美国旅游观光英语会话汇总
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、抵达美国——入境手续
"All passengers on Pan American Flight 22 arriving from Taibei, please go to the Immigration Counter located in front of the arrival lounge. Please have your passports and landing cards ready.
搭乘泛美航空公司第22次班机从台北来的所有旅客请到入境休息室正前方的移民局柜台,并请准备好您的护照和入境证。
After you've cleared Immigration, please proceed to the Pan American baggage claim area, located in the East Wing of the Terminal Building.
入境检查完后请到位于机场大楼东侧的泛美航空公司行李领取处,
Your bags will be available in about 15 minutes. Please have your baggage stubs ready. 您的行李可在15分钟后拿到,请准备好您的行李托寄标签。
After collecting your bags, please proceed to Customs with the declaration slip you filled out on the airplane. Customs is located in the South Wing of the Terminal directly opposite to the departure lounge.
拿到行李后请带上您在飞机上填好的申报单到和出境休息室相对的机场南侧的海关处。
If you have any questions about the transportation from the airport, please ask at one of the Information Counters in the Terminal Building."
如果你有任何有关离开机场的交通问题,请向在机场大楼内的任何一个服务台询问。
Model Dialogs
标准对话
Dialog 1 At the Immigration Window
对话1在移民局窗口
A:Passport, please.
A:请看一下护照。
B:Surely. Here it is.
B:是的,在这。
A:Are you on a business trip or a pleasure trip?
A:你是商务旅行还是观光?
B:I'm here for sightseeing.
B:我是来观光的。
A:How long do you plan to be here?
A:你打算停留多久?
B:About three weeks.
B:大约三星期。
A:Well, everything seems to be OK. Please go to customs next. A:嗯,都好了。
请到海关那边。
B:Thank you.
B:谢谢。
Dialog 2 At the Customs Inspection Counter
对话2在海关检查柜台
A:Can I see your customs declaration, please?
A:请让我看看你的海关申报单好吗?
B:Yes. Here you are.
B:好的,在这。
A:Anything to declare?
A:有什么东西要申报的吗?
B:No, nothing that I know of.
B:没有,就我所知道的没有。
A:Are you bringing in any liquor?
A:你有没有携带酒类?
B:No, I'm not.
B:不,我没有。
A:Are you bringing in any cigarettes?
A:你有没有携带香烟?
B:Only my own use.
B:只有我自己要抽的。
A:All right. Please open your bags.
A:好的,请打开你的行李。
B:Certainly.
B:好的。
A:What're those?
A:这些是什么?
A:OK. That'll be all. You may close your bags now. A:好,好了,你现在可以关上行李了。
Useful Expression
常用语句
Roughly two weeks.
大概两星期。
Oh, around three months.
哦,三个月左右。
Just a couple of weeks.
只有两星期。
Approximately one year.
大约一年。
I'm just a tourist.
我只是一名观光客。
I'm here on business (to go to school, to visit friends.) 我来经商(留学、拜访朋友)。
Mostly business and a little sightseeing.
主要是出公差,顺便观光。
No, I don't believe(think) so.
不,我想不是的。
No, I don't have anything to declare.
不,我没有任何东西申报。
Nothing to declare.
没有东西要申报。
I have only my personal belongings.
我只带了换洗衣物。
Just my clothing, camera, and a couple of gifts.
只有我的衣物、照相机和一两件礼物。
These cigarettes are for my own use.
这些香烟是我自己要抽的。
I don't have any liquor.
我没带任何酒类。
Vocabulary
词汇
Quarantine
检疫
Immigration
移民局
Customs Inspection
海关检查
C.I.Q. (Customs, Immigration and Quarantine)
海关,出入境和检疫
vaccination certificate; yellow book; immunization card 预防接种证明书;黄皮书;免疫卡
disembarkation card; landing card
入境证
embarkation card
出境证
customs declaration form (slip)
海关申报单
visa
签证
personal effects; personal belongings 随身物品
alcoholic beverage
酒类
gift
礼物
cigarette(s) (a park of, a carton of)
香烟(一包,一条)
cigar(s) (a box of)
雪茄(一盒)
pipe tobacco
烟丝
liquor
酒类
plants
植物
food
食品
fruit
水果
suitcase
手提包
trunk
皮箱
suit
套装
sweater
毛衣
scarf
围巾handkerchief
手帕
socks
袜子
stockings (a pair of) 长袜(一双)camera
照相机
movie camera
摄影机
8 millimeter camera 8毫米摄影机super 8 camera
特8号照相机
film
底片
color film
彩色底片
video camera
录影照相机medicine
药
perfume
香水
wrist watch
手表
jewelry
珠宝
toilet articles
化妆品
portable radio
手提收音机
cassette tape recorder
卡式录音机
micro-cassette tape recorder
超小卡式录音机
electric razor
电动刮胡刀
02 02美国观光英语会话
Dialog 1 Having a porter Help You
对话1请服务生帮你忙
A:Porter!
