松下抽屉洗碗机NP-F86K2RN产品说明书

合集下载

使用说明书洗涤知识-松下洗衣机

使用说明书洗涤知识-松下洗衣机

非常感谢您购买了本公司生产的洗衣机■ 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,以做 到正确使用。

使用前请务必先阅读「安全注 意事项」(2~4页),以做到安全使用。

■ 如有技术变动,恕不另行通知。

■ 请妥善保管本使用说明书。

■ 本机包含可再次利用的材料,废弃时请协助 正确处理或回收利用,以保护环境。

双桶洗衣机(家用)使用说明书型号双桶洗衣机 使用说明书地 址:杭州经济技术开发区松乔街6号原产地:中国 杭州Panasonic 洗衣机/干衣机·客户服务热线:400-6611-315 400-8811-315周一至周日:7:30~21:30Panasonic 官方网站: 服务邮箱(E-mail ):CS315@ 邮编:杭州松下家用电器有限公司符合国家标准:GB4706.1-2005 GB4706.24-2008GB4343.1-2009 GB4706.26-2008GB17625.1-2012 GB/T4288-2008■一次洗涤数量:■粉末漂白剂的使用方法■装箱单■技术参数■一次洗涤时间:产品型号*洗 净 比*能 效 等 级额定输入功率洗涤脱水额定频率产品净重额定洗涤容量额定脱水容量标准水量使用水压 洗涤噪声值脱水噪声值*耗电量(千瓦时/工作周期)*用水量(升/工作周期)220 V ~50 Hz 0.03-1 Mpa <62 dB (A 计权)<72 dB (A 计权)27 7.0 6.0 52 L 0.105140350 W 135 W 0.80 3级额定电压洗涤知识目次产品特点 ……………………………2安全注意事项 ………………………2各部件名称 …………………………5附件 …………………………………5操作部的使用方法 …………………6安装注意事项 ………………………7洗涤程序 ……………………………8■ 洗涤前的准备 …………………8■ 洗涤 ……………………………8■ 中间脱水 ………………………9■ 漂洗 ……………………………9■ 脱水 ……………………………9保养方法 ……………………………10■ 日常保养 ………………………10■ 特殊情况的处理 ………………10■ 线屑过滤网的清洁 ……………10■ 进水过滤器的清洁 ……………10■ 线屑过滤器的清洁 ……………10故障检修 ……………………………11■ 要求维修之前 …………………11■ 下列现象并非故障 ……………11■ 产品中有害物质的名称及含量…11洗涤知识 ……………………………封底■ 一次洗涤数量 …………………封底■ 一次洗涤时间 …………………封底■ 粉末漂白剂的使用方法 ………封底■ 技术参数 ………………………封底● 本机的额定洗涤、脱水容量是以国标规定的试验布为准。

家用自动洗碗机说明书

家用自动洗碗机说明书

5 喷臂 6 内胆
9
10
7 筷叉篮 8 碗篮
9 排水管 10 进水管连接口(进水阀)
3
清洗餐具前的准备
A.添加漂洗剂
漂洗剂的功能
漂洗剂可以防止水在碟子上留下斑点,提高干燥效果,漂洗剂在最后漂洗阶段由分配器自动释放出来。
如何添加漂洗剂
当控制面板上漂洗剂指示灯亮时,请添加漂洗剂。 漂 洗剂满时容量 大约是1 4 0ml。一 次添加可 多次 使 用。 您 可以直接观察 盖子旁边 的漂 洗 剂指示窗“C”, 根据它的颜色 变 化判 断漂洗剂 的剩 余量。
英工
中国首批荣获洗碗机"6A之星"企业
洗碗机说明书
本说明书适用以下产品:
T1 智能家用洗碗机
感谢您购买英工洗碗机,在使用前请先仔细阅读此说明书,阅后请妥善保存,以备日后查阅。
目录
说明书的使用
尊敬的用户: 使用前请仔细阅读此使用说明手册,以帮助您更有效的使用和保养洗碗机。请妥善保存以备日后查阅。请将此使
门不应一直放在打开的位置,因为这可能会导致器具翻 倒危险。 不要让小孩玩弄洗碗机。当洗碗机门开着时,请让小 孩远离洗碗机。 不要将门一直打开,否则有可能会发生绊跌危险。
如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、 其维修部或类似部门的专业人员更换。 请正确处理废弃的外包装材料。 请不用使用洗碗机没有的功能。 在安装时,请不要过分的对电源线进行弯曲和挤压。 不要随意更改电路板的连接。 请让机器远离火焰和其它高温部件。 勿用湿手插拔电源插头。 在维修、清洗机器或长期不用时必须拔掉电源插头, 关掉水龙头。 允许的最大进水压力是 1MPa 。 允许的最小进水压力是 0.04MPa 。 本机器仅适合在室内使用。

