中国特有石种产地大全(共5篇)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国特有石种产地大全(共5篇)
第一篇:中国特有石种产地大全
中国特有石种产地大全
中国部分省市石种大全
中国幅员辽阔,石种众多,本贴主要列举了全国部分省市的石种类(但不够齐全),供收藏与爱好者分享。

现在快看看你所在的省市或近邻有哪些有价值的石种值得关注、把玩或收藏。

本贴可作为资料供石友们转载收藏,以便日后随时查阅,欲了解更多详情,可在百度输入相应的名称予以查询。

●新疆:和田玉(玉中之王)、玛纳斯碧玉、戈壁玉、戈壁彩石、碧玺、额河石、风凌石、天山青、雅丹石、新疆鸡血红、木化玛瑙、石英岩、卡瓦石、金丝玉、宝石光......●青海:昆仑玉、昆仑彩玉、河源石、丹麻彩石......●西藏:菊石、红玉髓、玛瑙石、仁布玉石、果日阿玉石、象牙玉石......●甘肃:祁连玉、酒泉玉、临洮玉、武山玉、夜光石、黄河石、庞公石、永昌奇石(及祁连水冲石)...●内蒙古:青铜器奇石、玛瑙石、巴林石、风砺石、葡萄玛瑙石、巴彦淖尔风砺石、嫩江水冲玛瑙......●宁夏:宁夏黄河石、贺兰石......●辽宁:岫玉、战国红、岫岩老玉河磨玉、阜新玛瑙、抚顺煤精、南票石、锦川石、宽甸石、绿冻石、石鱼、太子河石......●山东:昌乐蓝宝石(世界五大富矿之一,占中国产量的90%左右)、木鱼石、泰山玉石、崂山绿石、长岛球石、莱州绿泥石、岱黄石、钟乳石、日照绿石、泗水砭石、青州红丝石......●山西:大寨石、河曲黄河石、临县黄河石、历山梅花石、绛州石......●吉林:松花石、松风石、安绿石、长白石......●黑龙江:方正彩石、火山弹、木化石、嫩江玛瑙......●北京:汉白玉、金海石、房山太湖石、京密石、京西菊花石、木化石、上水石、轩辕石、京西彩玉石......●天津:墨虾石
●河北:曲阳雪浪石、太行豹皮石、滦河石、保定石、沧州石、模树石、千层石、唐尧石、兴隆菊花石、涞水云纹石、竹叶石......●河南:独山玉、密玉、梅花石、桃花石、月亮石、河洛石、牡丹石、黄河日月石、汝州奇石、新安灵青石、新安国画石、嵩山国画石、神奇太阳
石、新安灵青石......●陕西:蓝田玉、菊花石、海棠石、嘉陵江石、汉江石、汉中香石、汉中金纹石、汉中竹叶石、五花石、梁山石燕、洛河源头石......●浙江:婺州黄蜡石、昌化鸡血石、青田石、水冲硅化木、桃花石、天竺石、金华松石、宁海蜡石......●福建:寿山石、诏安黄蜡石、九龙璧......●台湾:南田石、莲花丰田玉、猫眼玉、腊光石......●广东:广东绿玉、青花石、电白黄蜡石、英石、钟乳石、潮州蜡石、试金石、阳春孔雀石、永安蜡石......●广西:广西大化石、大湾玉、大化碧玉、国画石(草花石)、墨石、天峨石、石胆石、三江彩卵石、八步蜡石、南流玛瑙、马安彩陶石、卷纹石、乌白蜡石......●贵州:贵州罗甸玉、罗甸奇石、贵州青、晶墨玉、乌江石、黔中彩石、盘江石、沅江石、乌江石、马场石......●云南:玉溪红宝石、怒江碧玺、黄龙玉、大理石、恐龙化石、澜沧石、绥江卵石......●四川:长江石、牡丹石(芙蓉石)、四川绿泥石、葡萄石、菩萨石、松林石、龙溪石、广元丹景石、白龙江红珊瑚化石玉、长江石、长江奇石、长江星辰石、四川金沙江石、岷江石、涪江石、都江堰奇石、青衣江卵石、定曲河纹理石、泸州雨花石、泸州画石、泸州空石、泸州浮雕石、达州卷纹石、纳溪文石......●湖南:湖南彩硅玉石、菊花石、水冲石、水花石、湘耒碧彩石、衡州耒阳石、张良石、武陵石、武陵穿孔石、彩硅石、安化奇石、辰砂、龟纹石.....●湖北:绿松石、孔雀石、鱼眼石、江汉鱼化石、汉江石、堵河石、南河石、清江云锦石、宜昌玛瑙石......●安徽:安徽紫金石、绩溪金沙菊花石、金寨玉石(黄蜡石)、灵璧石(八音石)、景文石......●江西:庐山菊花石、章江玛瑙石、大余章江壁、赣南彩陶石、抚州石、黄蜡石(鹰潭、赣州)......●江苏:东海水晶石(水晶占中国产量的近六成)、南京雨花石、太湖石、昆石、斧劈石、黄太湖石、栖霞石、徐洲菊花石、长江石、灌江石......上篇侧重于按地域分类,下篇侧重于按奇石分类,以弥补上篇的遗漏。

