浅谈英汉语序差异对英译汉的影响
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈英汉语序差异对英译汉的影响
王美艳
【期刊名称】《中国校外教育(理论)》
【年(卷),期】2017(000)005
【摘要】语序,通俗来说,即语言里语素、词组合的次序.它既反映了一定的逻辑事理,又体现了人们的语言习惯,还反应出语言者的思维模式.语序和虚词是汉语区别于其他语言的最主要特点,由此可见,语序在汉语里起着至关重要的作用.以英语为母语的民族和以汉语为母语的民族有着不同的思维方式,因而会形成不同的语言习惯,所以对同一客观事物的描述方式也不尽相同.
【总页数】2页(P88,127)
【作者】王美艳
【作者单位】广东工业大学华立学院
【正文语种】中文
【相关文献】
1.浅谈英汉语序的差异
2.浅析英汉语序差异对高职高专英语写作教学的影响
3.浅析英汉语序差异对高职高专英语写作教学的影响
4.浅谈英译汉中英汉句子结构差异
5.浅谈高校英语写作教学中英汉语序差异的影响
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。