幼学琼林落月屋梁,相思颜色;的译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

幼学琼林落月屋梁,相思颜色;的译文好嘞,咱先看看这“幼学琼林落月屋梁,相思颜色”是啥意思。

“幼学琼林”是一本古代的儿童启蒙读物,这里先不管它。

“落月屋梁”呢,说的是在月光照进屋子的房梁时,让人产生了某种情感。

“相思颜色”,就是说思念的神情、模样。

那咱用大白话来翻译就是:
哎呀妈呀,你看这“落月屋梁,相思颜色”,就好比说,有一天晚上,月亮的光洒进了屋子,照在了房梁上。

这时候啊,有个人心里头就开
始翻腾啦,为啥呢?因为他在想另一个人呐,想得那叫一个抓心挠肝的。

脸上的表情都写满了思念,那模样,就好像魂儿都飞走了,飞到
他心心念念的那个人身边去了。

想象一下哈,这人坐在那,眼睛直勾勾地盯着啥也没有的地方,一
会儿叹气,一会儿皱眉头。

心里头不停地念叨着:“哎呀,我那亲爱的
人儿,你现在咋样啦?我真想马上就能见到你哟!”那脸上的表情,要
多愁苦有多愁苦,要多哀怨有多哀怨。

这“落月屋梁”的景儿,配上他这“相思颜色”,真是让人看了都忍不
住跟着一块儿心里头酸酸的。

说不定旁边的人看了,都能猜到他在想啥,都能感受到他那浓浓的思念之情。

你说这相思的劲儿,是不是有时候能把人给折腾得够呛?但没办法呀,谁叫感情这东西就是这么让人着迷呢!
出处:这句子出自唐代诗人杜甫的《梦李白二首·其一》:“落月满屋梁,犹疑照颜色。


咋样,我这翻译是不是够通俗,够像咱平时唠嗑的样儿?希望能让您满意!。

相关文档
最新文档