此贴主要提供给奇石爱好者参考——特有石种与产地介绍01.和田玉石:产于和田市02.石河子奇石:产于吉昌市03.金沙江石:产于青海玉树至四川宜宾金沙江河床
04.雪花石:产于泯江、长江、沱江、嘉陵江 05.云溪纹石:产
于泸州纳溪临长江边 06.沪州空石:产于沪州、宜宾长江段07.绥江画石:产于昭通地区绥江县境内的金沙江 08.玉龙山石:产于丽江县玉龙山
09.绿泥石:产于在重庆以上的长江水域中 10.大理石:产于云南大理 11.恐龙化石:产于禄丰县
12.澄江化石::产于昆明市郊天帽山13.贵州化石:产于兴义县
14.黔石:产于贵州盘江。

盘江石:产于南盘江,北盘江 15.百色彩蜡石:产于百色县 16.天峨石:产于天峨县
17.大化石:产于大化县岩滩下游江水河河床中 18.黄玉蜡石:产于南宁市古河床中19.邕江石:产于邕江河段20.彩陶石:产于合山市马安村,来宾县
21.草花石:产于武宣县,来宾县。

武宣石:产于武宣县 22.来宾石:产于来宾县黄牛滩。

龟甲石:产于来宾县。

菊花石:产于来宾县三江口附近。

23.木纹石:产于象州至武宣县24.浔江石:产于桂平市境内的黔江,浔江河段。

桂产太湖石:产于桂平市。

叶蜡石:产于桂平市。

25.桂林石:产于广西恭城瑶族自治区
26.墨石:产于恭城瑶族自治县北溪河中岭坡上27.蜡石:产于钟山县
28.空心石:产于柳州市郊的阳和村 29.额尔齐斯河奇石:产于阿勒泰市,富蕴 30.桃花玉石,河湟石:产于青海湟水河
31.木化石:主要分布哈密大南湖,沙尔湖,伊吾淖王湖一带
32.风棱石:产于哈密东部戈壁中的马蹄山一带 33.戈壁石:产于甘肃西部,内蒙西部34.昆仑彩石:产于青海省昆仑山东麓35.汉江石:产于陕西,湖北汉江流域的河床 36.丹麻彩石:产于湟中县内
37.兆河石:产于碌曲县的黄河支流,即红色珊瑚化石 38.甘肃化石:产于广河县39.庞公石:产于陕西省渭水流域清水县40.菊花石:产于浏阳县 41.元石:产于新化县,邵阳县
42.武陵石:产于武陵山脉常德,桃源一带 43.桃源石:产于桃源县龙窝山文溪 44.雪花石:产于洛河,伊河
45.黄河石:产于青海至河南的黄河岸滩 46.巴林石:产于巴林石溪 47.岫玉:产于岫岩县
48.辽西化石:产于义县,北票,凌源等地 49.泰山石:产于泰山一带
50.博山文石:产于博山,淄博市,博山区颜神镇 51.莱州石:产于掖县及莱西,烟台一带 52.青州石:产于青州市
53.香菇石:产于青岛。

崂山绿石:产于青岛崂山仰口一带的海域内
54.紫金石,山旺化石:产于临朐 55.金钱石:产于沂蒙山区的平邑县56.徐公石:产于沂蒙山区的沂南,费县57.天景石:产于费县境内 58.兖州石:产于兖州内
59.杏山石:产于临沂市苍山县。

