送杨长史赴果州翻译赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

送杨长史赴果州翻译赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!
送杨长史赴果州翻译赏析
《送杨长史赴果州》作者为唐朝诗人王维。

其古诗全文如下:
褒斜不容幰,之子去何之。

鸟道一千里,猿声十二时。

官桥祭酒客,山木女郎祠。

别后同明月,君应听子规。

【前言】
《送杨长史赴果州》是唐代诗人王维的作品。

此诗抒写对友人远道入蜀的关切之情,以数目字的夸张手法描绘了官桥的巫祝,树丛的女神祠等蜀道上特有的风物,形象地表现了蜀地的险阻和风物的优美,具有超俗的画意和诗情。

全诗浑然神秀,无迹可求。

【注释】
⑴杨长史:杨济,后来曾任大理少卿兼御史中丞。

长史,官名,秦置。

汉相国、丞相,后汉太尉、司徒、司空、将军府各有长史。

参阅《汉书·百官公卿表上》、《后汉书·百官志一》。

其后,为郡府官,掌兵马。

唐制,上州刺史别驾下,有长史一人,从五品。

果州:今四川省南充市。

⑵褒斜:古道路名。

因取道褒水、斜水二河谷得名。

二水同出秦岭太白山:褒水南注汉水,谷口在今陕西省勉县褒城镇北,斜水北注渭水,谷口在今陕西省眉县西南。

通道山势险峻,历代凿山架木,于绝壁修成栈道,旧时为川陕交通要道。

幰(xiǎn):车幔,代指
车辆。

⑶之子:这个人。

《诗经·国风·周南·汉广》:“之子于归,言秣其马。

”郑玄笺:“于是子之嫁,我愿秣其马。


⑷鸟道:险峻狭窄的山路。

唐李白《蜀道难》诗:“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。


⑸猿声:一种“猿啼”。

十二时:古时分一昼夜为十二时,以干支为记。

《左传·昭公五年》杜预注有夜半、鸡鸣、平旦、日出、食时、隅中、日中、日映、晡时、日入、黄昏、人定等名目,虽不立十二支之目,但已分十二时。

至以十二支记时,《南齐书·天文志》始有之。

⑹官桥:官路上的桥梁。

唐杜甫《长吟》:“江渚翻鸥戏,官桥带柳阴。

”祭酒:指出行的饯别酒。

唐李贺《出城别张又新酬李汉》诗:“今将下东道,祭酒而别秦。

”王琦汇解:“祭酒,谓祖道祭也。

古者出行,必有祖道之祭。


⑺山木:山中的树木。

《左传·昭公三年》:“山木如市,弗加于山;鱼盐蜃蛤,弗加于海。

”女郎祠:陕西褒城县女郎山上有女郎祠,此处泛指女神祠庙。

⑻子规:杜鹃鸟。

古代传说,它的前身是蜀国国王,名杜宇,号望帝,后来失国身死,魂魄化为杜鹃,悲啼不已。

【翻译】
褒斜道狭险容不下车辆,你这位君子离京将去哪里?险绝的鸟道绵延千余里,两岸猿啼会连续昼夜十二时!官桥边有款待行人的祭酒
巫客,林麓中掩映着女神的庙祠。

分手之后我们只能同看明月,你且还多听子规而生归思。

【赏析】
此诗开头“褒斜不容幰,之子去何之”两句,明知故问,强调了蜀道之难,表明了对友人远行的担忧。

颔联“鸟道一千里,猿声十二时”二句,一为空间,一为时间,真切具体地写出了友人行程之远,离别之久。

颈联“官桥祭酒客,山木女郎祠”二句,通过对旅途情景的想象,表达了对友人入蜀旅途的关切。

结尾“别后同明月,君应听子规”两句是对别后的想象和对友人的嘱咐。

随着阅历的加深和艺术上的成熟,王维晚年的作品审美选择更加入妙,点染更加出人意料之外。

这首诗兴韵寄于风土,诗中官桥的巫祝,树丛的女神祠,都是入蜀道上特有的风物。

作者又善于用数目字加以夸张,一千里写尽鸟道,十二时写尽猿啼,完全避开了送别俗套,寥寥几笔就把蜀地的险阻和风物的优美写出来,具有超俗的画意和诗情。

首尾两联写尽的关切和相思,浑然神秀,无迹可求。

纪晓岚说“一片神骨,不必凡马空多肉”,的确道出了此诗的妙处。

相关文档
最新文档