A:服务生!
B:Yes, sir.
B:是的,先生。
A:Please carry these bags to the taxi. A:请把这些行李搬到出租车上。
B:How many do you have?
B:你有几件行李?
A:Three.
A:三件。
B:All right.
B:好的。
A:Thanks. How much do I owe you? A:谢谢,多少钱?
B:Sixty cents a bag.
B:一件行李60分。
A:Fine. Here's $2.00. Keep the change. A:好的,这是两块钱,不用找了。
B:Thank you.
B:谢谢你。
Dialog 2 Taking a Taxi to the Hotel 对话2坐出租车去旅馆
A:Yes, sir. Where to?
A:请上车,先生,去哪里?
B:To the Park Hotel.
B:去公鸭旅馆。
A:Here we are, sir. That's $26.40.
A:到了,先生,总共26.40元。
Dialog 3 The Limousine Drops You Off at Your Hotel
对话3大型轿车送你去旅馆
A:Do you go near the Drake Hotel?
A:到公鸭旅馆附近吗?
B:Yes, we do. It's on our route.
B:是的,那是我们的行车路线。
A:What do you charge, please?
A:请问要多少钱?
B:The fares are all the same, $5,00 to the downtown airline bus terminal. You can get off anywhere along the way.
B:车费都是一样的,到市中心的航空公司大巴总站5元。
你可以在沿途任何地方下车。
A:How long does it take?
A:要多少时间?
B:Oh, about 45 minutes.
B:哦,大约45分钟。
B:Drake Hotel!
B:公鸭旅馆!
A:I get off here. What about my baggage?
A:我在这里下车,我的行李呢?
B:It's loaded in the back of the bus. Give me your claim check. I'll get it for you. Anyone
else for the Drake Hotel?
B:放在大巴后面,把行李牌给我,我拿行李给你,还有没有人要在公鸭旅馆下车?Useful Expression
常用语句
Where's the bus stop (taxi stand)?
公共汽车站牌(出租车停靠点)在哪里?
Please call a taxi for me.
请帮我叫辆出租车。
Please take me to the Park Hotel.
请送我到公园旅馆。
This is where I'd like to go.
这是我想去的地方。
Do you stop at (go by, pass by) the Tower Hotel?
你们停靠(到,经过)塔旅馆吗?
How much does it cost to go to the Drake Hotel?
去公鸭旅馆要多少钱?
How much does a ticket cost?
一张票多少钱?
I want to get off here.
我要在这里下车。
How much will that be?
总共多少钱?
How much do I owe you? 多少钱?
What does that come to? 要多少钱?Vocabulary
词汇
airport bus (coach)
机场大巴
taxi; cab
出租车
limousine
大型轿车
hotel
旅馆
motel
汽车旅馆
porter
服务生
tip
小费
baggage
行李
baggage claim check
行李领取牌
fare
车费
taxi zone; taxi stand
出租车停靠点
bus stop
公共汽车站牌
off duty
不当班
airline bus terminal
航空公司大巴总站
在饭店-美国观光英语会话03
3、在饭店
(1)Checking In at the Hotel
(1)订房登记
Model Dialogs
标准对话
Dialog 1 Arriving at the Hotel
对话1抵达旅馆
A:Here. I'll take your suitcases, sir.
A:先生,我帮你提行李。
B:Thank you.
B:谢谢你。
A:Right this way, sir.
A:先生,请这边走。
B:Thanks. Here you are.
B:谢谢,这是给你的小费。
A:Thank you, sir.
A:谢谢你,先生。
B:Good afternoon. I believe you have my reservation.
B:下午好,我相信你们登记有我的预订。
C:Your name, please?
C:请问贵姓大名?
B:Yes, Terry Chen.
