萧何文言文朗诵翻译原文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉高祖之起也,萧何尝为县吏。
时秦法严酷,民不敢言,而何独能宽厚待人,得人心。
及高祖起兵,何亦随之,以文墨才,佐高祖定天下。
何为人,知人善任,察言观色,未尝不中。
每有谋议,高祖必从之。
故曰:“吾有天下,何功也?吾得萧何,何功也?”
何尝为相国,居相位者数年,国家之事,无不亲决。
何常曰:“吾虽文墨之人,然能知天下大势,明法度,以理国家。
吾之所以能任天下之重,以萧何为相国,辅吾之不逮者也。
”
高祖崩,惠帝即位,何病甚,惠帝亲临问疾。
何曰:“臣死之后,臣子曹参可任相国。
参为人,忠厚诚实,知法度,能安国家。
陛下若用之,国家必安。
”
何既卒,参果任相国,尽行何之政,国家大定。
参亦曰:“吾所以能任天下之重,以何为相国,辅吾之不逮者也。
”
嗟乎!何之相国,可谓得天下之英才而教育之,使国家大定,百姓乐业。
何之才,何之德,何之政,皆足以传之后世,为人所景仰。
译文:
在汉高祖刘邦起兵的时候,萧何曾经担任过县吏。
当时秦朝的法律非常严酷,百姓不敢直言,而萧何却能够宽厚待人,赢得了人心。
等到汉高祖起兵反秦,萧何也跟随他,凭借自己的文才,辅佐汉高祖统一天下。
萧何为人,善于识别人才,能够察言观色,未曾有误。
每当有谋议,汉高祖都会采纳他的意见。
因此有人说:“我得天下的功绩在哪里?我得到萧何,这便是我的功绩。
”
萧何曾经担任相国,担任相位数年,国家的大事,无不亲自决断。
萧何常常说:“我虽然是文人,但能够了解天下大势,明白法度,以理国家。
我之所以能够承担国家的重任,是因为有萧何作为相国,辅佐我弥补不足。
”
汉高祖去世后,惠帝即位,萧何病重,惠帝亲自前来探望。
萧何说:“我死后,我的臣子曹参可以接任相国。
曹参为人忠诚老实,了解法度,能够安定国家。
陛下如果任用他,国家必然安定。
”
萧何去世后,曹参果然接任相国,完全继承了萧何的政策,国家因此得到安定。
曹参也说:“我之所以能够承担国家的重任,是因为有萧何作为相国,辅佐我弥补不足。
”
唉!萧何的相国之位,可以说是得到了天下英才并加以培养,使得国家得到安定,百姓安居乐业。
萧何的才能、德行、政绩,都足以流传后世,被人所敬仰。