艾山石:产于临沂市西郊的艾山一带。

60.牡丹石:产于洛阳偃师县水泉村 61.吕梁石:产于徐州市东南的铜山县吕梁乡白楼村 62.梅花石,黄河石:产于洛阳汝阳县63.星辰石:产于豫西北的渑池,新安,孟津三县黄河大峡谷
64.灵壁石:产于灵壁县磬石山为正宗 81.金瓜石:产于花莲地区
82.西瓜皮石:产于都历至东河之间的沿海(台东)83.龟甲石:产于南投县浦里,屏东县恒春宜兰县。

黑胆石:主产于南投县。

84.花鹿石:产于枋山 85.蛤蟆皮石:产于五寮,澎湖
86.梨皮石:产于新竹县,澎湖北寮与七美 87.蜡石:产于潮州88.九龙壁石:产于漳州市九龙北溪 89.孔雀石:产于湖北铜绿山
90.天王菊花石:产于花都市花山镇菊花山 91.英石:产于英德市东部的英山 92.绿松石:产于湖北房县
93.孔雀石:产于阳春市。

蜡石:产于阳春市。

94.菊花石:产于湖北恩施清江河畔,阳新,黄石95.古陶石:产于湖北恩施清江河畔。

96.战国红:辽宁省北票市泉巨永乡存珠营子村97.金丝玉.产于中
国新疆克拉玛依市乌尔禾魔鬼城方圆100公里、阶地、戈壁滩、沙漠等地域。

98.钱币石:内蒙古、蒙古等火山岩地区99.沙漠漆:中国内蒙古阿拉善地区和新疆北部地区100.绿豆石:产于甘肃永昌县祁连山下(排名不分先后随机排列)
第二篇:中国特有词汇
中国特有词汇
台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ炭疽anthrax踢皮球pass the buck逃避银行债务evasion of repayment of bank loans韬光养晦hide one’s capacities and bide one’s time讨价还价wheel and deal统筹兼顾make overall plans adn take all factors into consideration;overall planning and all-round consideration同乡会an association of fellow provincials or townsmen筒子楼tube-shaped apartment团队精神team
spirit;esprit de corps团结就是力量Unity is strength.退耕还林还草grain for green退耕还林还牧convert the land for forestry and pasture鸵鸟政策ostrich policy;ostrichism脱贫致富“cast(shake, throw)off poverty and set out on a road to prosperity“ 拖欠工资arrears of wage 西部大开发Western Development西电东送transmit the electricity from the western areas to East China;West-East electricity transmission project洗礼baptism希望工程Hope Project · 《西厢记》The Romance of West Chamber · 《西行漫记》Red Star over China夕阳产业sunset industry西洋景Peep Show喜忧参半mingled hope and fear · 《西游记》 Pilgrimage to the West;Journey to the West
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ下放权力给delegating the management of...(to...)下岗职工laid-off workers下岗职工基本生活费subsistence allowances for laid-off workers下海plunge into the commercial sea现代企业制度modern enterprise system;modern corporate system先发制人战略pre-emptive strategy县级市county-level city先入为主First impressions are firmly entrenched.先下手为强catch the ball before the bound香港明天更好基金会Better Hong Kong Foundation香港特别行政区Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)
λ向钱看“mammonism, put money above all“
λ像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
λ乡统筹,村提留fees paid by farmers for overall township planning and village reserveλ小而全small and all-inclusive λ小金库a private coffer
λ小康a comfortable level of living;a better-off life;moderate prosperity
λ小康之家well-off family;comfortably-off family
λ效率优先,兼顾公平give priority to efficiency with due consideration to fairness
λ校训school motto
λ宵夜a stoke of midnight
λ效益工资achievements-related wages;wages based on benefits
λ邪教heathendom
λ斜拉索桥stayed-cable bridge
λ写真集photo album
λ信得过产品trustworthy product
λ新的经济增长点new point for/ sources of economic growth λ新干线“the Shinkansen, bullet train“
λ新官上任三把火a new broom sweeps clean
西电东送transmission of electricity from the western to the eastern region
心理素质psychological quality
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ信息高速公路information superhighway心想事成May all your wish come true新新人类New Human Being;X Generation 形成全方位、多层次、宽领域的开放格局form an all-directional, multi-layered and wide-ranging opening pattern形而上学metaphysics性价比cost performance形式主义formalism形象小姐/先生image representative of a product or a brand虚开增值税发票write false value added tax invoices许可证制度license granting mechanisms虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.悬而未决的问题outstanding question选美beauty contest学而优则仕(a Confucian slogan for education)a good scholar can become an official;he who excels in study can follow an official career学历教育education with record of formal schooling学生减负alleviate the burden on students 亚太经济合作组织APEC(Asia-Pacific Economic Cooperation)亚洲金融危机financial crisis in Asia严打措施“Strike-Hard““ drive “严打斗争“Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities“沿海经济开发区open coastal economic area
· 言情小说romantic fiction;sentimental novel
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
阳春(最经济方式)no-frills
羊肉串小摊barbecue stall
