John keats

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

John Keats's former residence
Something else about love letters
经典英文情书
• • • • • • •
亨利八世致安妮·博林的情书 伏尔泰致奥琳普·邓诺弗的情书 莫扎特致康斯坦兹的情书 拿破仑致约瑟芬的情书 维克托·雨果致阿黛尔·弗希尔的情书 卡夫卡致菲莉斯的情书 朱丽艾特·德萝艾特致雨果的情书
Thanks for your listening.
Bright star
电影《明亮的心》 (Bright Star)讲述 的是浪漫主义诗人 济慈与芬尼的爱情 故事,节奏舒缓、 感情真挚、清新优 美,不免被这唯美 意境深深吸引,就 像济慈的诗一 样。 Bright star
浪漫主义诗人济慈与芬尼的爱情
Bright star
• Bright star, would I were stedfast as thou art--Not in lone splendour hung aloft the night And watching, with eternal lids apart, Like nature's patient, sleepless Eremite, The moving waters at their priestlike task Of pure ablution round earth's human shores, Or gazing on the new soft-fallen mask • 灿烂的星!我祈求像你那 样坚定—— 但我不愿意高悬夜空, 独自 辉映,并且永恒地睁 着眼睛, 像自然间耐心的、不 眠的隐士, 不断望着海滔,那大 地的神父, 用圣水冲洗人所卜居 的岸沿, 或者注视飘飞的白雪, 象面幕,
Bright star
• Of snow upon the mountains and the moors--No---yet still stedfast, still unchangeable, Pillowed upon my fair love's ripening breast, To feel for ever its soft fall and swell, Awake for ever in a sweet unrest, Still, still to hear her tender-taken breath, And so live ever---or else swoon to death. • 灿烂、轻盈,覆盖着洼地和 高山—— 呵,不,——我只愿坚 定不移地 以头枕在爱人酥软的胸 脯上, 永远感到它舒缓地降落、 升起; 而醒来,心里充满甜蜜 的激荡, 不断,不断听着她细腻 的呼吸, 就这样活着,——或昏 迷地死去。 查良铮 译
Here lies one whose name was written in water
• 1818年夏天,济慈前往英格兰北部和苏格兰旅行,途 中得到消息说他的兄弟汤姆得了 严重的肺结核,济慈即刻赶回家照顾汤姆。这一年年底,汤姆死了,济慈搬到一个朋 友在汉普斯泰德(Hampstead)的房子去住,现在人们已将那所房子认为济慈之家。在 那里,济慈遇见并深深的爱上了一位年轻的女邻居,芬妮·布朗(FannyBrawne)。在 接下来的几年中,疾病与经济上的问题一直困扰着济慈,但他却令人惊讶的写出了大 量的优秀作品,其中包括《仿斯宾塞》、《伊莎贝拉》、《圣亚尼节前夜》、《许佩 里恩》、《夜莺颂》、《希腊古瓮颂》、《秋颂》、《圣艾格尼丝之夜》、《致秋天》 等名作,表现出诗人对大自然的强烈感受和热爱,赢得巨大声誉。1820年3月,济慈第 一次咳血,之后不久,因为迅速恶化的肺结核,1821年2月23日,济慈于去意大利疗养 的途中逝世。去世的时候,只有年轻而忠诚的朋友画家塞文陪伴着他。 • 他的墓志铭写着:Here lies one whose name was written in water 此地长眠 者,声名水上书。
John keats
Introduction of John Keats
• 约翰·济慈(JohnKeats,1795年—1821年),出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的 英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。父亲是马厩的雇工领班。自幼喜爱文学,由 于家境窘困,不满16岁就离校学医。其父母在其青少年时期便相续去世,虽然与兄弟 和姐姐相互支持,但过早失去父母的悲伤始终影响着他。在埃菲尔德学校(EnfieldSc hool),济慈接受了传统正规的教育,在阅读和写作方面,济慈受到了师长克拉克(C harlesCowdenClarke)的鼓励。年轻的济慈非常钟爱维吉尔(Virgil),14岁时,他 将维吉尔的长诗《艾涅阿斯纪》("Aeneid")翻译成英语。1810年,济慈被送去当药 剂师的学徒。五年后济慈考入伦敦的一所医学院,但没有一年,济慈便放弃了从医的 志愿,而专心于写作诗歌。济慈很早就尝试写作诗歌,他早期的作品多是一些仿作, 1817年,济慈的第一本诗集出版。这本诗集受到了一些好的评论,但也有一些极为苛 刻的攻击性评论刊登在当时很有影响力的一本杂志(Blackwood`smagazine)上。济慈 没有被吓倒,他在来年的春天复印了新诗集《安迪密恩》(“Endymion”)。
Five Long Poems
• Endymion (Luna in Greek Mythology)恩底弥翁 (his first long poem) • Isabella 伊莎贝拉 (The Pot of Basil) • The Eve of St. Agnes 圣· 爱格尼斯节前夕 • Lamia 莱米亚 • Hyperion 赫里波昂
Major Literary Works
• In John Keats’ short writing career of six or seven years, he produced a variety of kinds of works, including epic, lyric and narrative poems. • Except his first poem, Lines in Imitation of Spenser (1814) and his first book, Poems, published in 1817, his major works can be divided into the five long poems and the short ones.
写在水上的字
• 济慈死前曾要求他的朋友舍温去看 看他死后即将埋葬的地方。舍温回 来以后对他说:那是个很美的地方 ,羊在吃草,雏菊在开放。济慈听 了之后很高兴。这位一生都在追求 美的诗人曾说过,他认为一生中所 享受过的最大快乐就是看到花的生 长。还有一次,对早逝已有预感的 他躺在床上喃喃地说:我感觉到鲜 花在我的身上生长。 雪莱在提到这座墓地的时候说:我 想到人死后能够葬在这么美的地方 ,不禁使人迷恋上了死亡。一语成 谶,他后来真的就长眠于此地。 济慈临终时,要求把这句话刻在他 的墓碑上:这里长眠着一个名字写 在水上的人 (Here lies one whose name was writ in water)。