B:是的,陈泰利。
C:Oh, yes, Mr. Chen. We have a single with bath for you. Now, will you fill in this card, please?
C:哦,是的,陈先生,我们为你准备了一间单人套房,请你填写这张卡片好吗?
B:Oh, surely. Incidentally, what time are the meals?
B:哦,当然,顺便问一下,用餐时间是什么时候?
C:Breakfast is from six to nine, lunch is from eleven to two, and dinner is from five to eight.
C:早餐是从6点到9点,午餐从11点到2点,而晚餐是从5点到8点。
B:I see. And what's the check-out time?
B:我知道了,退房时间是什么时候?
C:Twelve noon, sir.
C:中午12点,先生。
B:OK. There you are.
B:好的,填好了。
C:Thank you. Now, I'll have the bellboy take you to your room.
C:谢谢你,我现在请服务生带你去你的房间。
B:Thank you.
B:谢谢你。
Dialong 2 Reserving a Room
对话2预订房间
A:Park Hotel? Reservation desk, please.
A:公园旅馆吗?请转预订部。
B:Reservation desk. May I help you?
B:预订部,有什么我可以效劳的吗?
A:Yes, please. I'm phoning from the airport here in Los Angeles. I'd like to reserve a m for
tonight.
A:是的,请帮我一个忙,我现在在洛杉矶机场打这个电话,我要预订今晚一间B:All right, sir. That's a single with bath?
B:好的,先生,是单人套房吗?
A:That's right. How much will that be?
A:对,多少钱?
B:Our singles begin at forty-five, sir.
B:我们的单人房从45元起,先生。
A:Good.
A:好的。
B:Your name, please.
B:请问你的姓名?
A:My name is Terry Chen. C-H-E-N.
A:我叫陈泰利,C-H-E-N,陈。
B:Thank you, Mr. Chen. When will you be arriving?
B:谢谢你,陈先生,你什么时候到达?
A:I'm arriving soon. I'm taking a taxi to the hotel.
A:我很快就到,我正坐出租车去旅馆。
B:Right, sir. We'll hold your room for you until 9 P.M..
B:好的,先生,我们会帮你保留房间直到下午9点。
Dialog 3 No Rooms Available
对话3房间客满
A:I'd like a room, please.
A:请给我开一个房间。
B:Do you have a reservation, sir?
B:先生,请问你有预订吗?
A:No, I'm sorry, I don't.
A:不,抱歉我没有。
B:Well, I'd like to help you, but I'm afraid all our rooms are taken. B:嗯,我想帮你忙,但是恐怕我们的房间都已经客满了。
A:I see. In that case, could you suggest another?
A:明白了,如果是这样的话,你能推荐另一家旅馆吗?
B:Why don't you try the Royal Hotel? It's right down the street. B:你何不试试国王旅馆?就在这条街上。
A:Thank you.
A:谢谢你。
Useful Expression
常用语句
Just up to (as far as) the front desk.
就拿到前台。
Just carry (take) them to the front desk.
提到前台就好。
Thanks. Here you are (go).
谢谢,这是给你的(小费)。
You have a reservation for me, I believe.
我想你们登记有我的预订。
I'll be here for two nights.
我要在这里住两天。
I'm planning to stay a week.
我打算停留一个星期。
Where it says "Date of Departure", I'm not quite sure yet. 在这里所说的“离开日”我还不十分确定。
Well, I think I'll probably be here for a week.
嗯,我想我可能会在这里停留一个星期。
No, I don't have a reservation.
不,我没有预订。
I'd like to stay a day longer.
我想再多停留一天。
I'd like a single with bath for about $45.00 a night.
我想要一晚上大约45元的单人套房一间。
Do you have any accommodations available at that price? 你们有没有这种价位的房间?
Don't you have anything less expensive?
你们没有比较便宜的房间吗?
Could you give me a cleaner room, please?
请给我一个比较干净的房间好吗?
Do you have any vacancies for tonight? 今晚你们还有空房间吗?