洋务运动Westernization Movement
摇钱树cash cow
摇头丸dancing outreach
以产定人,减员增效employ workers in accordance with production needs and increase efficiency while reducing the staff λ一次性筷子throwaway chopsticks
λ一次性用品disposable goods
λ一刀切cut it even at one stroke—make it rigidly uniform;impose uniformity in all cases;
allow no flexibility
λ移动通讯mobile communication
λ依法治国manage state affairs according to law;run state affairs according to law
λ以法治国,以德治国to govern the country with law and moral
λ一帆风顺Wishing you every success
λ一方有难,八方支援When disaster struck, help came from all sides.λ一个中心,两个基本点one central task, two basic points λ以公有制为主体,多种经济成分共同发展the pattern with the public sector remaining
dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
λ一国两制“One country, two systems“
λ义和团运动Boxer Uprising
λ以经济建设为中心focusing on the central task of economic construction
λ一揽子(计划)one-package(plan)
λ一切向钱看money-oriented
λ以权谋私abuse of power for personal gains
λ以人为本people oriented;people foremost
λ以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市open more cities along the Yangtze
River, while concentrating on the development and opening of the Pudong Area of Shanghaiλ一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革
开放,一手抓打击犯罪惩治腐败We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress;We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system;We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.λ义演benefit performance;charity performance
λ以眼还眼,以牙还牙an eye for an eye and a tooth for a tooth λ一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.λ以质量求生存、求发展、求效益“strive for survival, development and efficiency on the
basis of quality“
λ以质量求发展strategy of development through quality;win the market with quality
products
λ硬道理“absolute principle, top priority“
λ英雄所见略同Great minds think alike.λ营养不良malnutrition λ有法可依,有法必依,执法必严,违法必究There must be laws to go by, the laws must be
observed and strictly enforced, and lawbreakers must be prosecuted.λ有个奔头have something to look forward to;have somehthing to expect
λ忧患意识awareness of unexpected development;being prepared for unexpected λλλλλλλ
development;being prepared for any eventualities
λ优化资源配置optimize the allocation of resources
λ优化组合optimization grouping;optional regrouping
λ有理想、有道德、有文化、有纪律“with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong
sense of discipline“
λ有理,有利,有节on just grounds, to one’s advantage and with restraint;with good reason,with advantage and with restraint
λ有钱能使鬼推磨Money makes the mare go.Money talks.λ有情人终成眷属“Jack shall have Jill, all shall be well.“
λ优胜劣汰survival of the fittest
λ优势互补(of two countries or companies)have complementary advantages
λ有识之士people of vision
λ有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by
predestination.λ有中国特色的社会主义道路road of socialism with Chinese characteristics
λ鹬蚌相争,渔人得利“when the snip and the calm grapple, it is the fisherman who stands to
benefit;two dogs strive for a bone, and a third runs away with it“
λ预防为主,谁污染谁治理和强化环境管理三大政策three major principles for environment
control: to put prevention first, to hold those who cause pollution responsible for cleaning up and to improve environmental protection and management
λ与国际惯例接轨become compatible with internationally accepted practices
λ与国际市场接轨integrate with the world market;become
integrated into the global market
λ欲穷千里目,更上一层楼“to ascend another storey to see a thousand miles further;Ascend
further, were you to look farther;Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.“λ与时俱进advance with the times
λ冤假错案“cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced;
unjust, false or wrong cases“
λ冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.λ援藏干部cadres sent to support/aid Tibet
λ在孵(孵化器)企业incubated enterprises(incubator)
λ在建项目后续资金additional funding for projects under construction
λ再就业服务中心re-employment service center