紧挨着济慈的是他好友舍温的墓。墓碑上用了很动情的一个描述:“Devoted friend and death-bed companion of John Keats whom he lived to see numbered among the immortal poets of England”。的确,所有热爱济慈的人都应向舍温先生致以最高的敬意。 百度文库为画家的他,一路陪着好友济慈从伦敦来到罗马,送汤送药,陪侍在侧。济慈最终死 在他的怀里。舍温活到八十多岁,亲眼目睹了济慈的作品为大众认可,跻身英国乃至世 界最伟大诗人行列的全部过程。他死前要求将他的遗体葬在罗马的这片墓园,葬在他亲 爱的好友济慈的身边。人生得一知己足矣,济慈是幸运的。
Short Poems
(1) On a Grecian Urn 希腊古瓮颂 (2) On the Grasshopper and the Cricket蛐蛐与蟋

(3) (4) (5) (6) (7)
Bright Star 闪亮的星星 When I have Fear 当我害怕的时候 To Autumn 秋颂 On Melancholy 忧郁颂 To a Nightingale 夜莺颂 (the best known)

Bright star是济慈献给芬尼的,甜蜜、美好、沁人心脾,然而,现 实终究是残酷的,25岁的济慈被疾病缠身,英年早逝,芬尼却一 生都没有摘下那枚爱情之戒……
英国诗人济慈致未婚妻情书9.6万英镑拍出
• 这封情书在伦敦邦汉 姆拍卖行(London auction house Bonhams) 卖出了9.6万英镑,利 兹大学的英国文学教 授约翰 巴纳德(John Barnard)解释说,济慈 写过的情书并不多, 而且只有极少封情书 被私人收藏,所以非 常珍贵。
相关文档
最新文档