2021世界杯赛场解说词汇大全,让你听懂俄语解说
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2021世界杯赛场解说词汇大全,让你听懂俄语解说给大家发个俄语足球词汇术语,恶补一下吧!
世界杯
Чемпиона́т ми́ра по футбо́лу
足球
футбо́л
低射;贴地射门
ни́зкий уда́р
近射
бли́зкий уда́р
足球运动员(女)
футболи́ст(-ка)
远射
да́льний уда́р
足球场
футбо́льное по́ле
未射中(脱靶)
про́мах
中场
середи́на ; це́нтр по́ля
进球
гол
中圈
центра́льный круг
положе́ние вне́игры́<афса́йт> ; <вне́игры́>
罚球区
штрафна́я площа́дка
传球
переда́ча ; пас
足球鞋
бу́тцы ; футбо́льные боти́нки
接球
получа́ть(принима́ть)мяч
护腿套
ге́тры
(守门员)接球
(врата́рь) лови́ть мяч
球门区
врата́рская площа́дка
球传到位
то́чный пас
球门线
ли́ния воро́т
脚底停球
остано́вка мя́ча подо́швой
角球门
се́ктор для углово́го уда́ра
перехва́т мя́ча ; перехва́тывать мяч球门
воро́та
带球过人
обво́дка;обвести́сопе́рника
球门柱
шта́нга бокова́я
摆脱
оторва́ться
球门梁
перекла́дина ; шта́нга ве́рхняя
控制中场
контроли́ровать середи́ну по́ля
足球队
футбо́льная кома́нда
破坏防守
прорва́ть оборо́ну ; разруши́ть
оборо́ну
守门员
врата́рь ; голкипе́р
退回
отходи́ть обра́тно
后卫
защи́тник ; игро́к оборо́ны
стро́ить(выстро́ить)сте́нку
左(右)后卫
ле́вый(пра́вый)защи́тник
掌握进攻节奏
контроли́ровать темп ата́ки
中卫
центра́льный защи́тник ; це́нтр защи́ты击退攻势
отби́ть ата́ку
前卫
полузащи́тник
破坏攻势
разруши́ть ата́ку
左(右)前卫
ле́вый (пра́вый) полузащи́тник
全攻全守足球战术
тота́льный футбо́л
前锋
напада́ющий
消极的打法
пасси́вная игра́
得分手
результати́вный игро́к
拉开的足球战术
игра́широ́ким фро́нтом
中锋
центра́льный напада́ющий ; це́нтр
нападе́ния
越位战术
игра́с испо́льзованием положе́ния вне́игры́
右(左)内锋
пра́вый (ле́вый) полусре́дний
напада́ющий
边锋战术
игра́с испо́льзованием кра́йних
напада́ющих
右(左)锋
правый (левый) нападающий
积极的进攻战术
акти́вная наступа́тельная игра́
开球
ввод мя́ча в игру́; нача́льный уда́р по мя́чу ; нача́ло игры́
防守战术
оборони́тельная та́ктика
倒钩球
уда́р по мя́чу че́рез го́лову ; удар
через себя́в паде́нии
拖延战术
та́ктика затя́гивания вре́мени
平胸球
уда́р по мя́чу гру́дью
巴西阵式;4-2-4样式
систе́ма4-2-4 ; брази́льская систе́ма
четы́ре-два-четы́ре
角球
углово́й уда́р ; ко́рнер
四后卫制
систе́ма четырёх защи́тников
球门球
уда́рот воро́т
4-3-3阵形
систе́ма4-3-3
地面球
ни́зкий мяч
重点盯人
персона́льная опе́ка
手触球
каса́ться мя́ча руко́й ; игра́ть руко́й ; каса́ние мяча рукой
边线裁判员举旗
отма́шка боково́го судьи́
头球
игра́ть голово́й;уда́р голово́й
裁判的执法水平
у́ровень суде́йства
点球
одиннадцатиметро́вый уда́р ; пена́льти
裁判员的错误
оши́бка судьи́
罚点球
назна́чить одиннадцатиметро́вый удар (пена́льти)
判罚出场
уда́ление с по́ля
罚任意球
назна́чить штрафно́й уда́р
红牌(表示罚出场)