λ再就业工程re-employment project / program
λ宰(客)to swindle money out of our customers
有中国特色的社会主义民主政治a socilalist democracy with Chinese characteristics
灾民flood victims;flood-stricken people
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ宰人rip off造假帐falsified accounts早恋puppy love增强人民体质build up people’s health增值税value added tax(VAT)债台
高筑become debt-ridden战斧式巡航导弹Tomahawk cruise missile 占着茅坑不拉屎be a dog in the manger涨落线advance balance line掌上电脑palm pilot招财进宝Money and treasures will be plentiful
λ招商引资attract/bid for/invite investments(from overseas) λ招生就业指导办公室enrolment and vocation guidance office λ真善美the true, the good and the beautiful;truth, good and beauty
λ振兴经济revitalize the economy
λ振兴中华make China powerful and strong;revitalize the Chinese nation
λ震源focus(of an earthquake), seismic origin
λ震中epicenter
政府采购government procurement
· 政府搭台,部门推动,企业唱戏“Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.“
λ正气uprightness;integrity;probity;rectitude
λ政企分开separate government functions from enterprise management
λ政治合格,军事过硬,作风优良,纪律严明,保障有力“be qualified politically and
competent militarily, have a fine style of work, maintain strict discipline and be assured of adequate logistical support“λ政治协商、民主监督、参政议政exercise political consultation and democratic supervision
and participate in deliberating and administration of state affairs
λ纸包不住火Truth will come to light sooner or later.λ知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight
a hundred
battles with no danger of defeat.λ直接道歉a straight-out apology
λ直接三通与双向交流three direct links(mail, air and shipping services and trade)and
bilateral exchanges
λ智力引进recruit / introduce(foreign)talents
λ智囊团、思想库the brain trust;think tank
λ职能转换transformation of functions
λ知识经济knowledge-based economy
λ知识经济knowledge economy , knowledge-base economy λ知识就是力量Knowledge is power.λ知识密集knowledge-intensive
λ职务发明on-duty invention
植物人human vegetable;vegetable
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ直销direct marketing;door-to-door sale支柱产业pillar / cornerstone industry中国电信China Telecom中国联通公司China Unicom中国移动通信公司China Mobile中国证监会China’s Securities Regulatory Commission中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission(CSRC)重合同、守信用的原则the principle of equality and mutual benefit and “honoring contracts adn standing by reputation“
λ重合同,守信用abide by contracts and keep one’s words;honor credit and promise
λ中华世纪坛China Millennium Monument
· 《中美三个联合公报》The Three Sino-US Joint Communiquéλ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
λ
中美战略核武器互不瞄准对方non-targeting strategic nuclear weapons against each other中山装Chinese tunic suit中央领导集体central collective leadership中药traditional Chinese medicine 珠穆朗玛峰Mount Qomolangma抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability抓住机遇seize the opportunity转轨transfer to a different track;retracking专利产品,仿冒必究patented
product(s), counterfeiting not allowed专卖店exclusive agency;franchised store专门人才professional personnel;special talents专升本upgrade from junior college student to university student;students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study转世灵童reincarnated soul boy自学成才become well-educated through self-study自由职业者free lance自主经营,自负盈亏make one’s own management decisions and take full responsibility for one’s own profits and losses自作自受stew in one’s own juice 综合国力comprehensive national strength综艺节目variety show 走过场go through the motions走后门get in by the back door走上良性发展的轨道going on the track of sound progress走穴“(actors, singers, etc.)perform for outside salary income without approval by the unit they belong to “阻碍司法obstruction of justice 祖国和平统一大业peaceful reunification of the motherland 做假帐salt a false account左倾pinko坐视不管sit idle左右为难between the devil and the deep blue sea;between the rock and the hard place职务犯罪crime by taking advantage of duty
第三篇:中国山药产地
中国的山药产地都是分布在哪里,哪里的山药最好?
山药,作为药食两用的中药材,受区域气候特征、地质特点、生长习性等因素的影响,具有不同的产地特征。