Vocabulary
词汇
front desk; reception desk; registration 前台
information desk
服务台
cashier
出纳
doorman
门迎
reservation
预订
vacancy
空房
a single room
一间单人房
a double room
一间双人房
a twin-bed room
一间双床房
bath
浴室
room rate
旅馆房费
register
登记住宿registration card 住宿登记卡
full name
姓名
place of birth
出生地
date of departure 离开日
address
地址
forwarding address 下次停留地址nationality
国籍
passport number 护照号码
occupation
职业
breakfast
早餐
lunch
午餐
dinner
晚餐
manager
经理
bellboy
侍者
elevator
电梯
room key
房间钥匙
(2)Having a Bellboy Help You
(2)要求服务生提供服务
Model Dialogs
标准对话
Dialog 1 The Bellboy Shows You to Your Room 对话1服务生带你去你的房间
A:Good afternoon, sir. Is this all your luggage, sir?
A:下午好,先生,这是你全部的行李吗?
B:No, I have two more suitcases outside.
B:不,我另外还有两个皮箱在外面。
A:Just a moment, sir. I'll bring them right in.
A:请稍候,先生,我马上搬进来。
A:Won't you come this way, please?
A:请这边走好吗?
B:Thank you.
B:谢谢你。
Dialog 2 In Your Room
对话2在房间内
A:Here's your room, sir... Here's the light switch.
A:先生,这是你的房间,这里是电灯开关。
B:Right.
B:好的。
A:Here's the closet and that's the door to the bathroom. A:这里是橱柜,那是去浴室的门。
B:Great! I want to get washed up.
B:太好了!我想洗个澡。
A:Can I do anything else for you, sir?
A:先生,还有什么要我服务的吗?
B:No, thanks. You've been very helpful.
B:不,谢谢,你已经帮了不少忙了。
A:Well, if there's anything else you want, please call room service. A:嗯,如果你需要任何服务,请打客房服务电话。
B:Thank you... Here you are, This is for your help.
B:谢谢你......这是给你的小费。
A:Oh, thank you, sir.
A:喔,谢谢你,先生。
Useful Expression
常用语句
Yes, that's everything(the lot, all of it, all I have).
是的,那就是全部了。
No, thanks. I think I'm OK.
不,谢谢。
我想我可以自己来。
Thank you. This is for you.
谢谢你,这是给你的。
Thank you. Here's something for your trouble.
谢谢你,这是给你的小费。
Vocabulary
词汇
room key
房间钥匙
room light
房间灯光heating
暖气
air conditioner 空调
phone
电话
fire exit
火灾紧急出口window
窗户
closet
橱柜bathroom
浴室
bathtub
浴缸
shower
淋浴
sink
水槽
hot water (cold water) faucet 热水(冷水)水龙头shower head
莲蓬头
drain
排水管
drain plug
排水栓
toilet
厕所
toilet paper
卫生纸
handle
冲水马桶
medicine chest
急救箱
glass
玻璃杯
soap
肥皂
bath towel
浴巾
wash cloth
毛巾
razor
刮须刀
shaving brush
修面刷
toothbrush
牙刷
toothpaste
牙膏
towel rack
毛巾架
bath mat
浴室脚垫
tile
瓷砖
curtain
窗帘
curtain rod
窗帘拉绳
shower curtain
淋浴时防水四溅的帘布
lock and chain 锁和锁链dressing table 化妆台wardrobe
衣柜
couch
睡椅television; TV 电视
lamp
灯
lamp shade
灯罩
carpet
地毯
ceiling
天花板
wall
墙壁
drape
窗帘
ashtray
烟灰缸
bed
床headboard
床头板bedspread
床盖
chest of drawers 抽屉
mirror
镜子
stool
凳子
pillow
枕头
pillow case
枕头套
sheet
被单
blanket
毛毯
night table
床边桌
tissue paper(a box of)
卫生纸(一盒)
alarm clock
闹钟
receiver
听筒
dial
号码盘
cord
电话线
hotel directory
旅馆内服务电话簿
(3)Room Service
(3)客房服务
Model Dialogs
标准对话
Dialog 1 Ordering Beverage 对话1点饮料
A:Room service, please. A:请接客房服务部。
B:This is room service.
B:这是客房服务部。
A:This is room 303. Would you send up a bucket of ice and some ginger ale, please? A:这是303房,请你送一桶冰块和一些姜汁饮料来好吗?
B:Yes, sir. Right away.
B:是的,先生,马上就送去。
Dialog 2 Ordering Breakfast
对话2点早餐
A:Good morning. Room service.
A:早上好,这是客房服务部。
B:Good morning. I'd like a pot of coffee, some toast, and a half grapefruit brought up to please.
B:早上好,我要一壶咖啡,一些吐司和半个葡萄柚,请送到我的房间来。
A:Yes, ma'am. Right away.