кра́сная ка́рточка(уда́ление с по́ля)
掷界外球
вбрасыва́ние мя́ча из боково́й ли́нии
黄牌(表示警告)
жёлтаяка́рточка(предупрежде́ние)
裁判员抛球
ввод мя́чав игру́судье́й ;
вводспо́рногомя́ча
W形部署
систе́ма<дубльве́>
控制球;运球
владе́ть мячо́м;вести́мяч
抢点射门打法
игра́тьна опереже́ние
正面抢截
отбо́р мя́ча;перехва́т
脚背踢球
бить мяч подъёмом
身体阻挡
остано́вка те́лом
脚跟踢球
бить мяч пя́ткой
混战(特指球门前)
сумато́ха у воро́т
踢球越门出界(高出横梁)
бить мяч вы́ше воро́т
罚点球制
се́рия одиннадцатиметро́вых уда́ров
脚背外(内)侧踢球
бить мяч вне́шней(вну́тренней)стороно́й подъёма
点球决胜负
выявле́ние победи́теляс по́мощью
одиннадцатиметро́вых уда́ров
小角度射门
удар по воро́там с о́строго угла́
合理冲撞
игра́ко́рпусом (те́лом) впредела́х пра́вил;пра́вильный толчо́к
踢凌空球
бить мяч с лёта
胸部挡球
остано́вка мя́ча гру́дью
扑球
броса́ться за мячо́м
盯人防守
защи́тас индивидуа́льной опе́кой ;
персона́льная защи́та
快攻
бы́страя ата́ка
短传
коро́ткая переда́ча ; коро́ткийпас
快速反攻(反击)
отве́тная стреми́тельная ата́ка
长传
дли́нная переда́ча
侧翼进攻(边线进攻)
фланго́вая ата́ка ; атакапо фла́нгу
连续传球
се́рия переда́ч
转移进攻
ат́акас перево́дом на друго́й фла́нг
假动作
обма́нное движе́ние ; финт
危险动作
опа́сное движе́ние(игра́)
鱼跃顶球
уда́р голово́й вбро́ске ; уда́р ны́рком对守门员犯规
нападе́ние на вратаря́
跳起顶球
удар голово́й впрыжке́
粗野动作
гру́бость ; груба́яигра́
(守门员)托救球
отби́ть мяч
上半场
пе́рвая полови́на игры́
(守门员)跳起抓好球
(врата́рь)надёжно взять в ру́ки мяч в
прыжке́
排队(赛前);站队
выстра́ивание кома́нд
双拳击球
отбива́ние мя́ча кулака́ми
潮湿的场地
мо́крое по́ле
переда́ча с кра́я
换人
заме́на игрока́
高吊传球
наве́сная переда́ча мя́ча ; высо́кий наве́с мя́ча на воро́та
换球
заме́на мя́ча
弧线传球
дугообра́зная переда́ча мя́ча
个人战术;个人打法
индивидуа́льная игра́
交叉传球
перекре́стная переда́ча мя́ча
集体战术配合
коллекти́вная комбинацио́нная игра́
凌空传球
переда́ча мя́ча с лёта
配合
комбина́ция
三角传球
переда́ча мя́ча треуго́льником
跳起接高球
ло́вля высо́кого мя́ча в прыжке́
переда́ча мяча перека́тыванием по
земле ́; ни́зкая переда́ча мяча
换边
сме́на сто́рон / воро́т
铲球
подка́т
犯规
наруше́ние пра́вил ; штрафно́й
解除危险的球
отби́ть опа́сный мяч
直接任意球
утрафно́й уда́р
射门
уда́р по воро́там
猛力射球;踢大脚球
пу́шечный уда́р
技术细腻
виртуо́зная те́хника
旋球;香蕉球
кручёный мяч
讲究配合
стремле́ние к комбинацио́нной игре́间接任意球
свобо́дный уда́р
战术灵活
ги́бкая та́ктика
队员部署
расстано́вка играко́в
世界足球杯外围赛
отборо́чные игры́мирово́го
чемпиона́та
全队的合作
сы́гранность кома́нды
世界足球杯决赛
фина́льные игры́мирово́го чемпиона́та护腿
щито́к
单刀赴会
индивидуа́льный прохо́д игрока́к
воро́там
感谢您的阅读,祝您生活愉快。