人礼文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
君子之礼,以敬为主。
敬者,礼之本也。
凡有礼者,必敬其事;敬其事,必敬其人。
敬而信,则远于悔;敬而谦,则近于仁;敬而和,则近于义;敬而庄,则近于礼。
是以君子之礼,必先正其身,然后正人。
身正,则不令而行;身不正,虽令不从。
是以君子必慎其独也,小人闲居必败。
是以君子之道,静以修身,俭以养德,非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。
夫礼者,所以序天地之理,正人之性,节人之欲,导人之行也。
是以君子有终身之礼,无一日之废。
夫礼之用,和为贵。
先王之礼,以顺天下之心,非以私己也。
是以礼也,敬也,和也,仁也,义也,智也,信也,勇也,皆所以修身齐家治国平天下者也。
《人礼》翻译:
君子的礼仪,以敬畏之心为根本。
敬畏,是礼仪的基石。
凡是行礼之人,必定敬畏其所从事之事;敬畏其所从事之事,必定敬畏所交往之人。
敬畏而诚信,则远离悔恨;敬畏而谦逊,则接近仁德;敬畏而和谐,则接近正义;敬畏而庄重,则接近礼仪。
因此,君子的礼仪,必须先端正自己的身心,然后才能端正他人。
身心端正,则不需要命令就能自然行事;身心不正,即使命令也无法遵循。
因此,君子必须慎独,小人在闲居时必定会败坏自己的品德。
因此,君子的修养之道,在于静心修身,俭朴养德,非礼之事不视、不听、不言、不动。
礼仪,是用来遵循天地之理,端正人的本性,节制人的欲望,引导人的行为。
因此,君子有终身的礼仪,没有一日废弃。
礼仪的应用,以和谐为贵。
古代圣王的礼仪,是为了顺应天下人之心,并非为了私己。
因此,礼仪、敬畏、和谐、仁德、正义、智慧、诚信、勇敢,都是用来修身、齐家、治国、平天下的。
君子之行,非一日之功,必经过长时间的修养与磨砺。
其在日常生活中,无不体现礼仪之道。
如见尊长,必恭敬有加;与朋友交往,必诚信为本;对待家人,必和睦相处。
如此,方能体现君子之德,使家庭和睦,社会和谐。
夫礼仪者,国之栋梁,民之楷模。
君子行礼仪,非为求名,乃为修身齐家治国平天下。
是以,君子之道,贵在实践,贵在持之以恒。
礼虽繁复,但只要心诚,便能化繁为简,化难为易。
总之,人礼之道,贵在敬,贵在诚,贵在和。
君子行礼,非为束缚,而是为了修身养性,以达至善至美之境。
愿世人皆能遵循人礼之道,共同营造一个和谐美好的社会。