古词《寄畅当(闻以子弟被召从军)》(作者韦应物)原文全文及意思翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

寄畅当(闻以子弟被召从军)
韦应物[唐代]
寇贼起东山,英俊方未闲。

闻君新应募,籍籍动京关。

出身文翰场,高步不可攀。

青袍未及解,白羽插腰间。

昔为琼树枝,今有风霜颜。

秋郊细柳道,走马一夕还。

丈夫当为国,破敌如摧山。

何必事州府,坐使鬓毛斑。

译文
远行的大雁向南飞翔,风雨中与雁群失散。

饥渴辛苦的大雁双翅无力地下垂,只好独宿于清冷的河中小洲。

沙鹞和白鹭苦于难以亲近,时刻担心被弓箭射杀。

茫茫云海中找不到归宿,有谁来听鸿雁的声声哀号。

注释
旅雁:征雁。

这里比喻战乱时人们纷纷南逃。

寒汀立:冷落凄清的河中小洲。

鸥鹭:即沙鸥、白鹭。

矰:用丝绳系住的短箭。

缴:系在箭上的丝绳。

关于作者
韦应物(737~792),中国唐代诗人。

汉族,长安(今陕西西安)人。

今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

散文仅存一篇。

因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。

诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

相关文档
最新文档