A:是的,夫人,马上就送去。
B:Oh, and when you come, please bring me the morning paper also.
B:喔,来的时候也请把晨报送来。
A:Yes, ma'am.
A:是的,夫人。
A:Good morning. This is room service.
A:早上好,客房服务。
B:Please come in.
B:请进。
A:Here's your breakfast, ma'am. Please sign your name and room number here.
A:这是你的早餐,夫人,请在这里签上名字和房间号码。
B:All right. There you are.
B:好的,签好了。
A:Thank you.
A:谢谢你。
Dialog 3 Asking for Service in Your Room
对话3在房间内要求服务
A:Room service.
A:客房服务部。
B:This is Mr. Chen in Room 3235. Something must be wrong with the heating system. B:我是3235号房的陈先生,暖气系统坏了,
My room is very cold. I wish you would take a look at it right away. And, when you se bring me another blanket.
我的房间很冷,请你马上来查查看,来的时候请再带条毛毯来。
A:Yes, sir. We'll have someone up there immediately.
A:是的,先生,我们会立刻派人去的。
Useful Expression
常用语句
I'd like some ice cream and a couple of bottles of sodawater, please.
我要一些冰淇淋和两瓶苏打水,请。
Could I get a bottle of whiskey sent up and some glasses and ice?
可以送来一瓶威士忌和两三个玻璃杯和冰块吗?
I wonder if I could have a chicken sandwich and a glass of milk sent up, please. 我想你们可否送来一份鸡肉三明治和一杯牛奶。
I'd like breakfast in my room, please.
我要在房间内用早餐。
I ordered breakfast for 7:30, but it hasn't come yet.
我点了早餐7点半要吃,但是还没送来。
I'd like to have to call me at six tomorrow morning.
我要你明天早上6点叫醒我。
There's no soap here.
这里没有肥皂。
There's no towels here.
这里没有毛巾。
Vocabulary
词汇
room service charge
客房服务费
room maid
客房清洁工
room clerk
客房部职员
morning call
早上叫醒电话
beverages
饮料
coffee(a cup of, a pot of)
咖啡(一杯,一壶)
ice water
冰水
bacon and tomato sandwich 熏肉和蕃茄三明治
orange juice
橘子汁
toast and coffee
吐司面包和咖啡
boiled eggs
煮蛋
scrambled eggs
炒蛋
fried eggs
煎蛋
poached eggs
煮荷包蛋
omelette
煎蛋卷
ham and eggs
火腿和蛋
bacon and eggs
熏肉和蛋
fruit
水果
(4)At a Restaurant and a Coffee Shop (4)在餐厅和咖啡店
Model Dialogs
标准对话
Dialog 1 At the Coffee Shop
对话1在咖啡店
A:Good morning, sir. What'll you have? A:早上好,先生,你要用点什么?
B:I'd like the number one, please, with ham. B:我点一号餐和火腿。
A:Orange or tomato juice, sir?
A:要橘子汁还是蕃茄汁,先生?
B:A large orange juice, please.
B:请给我一大杯橘子汁。
A:How would you like your eggs, sir?
A:你点的蛋要怎么做,先生?
B:Scrambled lightly.
B:轻炒。
A:Coffee now or later, sir?
A:现在就上咖啡还是晚一点,先生?
B:Now, please.
B:请现在就上。
A:More coffee, sir?
A:要加咖啡吗?先生?
B:No, thanks. May I have the check, please? B:不,谢谢。
请给我帐单好吗?
A:Here you are, sir. Have a nice day.
A:这就是,先生,祝你有一个美好的一天。
B:Where do I pay this?
B:我要在哪里付帐?
A:Please pay the cashier over there.
A:请到那边柜台。
In the Hotel Dining Room
对话2在旅馆内的餐厅
A:Good evening, sir. A table for one?
A:晚上好,先生,一位吗?
B:是的。
A:Would you like a cocktail before dinner?
A:晚餐前你要来杯鸡尾酒吗?
B:Yes, I'd like a Tom Collins, please.
B:是的,请给我一杯汤姆碳酸酒。
A:Yes, sir.
A:好的,先生。
A:Here you are, sir. May I take your order now, sir?
A:酒来了,先生,你现在要点菜了吗?
B:Yes, I'll have the roast beef dinner, please.
B:是的,我要烤牛肉。
A:Will you have an appetizer?