山药主产地河南武陟、温县等地,山西、陕西、山东、河北、浙江、湖南、四川、云南、贵州、广西等地也有栽培。

目前以广西、河北、河南等地为主的几大产地构成了国内主要山药栽培区。

广西产区:主要产于桂东南桂平市和南宁市,近年每年总产量均在1万吨以上,产品主要销往华南、华东、西南各省市,主要消化渠道是药用、蔬菜销售、出口。

河北产区:蠡县、容城、安平等,主要栽培品种以凤山药(花籽山药、水山药)为主。

主要用途以食用为主。

河南产区:主要产于河南焦作等地。

怀山药又称白山药、怀参,为全国之冠。

国内已有多家大型药材市场和医药生产厂家,在焦定点收购或建立定点种植基地。

调查中发现,山药当中,以怀山药最负盛名,历史悠久,驰名中外,有“华药”之美誉。

古今医药学家称其为上品,历代封建王朝征其为贡品,国外医药界称其为“华药”。

国内有关专家通过现代专业技术研究证明,怀山药尤其温县山药的总氨基酸量必需氨基酸的含量与可溶性总糖含量均高于其他地区所产山药。

进一步证实了怀山药优质性。

第四篇:中国特有词汇英文翻译
中国特有词汇英文翻译
1、中国意念词的翻译(Chinesenesses)八卦trigram 阴、阳yin, yang 道Dao(cf.logo)江湖(世界)the jianghu World(the traits’ world)e.g.You can’t control everything in a traits’ world.(人在江湖,身不由己)道 Daoism(Taoism)上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学(《红楼梦》研究)redology 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 开放 kaifang(Chinese openness to the outside world)大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切 no imposing unif ormity on …
合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅iron(lifetime)post’s;guaranteed leading post 脱贫to shake off poverty;anti-poverty 治则兴,乱则衰Order leads to prosperity and chaos to decline、中华民族的喜庆节日的翻译(Chinese Festivial)国庆节National Day 中秋节Mid-Autumn Festival 春节Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 儿童节Children’s Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节Women’s Day 泼水节 Water-Splashing Day 教师节Teachers’ Day 五四青年节 Youth Day
3、中国独特的传统饮食的翻译(Unique Traditional Chinese Foods)馄饨 wonton 锅贴 guotie(fried jiaozi)花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒饭 box lunch;Chinese take-away 米豆腐 rice tofu 魔芋豆腐konjak tofu 米粉rice noodles 冰糖葫芦a stick of sugar-coated haws(or apples,etc。

)火锅chafing dish 八宝饭eight-treasure rice pudding 粉丝 glass noodles 豆腐脑 jellied bean curd、中国新兴事物的翻译(Newly Sprouted Things)十五计划the 10th Five-Year Plan 中国计算机联网 Chinanet 三峡工程 the Three Gorges Project 希望工程 Project Hope 京九铁路 Beijing CKowloon Railway 扶贫工程Anti-Poverty Project 菜篮子工程Vegetable Basket Project 温饱工程Decent-Life Project 安居工程Economy Housing Project 扫黄Porn-Purging Campaign 西部大开发Go-West Campaign、特有的一些中文词汇的翻译禅宗Zen Buddhism 禅 dhyana;dhgaya 混沌 chaos 道 Daosim, the way and its power 四谛Four Noble Truth 八正道Eightfold Path 无常anity 五行说Theory of Five Elements 无我anatman 坐禅metta or transcendental meditation 空sunyata 虚无nothingness 双喜double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)小品witty skits 相声cross-talk 噱头gimmick, stunt 夜猫子night people;night-owls 本命年this animal year of sb。

处世之道philosophy of life 姻缘yinyuan(prefixed fate of marriage)还愿redeem a wish(vows)、具有文化特色的现代表述的翻译大陆中国Mainland China 红宝书 little red book 红色中国 socialist China 四化 Four Modernizations 终生职业 job-for-life 铁饭碗 iron rice bowl 大锅饭communal pot 关系户closely-related units 外出打工人员migrant workers 关系网 personal nets, closely-knitted guild 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals 四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment、中
国古代独特事物的翻译(Unique Ancient Chinese Items)宣纸rice paper 衙门 yamen 叩头 kowtow 孔子Confucius 牌楼 pailou;pai-loo 武术 wushu(Chinese Martial Arts)功夫 kungfu ;kung fu 中庸the way of medium(cf.Golden Means)中和 harmony(zhonghe)孝顺 to show filial obedience 孝子 dutiful son 家长 family head 三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son, husband guides wife 五常:仁、义、理、智、信five constant virtues: benevolence(humanity),righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文eight-legged essays 多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness 养儿防老:raising sons to support one in one’s old age
8、中国现代特色词汇的翻译基层监督grass-roots supervision 基础税率base tariff level 婚介所matrimonial agency 婚外恋extramarital love 婚纱摄影 bride photo 黑心棉 shoddy cotton 机器阅卷 machine scoring 即开型奖券 scratch-open ticket/lottery 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 价格听证会 public price hearings 甲A球队 Division A Soccer T eam 家政服务household management service 加强舆论监督ensure the correct orientation is maintained in public opinion 假帐accounting fraud 叫板challenge;pick a quarrel 矫情use lame arguments 借调 temporarily transfer 扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group。

扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption
第五篇:中国特有名词的英文翻译
中国特有名词的英文翻译~~~~(转)2008-08-03 12:05
1、中国意念词(Chinesenesses)
八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf.logo)
江湖(世界)the jianghu World(the traits’ world)
e.g.You can’t control everything in a traits’ world.(人在江湖,身不由己)道 Daoism(Taoism)
上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学(《红楼梦》研究)redology 世外桃源 Shangri-la or Arcadia
开放 kaifang(Chinese openness to the outside world)
大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切no imposing uniformity on …
合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅iron(lifetime)post’s;guaranteed leading post 脱贫to shake off poverty;anti-poverty
治则兴,乱则衰Order leads to prosperity and chaos to decline、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)
国庆节 National Day
中秋节Mia-Autumn Festival 春节Spring Festival 元宵节Lantern Festival 儿童节Children’s Day
端午节 Dragon Boat Festival 妇女节Women’s Day
泼水节 Water-Splashing Day 教师节Teachers’ Day 五四青年节 Youth Day
3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)
馄饨 wonton
锅贴guotie(fried jiaozi)花卷steamed twisted rolls 套餐set meal
盒饭 box lunch;Chinese take-away 米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu 米粉 rice noodles
冰糖葫芦a stick of sugar-coated haws(or apples,etc.)火锅chafing dish
八宝饭 eight-treasure rice pudding 粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd
4、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)
中国电信 China Telecom 中国移动 China Mobile
十五计划 the 10th Five-Year Plan 中国电脑联网 Chinanet
三峡工程 the Three Gorges Project 希望工程 Project Hope
京九铁路Beijing CKowloon Railway 扶贫工程Anti-Poverty Project
菜篮子工程Vegetable Basket Project 温饱工程Decent-Life Project
安居工程Economy Housing Project 扫黄Porn-Purging Campaign 西部大开发 Go-West Campaign、特有的一些汉语词汇禅宗 Zen Buddhism 禅 dhyana;dhgaya 混沌 chaos
道 Daosim, the way and its power 四谛 Four Noble Truth 八正道 Eightfold Path 无常 anity
五行说 Theory of Five Elements 无我 anatman
坐禅 metta or transcendental meditation 空 sunyata
虚无 nothingness
双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)小品witty skits 相声 cross-talk
噱头;掉包袱 gimmick, stunt 夜猫子 night people;night-owls 本命年 this animal year of sb.处世之道 philosophy of life 姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)
还愿 redeem a wish(vows)6、具有文化特色的现代表述
大陆中国Mainland China 红宝书little red book 红色中国socialist China 四化 Four Modernizations 终生职业 job-for-life 铁饭碗 iron rice bowl 大锅饭 communal pot
关系户 closely-related units 外出打工人员 migrant workers
关系网 personal nets, closely-knitted guild 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
7、中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items)
宣纸 rice paper 衙门 yamen 叩头 kowtow 孔子Confucius
牌楼 pailou;pai-loo
武术 wushu(Chinese Martial Arts)
功夫 kungfu ;kung fu
中庸 the way of medium(cf.Golden Means)
中和harmony(zhonghe)孝顺to show filial obedience 孝子dutiful son 家长 family head
三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife 五常:仁、义、理、智、信five constant virtues: benevolence(humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文 eight-legged essays
多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness 养儿防老:raising sons to support one in one’s old age
8、近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译
基层监督 grass-roots supervision 基础税率 base tariff level 婚介所 matrimonial agency 婚外恋 extramarital love 婚纱摄影 bride photo 黑心棉 shoddy cotton 机器阅卷 machine scoring 即开型奖券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development 价格听证会 public price hearings 甲A球队 Division A Soccer Team
家政服务 household management service
加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion 假帐accounting fraud 叫板challenge;pick a。

相关文档
最新文档