2024年笔译服务合同(翻译中心)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2024年笔译服务合同(翻译中心)合同编号:2024-XX-XXXXX
笔译服务合同
甲方:[甲方公司名称]
地址:[甲方公司地址]
联系人:[甲方联系人]
电话:[甲方联系电话]
邮箱:[甲方邮箱]
乙方:[乙方翻译中心名称]
地址:[乙方翻译中心地址]
联系人:[乙方联系人]
电话:[乙方联系电话]
邮箱:[乙方邮箱]
根据双方自愿,甲乙双方就笔译服务达成以下协议,并依据相关法律法规的规定执行。
第一条合作内容
1.甲方委托乙方进行笔译服务,包括但不限于书籍、文件、合同、手册、报告、网站内容等的翻译及相关语言服务。
第二条合作期限
1.本合同自签订之日起生效,有效期为两年。
双方合作的具体项目、期限、报酬等由双方另行协商确定。
第三条费用与支付方式
1.乙方提供的翻译服务费用由甲方承担,具体费用标准由双方另行协商确定,并在合作项目开始前确认并签订补充协议。
2.付款方式:
(1)甲方应在乙方提交翻译稿件后的10个工作日内,按照双方确定的付款方式和时间,将应付金额支付至乙方指定的账户。
(2)如甲方未按时支付费用,甲方应向乙方支付逾期付款的违约金,违约金按照应付金额的1%计算,同时乙方有权暂停合作直至甲方补足金额。
第四条知识产权
1.翻译稿件的知识产权归甲方所有,乙方无权将其用于其他用途,并保证不泄露甲方的商业机密或保密信息。
2.甲方在使用乙方提供的翻译服务时,应注明乙方的翻译中心名称,并保留乙方提供的翻译稿件著作权信息。
第五条保密条款
1.双方在履行本合同过程中所得知的对方的商业秘密及其他保密信息,应予以保密。
2.未经对方书面许可,任何一方不得将本合同涉及的商业秘密及其他保密信息以任何形式透露给第三方。
3.保密义务在本合同终止后仍然有效,双方应在合同终止后继续承担保密义务。
第六条不可抗力
1.不可抗力是指非可预见、不可避免且无法克服的客观情况,包括但不限于战争、地震、火灾、水灾、罢工、暴动、政府行为等。
2.双方若因不可抗力事件致使履行该协议的一方未能履行或部分履行本合同的情形,不承担违约责任,但应尽力减少不可抗力事件造成的损失,并及时通知对方。
第七条违约责任
1.任何一方违反本合同条款的,应承担相应的违约责任,并赔偿因此给对方造成的损失。
2.若发生付款违约情况的,违约方应向守约方支付违约金。
3.乙方如因甲方原因导致无法按合同约定时间提供翻译服务的,乙方不承担赔偿责任。
第八条争议解决
1.本合同的解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。
2.双方合作中发生的争议应协商解决。
协商不成功的,可向双方协商确定的争议解决机构(如仲裁委员会、人民调解委员会等)提起诉讼。
第九条合同变更与终止
1.经双方协商一致,本合同可进行修改、补充和解除。
任何一方欲解除本合同,应提前30天书面通知对方。
2.本合同解除后,双方应结算未尽事宜,并互相返还对方所提供的文件、资料及其他相关信息。
第十条其他约定事项
1.关于本合同的任何修改、补充均需双方签字确认后生效。
2.本合同未约定的事项,双方可另行协商确定,并签订补充协议。
第十一条合同生效
1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
甲方:(盖章)
公司名称:
签字:
日期:
乙方:(盖章)
翻译中心名称:
签字:
日期:。