A:你要来点开胃菜吗?
B:The fruit cup sounds good.
B:水果杯好像不错。
A:All right. You have a choice of two vegetables with your dinner.
A:好的,晚餐的蔬菜你有两种选择。
B:I see. Then, I'll have mashed potatoes and green beans... and I'll have blueberry pie . B:我知道,那么我要马铃薯和青豆,甜点我要越橘派。
A:What would you like to drink, sir?
A:先生,你要喝什么?
B:咖啡。
A:With your meal or with dessert?
A:和晚餐还是和甜点?
B:With dessert, please.
B:和甜点。
Useful Expression
常用语句
Is this seat taken?
这个座位有人坐吗?
Bacon and eggs, please.
请给我熏肉和蛋。
Bring me some bacon and eggs, please.
请送来一些熏肉和蛋。
I guess I'll have some bacon and some toast, please.
我想我要一些熏肉和吐司面包。
I'd like the number three with three-minute eggs, ham, toast, tomato juice and milk. 我要点三号餐,三分钟煮蛋,火腿,吐司面包,蕃茄汁和牛奶。
I'd like some coffee, please.
我要些咖啡。
Coffee, black, and some orange juice, please.
请给我不加糖的咖啡和一些橘子汁。
More water(coffee, tea, butter), please. 请加点水(咖啡,茶,奶油)。
May I have another cup coffee, please? 请再给我一杯咖啡好吗?
A glass of milk, please.
请给我一杯牛奶。
May I see the menu again, please?
我可以再看一下菜单吗?
What do you recommend?
你推荐什么菜?
What's today's special?
今天的特餐是什么?
Give me this (the Chef's Special).
给我这个(特餐)。
What's the number 5 like?
五号餐是些什么?
Will this take long?
点这道菜要很久吗?
What can you serve very quickly?
你们有什么菜可以很快就上的?
How do you eat this?
这个你们怎么吃?
Waiter, please bring me another fork. 服务生,请再拿一双叉子给我。
No more, thank you.
够了,谢谢你。
May I have the bill (check), please? 请给我帐单好吗?
Vocabulary
词汇
oatmeal
燕麦粥
pancake
薄烤饼
biscuit
饼干
toast
吐司面包
French toast
法国吐司面包
muffin
松饼
bread(a slice of)
面包(一片)
bacon (a piece of)
熏肉(一片)
tea (a cup of, a pot of)
茶(一杯,一壶)
coffee with cream and sugar 加奶精和糖的咖啡
black coffee
不加糖咖啡
milk (a glass of)
牛奶(一杯)
strawberry
草莓
lemon
柠檬
grapefruit
葡萄柚
grapefruit juice
葡萄柚汁
orange
橘子
orange juice
橘子汁
蕃茄
tomato juice
蕃茄汁
pineapple
凤梨
pineapple juice
凤梨汁
vegetable juice
蔬菜汁
ham
火腿
bacon
熏肉
eggs
蛋
scrambled eggs
炒蛋
boiled eggs
煮蛋
hard-boiled (soft-boiled) eggs 全熟(半熟)煮蛋
煎蛋
omelette
煎蛋卷
poached eggs
煮荷包蛋
ham and eggs
火腿和蛋
bacon and eggs
熏肉和蛋
(5)At the Front Desk
(5)在前台
Model Dialogs
标准对话
Dialog 1 A Souvenir Shop
对话1纪念品店
A:Excuse me. I wonder if you could help me. Is there a souvenir shop around here? A:对不起,不知你是否能帮我,请问这附近有没有纪念品店?
B:Why, yes, sir. There's one three blocks up and two to the left.
B:是的,先生,往前走三个路口再左转两个路口有一家。
A:What are the prices like?
A:那里的东西价格如何?
B:Quite reasonable, I think, sir.
B:我想很合理的,先生。
Dialog 2 American Handcrafts
对话2美国手工艺品
A:I'd like to see some American handcrafts.
A:我想看些美国手工艺品。
B:Well, ma'am, the Museum of Contemporary Crafts usually has something interesting. B:嗯,夫人,现代手工艺品博物馆通常有些可看的东西。
A:Where is it?
A:这博物馆在哪里?
B:29 West 53rd Street.
B:西53街29号。
A:What kinds of things do they have?
A:他们展览些什么东西?
B:Oh, rugs, tapestries, and jewelry are some of the exhibits they've had.
