狼文言文翻译改故事
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
狼行山中,见一鹿,欲逐之。
鹿奔入林,狼随其后。
林深路窄,鹿不能速走,狼亦不能疾追。
鹿乃回身,与狼相对,曰:“吾非不欲与之斗,然吾力不足也。
汝能止步,吾当献汝一策。
”
狼闻之,止步不前。
鹿曰:“汝若欲得吾,须先过此溪。
溪水湍急,非汝之足力所能至。
然吾有一法,可使汝过此溪。
汝但随我行,我自引汝过溪。
”
狼信之,随鹿至溪。
鹿引狼至一石上,曰:“汝可于此跃上,余将接汝。
”狼遂跃上石,而鹿忽跃下,以石压狼,狼遂不能动。
鹿得脱,疾走而去。
狼乃悔恨,不能自止。
乃愤然曰:“鹿,吾恨汝!汝以诡计害我,吾必报之!”狼乃伏于林中,伺机报仇。
一日,狼闻鹿行将至,伏于道旁。
鹿果至,狼跃而出,欲搏之。
鹿见狼,大惊,遂奔入林。
狼随后追入,鹿在林中盘旋,狼不能得。
鹿忽见一樵夫,急呼曰:“樵夫,救我!”樵夫见状,举斧与狼相斗。
狼惧,不敢逼近,樵夫遂得救鹿。
鹿感樵夫之恩,与之同行。
狼见状,愤恨不已。
鹿曰:“吾知汝恨我,然吾已得救,汝亦当放下仇恨,与人为善。
”
狼闻言,心中犹豫。
鹿又曰:“人生在世,应以德报怨,何必纠缠于仇恨之中?”
狼沉思良久,终悟其理。
乃向鹿跪拜,曰:“吾知错了,愿从此改过,不再为恶。
”
鹿见狼真心悔过,遂与之和解。
自此,狼不再为恶,与鹿等众兽和睦相处,共度余生。
狼文言文翻译:
狼在山中行走,遇到一只鹿,想要追赶它。
鹿奔跑进入森林,狼紧随其后。
森林深处,道路狭窄,鹿不能快速奔跑,狼也无法迅速追赶。
鹿于是转身,与狼相对,说:“我并非不想与你战斗,然而我的力量不足。
你若能停下脚步,我将给你一个计策。
”
狼听到这话,停下脚步。
鹿说:“你若想得到我,必须先过这条溪流。
溪水湍急,不是你的脚步所能抵达的。
然而我有一个办法,可以使你过溪。
你只需跟随我,我自己会带你过溪。
”
狼相信了它,跟随鹿来到溪边。
鹿引领狼到一块石头上,说:“你可以从这里跳上去,我会接住你。
”狼于是跳上石头,而鹿突然跳下,用石头压住了狼,狼就此不能动弹。
鹿得以逃脱,快速离开。
狼于是后悔,无法停止自己的愤怒。
愤怒地说:“鹿,我恨你!你用诡计害我,我必定报复你!”狼于是藏在林中,等待报仇的机会。
一日,狼听说鹿即将到来,便藏在路边。
鹿果然到来,狼跳出来,想要攻击它。
鹿看到狼,非常惊恐,于是奔跑进入森林。
狼随后追入,鹿在林中盘旋,狼无法追上。
鹿忽然看到一位樵夫,急忙呼救:“樵夫,救我!”樵夫看到情况,拿起斧头与狼战斗。
狼害怕。