩愈《送孟东野序》有“大凡物不得其平则 鸣”之句。后来多指遇事不平而发出不满的声音。无讼 为贵:《论语·颜渊》:“子曰:听讼,吾犹人也。必 也使无讼乎!”意思为人世间没有官司可以打,这才是 可贵的。 译文: 百姓如果遇到不公平的事情就会发出不满的呼声,圣明的 人认为人世间没有官司可打是最宝贵的。
注释: 狴犴:传说中的一种野兽,善于守门,长得勇猛肥大 ,因此古代的夏禹牢门上常画有它的图形。棘木之下 :《礼记·王制》:“正以狱成告于大司寇,大司寇 听之棘木之下。”后来都称棘林为法庭。
译文: 狴犴生得勇猛肥大,能看门守户,因此古代的牢门上常画 有它的图形。棘木外面长着针刺但里面却是直的,所以古 代的司法官大多在棘木下审理案件。
译文: “三尺”是指朝廷的法律;“三木”是铐在犯人颈、手、 足上的三种刑具。
古之五刑,墨、劓、剕、宫、大辟; 今之律例,笞、杖、死罪、徒、流。
注释: 五刑:古代中国的五种刑罚。墨:黥面。劓:割鼻。剕:断足。宫:男子去 势,女子幽闭。大辟:死刑。 律例:刑法的正条及其成例。律就是法律的原文,例就是补充律文不足而设 的条例或例案。后来古代五刑不断变化,从隋朝到清朝已经变为笞、杖、死 罪、徒、流,即抽打、杖打、斩首或绞死、劳役、流放。
译文: 上古的时候削木为吏,犯人能够抱木吏自己到庭受审,今 天这种古朴的淳风在哪里呢?唐太宗贞观六年(公元632年) 将两百多名死囚释放回家,规定第二年秋天再归狱受刑, 结果这些犯人如期而至,古人的诚信实在值得赞许。
唐太宗纵囚归狱
花落讼庭闲,草生囹圄静,歌何易治民之简; 吏从冰上立,人在镜中行,颂卢奂折狱之清。
乡亭之系有岸,朝廷之系有狱,谁敢作奸犯科; 死者不可复生,刑者不可复赎,上当原情定罪。
注释: 乡亭:古代基层行政单位。古代称乡亭拘押罪犯的地方为岸,称朝廷官府拘押罪 犯的地方为监狱。 作奸犯科:为非作歹,做坏事,违法乱纪。 原情定罪:考察犯人的行为,量刑定罪。《汉书·路舒温传》:“夫狱者,天下 之大命也,死者不可复生,绝者不可复属。《书》曰:‘与其杀不辜,宁失不经 。’”
幼学琼林(4)讼狱
1、全文读诵 2、经典解析 3、故事典故 4、小练习
《幼学琼林》讼狱篇 全文:
世人惟不平则鸣,圣人以无讼为贵。 上有恤刑之主,桁[heng]杨雨润;下无冤枉之民,肺石风清。 虽囹圄便是福堂,而画地亦可为狱。 与人搆讼,曰鼠牙雀角之争;罪人诉冤,有抢地吁天之惨。 狴犴猛犬而能守,故狱门画狴犴之形;棘木外刺而里直,故听 讼在棘木之下。 乡亭之系有岸,朝廷之系有狱,谁敢作奸犯科;死者不可复生, 刑者不可复续,上当原情定罪。 囹圄是周狱,羑里是商牢。 桎梏之设,乃拘罪人之具;缧绁[leixie]之中,岂无贤者之冤。 两争不放,谓之鹬蚌相持;无辜牵连,谓之池鱼受害。 请公入瓮,周兴自作其孽;下车泣罪,夏禹深痛其民。
可见治乱之药石,刑罚为重; 兴平之粱肉,德教为先。
注释: 治乱之药石、兴平之粱肉:后汉陈实在他的《政论》中写道:“ 盖为国之法有似理身,平则养,疾则攻焉。夫刑罚者治乱之药石 也,德教者兴平之粱肉也。夫以德教除残,是以粱肉理疾也;以 刑罪理平,是以药石供养也。”粱肉,即指美味的食品。
译文: 由此可见,治理乱世要以刑罚为重,这好比治病的良药;振 兴太平则要以道德教化为先,这如同强身的饮食美味。
《幼学琼林》讼狱篇 全文:
好讼曰健讼,挂告曰株连。 为人息讼,谓之释纷;被人栽冤,谓之嫁祸。 徒配曰城旦,遣戍是问军。 三尺乃朝廷之法,三木是罪人之刑。 古之五刑,墨劓剕[fei]宫大辟;今之律例,笞杖死罪徒流。 上古时削木为吏,今日之淳风安在;唐太宗纵囚归狱,古人之 诚信可嘉。 花落讼庭间,草生囹圄静,歌何易治民之间;吏从冰上立,人 在镜中行,颂卢奂折狱之清。 可见治乱之药石,刑罚为重;兴平之梁肉,德教为先。
译文: “囹圄”是周代的监狱,“羑里”是商代的牢房。
桎梏之设,乃拘罪人之具, 缧绁之中,岂无贤者之冤。
注释: 桎梏:脚镣手铐,古时用来锁住犯人手脚的刑具。《 周礼·秋官·掌囚》:“中罪桎梏。”郑玄注:“在 手曰梏,在足曰桎。” 缧绁:也作“累绁”,拘捕犯人时用的绳子,引申为 囚禁。《论语·公冶长》:“虽在缧绁之中,非其罪 也。”
译文: 乡亭的监牢有“岸”,朝廷的监牢有“狱”,谁还敢为非作歹,违法 犯罪;死了的人不可能再活过来,服过刑的人也不可能再用金钱赎回, 所以上面应当按照实际情况量刑定罪。
囹圄是周狱,羑里是商牢。
注释: 羑:古城名,故址在今河南省汤阴县北,商纣王曾将 周文王囚禁于此。《史记·殷本纪》:“纣囚西伯羑 里。”
译文: 脚镣、手铐是用来拘捕犯人的刑具;在囚禁的犯人之中, 怎么可能没有被冤枉的好人。
公冶长
两争不放,谓之鹬蚌相持; 无辜牵连,谓之池鱼受害。
注释: 鹬蚌相持:古时寓言,比喻双方相持不下从而使第三者从中得 利;或比喻挑拨别人的矛盾,自己则从中取利。 池鱼受害:源于“城门失火,殃及池鱼”。后来用来比喻无辜 受连累。
上有恤刑之主,桁杨雨润; 下无冤枉之民,肺石风清。
注释: 恤刑:指古代中国用刑慎重不滥。 桁杨雨润:本意为桁杨像细雨润物,后比喻贤明的君主慎用 刑,而使罪犯被感化向善,犹如细雨滋润万物。桁杨,古代 的一种刑具,枷在犯人的脚上或脖子上。 肺石风清:肺石很冷清,用来形容没有受冤而告状的人。
译文: 上面有慎用刑法的君主,用刑犹如细雨滋润万物,使罪犯 被感化而向善;下面也没有被冤枉的百姓,用来喊冤的肺 石则冷冷清清。
相关文档
最新文档