B:哦,他们的展览品有地毯,绣帷和珠宝。
Dialog 3 Where Is The Last Man Playing?
对话3《最后男人》在何处上映?
A:Excuse me. Can you tell me where The Last Man is playing?
A:请问《最后男人》在何处上映?
B:You mean Bertolt Brecht's play, sir?
B:你是指勃托特•布雷其特的影片吗,先生?
A:Yes, that's the one.
A:是的,就是那部片子。
B:It's on at the Living Theater, sir.
B:在生活戏院上映,先生。
A:Is that on Sixth Avenue?
A:是在第6街吗?
B:Yes, Sixth Avenue and 14th Street. B:是的,在第6街和第14街交叉路口。
Dialog 4 Reporting a Robbery
对话4盗窃报案
A:Front desk? I've been robbed.
A:前台吗?我被盗了。
B:Are you sure, sir?
B:你确定吗,先生?
A:Yes. My camera is gone.
A:是的,我的照相机不见了。
B:All right, sir. I'll call the police.
B:好的,先生,我叫警察来。
A:What should I do now?
A:我现在该怎么办?
B:Just wait. Please don't touch anything. B:呆在那里,请别碰任何东西。
C:When did you leave the hotel this morning?
C:今天早上你什么时候离开旅馆的?
A:Between 9:30 and 10:00.
A:在9点半和10点之间。
C:Was anything else taken?
C:还有什么东西被偷吗?
A:No. The rest of my valuables were in the hotel safe.
A:没有了,我其他的贵重物品都放在旅馆的保险箱内。
C:Is there any way of identifying your camera?
C:有什么方法可以辨认你的照相机?
A:My name is on the case. Do you think I'll ever get my camera back? A:我的名字在上面,你想我能取回我的相机吗?
C:I don't know. We'll try, though. How long do you intend to stay here? C:我不知道,但我们会尽力的,你要在这里停留多久?
A:One more day.
A:再停留一天。
Useful Expression
常用语句
Are these many museums in this city?
这个城市有很多博物馆吗?
Are they open to the public?
他们向民众开放吗?
Would you suggest some?
你可以推荐几个吗?
I'm interested in painting and scuplture.
我对绘画和雕刻有兴趣。
What are its hours?
参观时间是从几点到几点?
Could you tell me where the nearest department store is? 请你告诉我最近的百货公司在哪里好吗?
Is there any mail for me?
有没有我的信?
Where can I send a telegram?
哪里可以拍发电报?
I'd like to send a cable to Taiwan.
我要打个电报去台湾。
How long does it usually take?
通常要多长时间?
How much will it be?
要多少钱?
Is there any message for me?
有没有我的留言?
I'd like check my valuables.
我要存放我的贵重物品。
I'm going out now. I should be back around 5 o'clock. 我现在要出去,5点左右会回来。
Would you please hold this luggage until 5 o'clock.
请你存放这件行李直到5点好吗?
I left my key in my room.
我把钥匙放在房间内了。
What's good on Broadway?
百老汇有什么上演的?
Is The Last Man still on?
《最后男人》还在上映吗?
Where is it playing?
在哪里上映?
I'd like two tickets for the Saturday matinee.
我要两张星期六日场的票。
How much does a ticket cost?
一张票多少钱?
What time does the next (last) movie begin?
下(最后)一场电影什么时候开演?
Is the museum open today?
博物馆今天开放吗?
What time does the department store open(close)?
百货公司什么时候开(关)门?
Do you know the admission fee for the Museum of Modern Art? 你知道现代美术馆的入场费是多少吗?
How much does a movie cost?
一张电影票多少钱?
Where Can I see an opera?
哪里可看到歌剧表演?
Operas are playing now?
现在在上演歌剧吗?
Vocabulary
词汇
mail
邮件
letter
信
stamp
邮票
cable
电报
message
留言
valuables
贵重物品
luggage
行李
concert hall
音乐厅
opera house
歌剧院
movie theater
电影院
museum
博物馆
exhibit
展览会
(6)At the Cashier
在收银台
Model Dialogs
标准对话
Dialog 1 Changing NT Dollars into Dollars
对话1新台币换成美金
A:Excuse me. I'd like to change some NT dollars into dollars, please. A:我想把一些新台币换成美元。
B:How much do you want to change, sir?
B:你要换多少钱呢,先生?。