松下洗碗机

松下洗碗机

●为了方便区分各种按钮操作时的基准点(例 :“程序”
按钮中选择“标准”),蜂鸣声会有所变化。
7
6/8/2010 11:22:43 AM
使用窍门!
确认
①连接电源插头 ②打开水龙头
结束运转后,请务必关闭水龙头。
③确认可以清洗的餐具、烹饪用具
④过滤网的安装
洗碗机
不宜洗涤的器皿
注意
■请勿放入容易被洗涤水甩飞的 轻质物品及洗碗布等
各部位名称uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 4 准
⿟开启/关闭机门uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu4 备 与
⿟附件uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu5 确 认
NP-TG1_CS.indd 7
启动时 暂停时
接通电源时
( ) 启动十分钟后仍未运转, 则自动切断电源
准 备



切断电源时 重新设定时
使














注意

●启动后欲更改程序时,请重新打开电源。 ●启动后欲更改烘干内容时,请按下“烘干”按钮。 正在烘干时,则无法更改烘干内容。
示 意 图
使用前请检查安装状态!uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 6
操作按键说明uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 6
使用窍门!uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu8

洗碗机-操作指引

洗碗机-操作指引

编号:FS-QG-15167
洗碗机:操作指引
Dishwasher: operating instructions
说明:为规范化、制度化和统一化作业行为,使人员管理工作有章可循,提高工作效率和责任感、归属感,特此编写。

1.服务程序
1.1准备
1.1.1.检查洗碗机水箱、喷隔渣盆,确保处于正常状态;
1.1.
2.关闭排水掣,打开进水掣放水入箱;
1.1.3.检查并确保洗涤足够当市使用
1.2开机
1.2.1.水注满水箱(洗碗机自动加热)30分钟后开机;
1.2.2.开启洗碗机开关,加热掣、蒸汽掣。

1.3洗碗
1.3.1.洗涤温度为70℃;
1.3.
2.喷淋消毒温度为80℃至95℃;
1.3.3.温度适合以上要求时,达到最佳洗涤效果。

1.4停机
1.4.1.清洗完餐具后,关闭洗碗机电源开关→蒸汽开关→水龙头→关总电源开关.
1.5清洗
1.5.1.打开洗碗机门,拧开排水器,把机内的水排干;
1.5.
2.将喷臂除去,并取出隔网清洗干净;
1.5.3.清洁洗碗机内外,再用干布抹净机体水迹;
1.5.4.清理洗碗机前、后工作台。

请输入您公司的名字
Foonshion Design Co., Ltd。

松下VFF说明书优选稿

松下VFF说明书优选稿

三相,380-460V (415V),50/60Hz
输 电压范围 入 电 频率范围
额定交流输入电压的+/-10% 额定输入频率的+/-5%

瞬时电压下 降承受力
在大于等于 165V 或低于 165V 不超过 15 毫秒时继续运行
在大于等于 330V 或低于 330V 不超过 15 毫秒时继
续运行
括号里的数字是 EN 型的参数
29
点动减速时 间
设置点动减速时间
0000:40 毫秒,0.1-1600 秒
**005.0
30
预设第 2 频 率
设定第 2 频率
0000:0V 停止,0.2-400Hz
20.00
31
预设第 3 频 率
设定第 3 频率
0000:0V 停止,0.2-400Hz
30.00
32
预设第 4 频 率
设定第 4 频率
加/减速时 0.04-999 秒(单独加速和减速时间设定)。

加/减速时 0.1-999 秒(单独加速和减速时间设定)。可与多速设 间 2,3 和 4 定连动。
多速频率设 最多可预设(可编程)8 速频率。可与加速和减速时间

设定连动。
跨跃频率设 定
最多可设定 3 个频率跨跃点(频率跨跃幅度为 1-10Hz)
过电压等级 II
污染程度
2

输出频率范 围
0.5-400Hz
出 频率显示 数字显示
输出频率精 频度
模拟设定时所选最大输出频率的±0.5%(25±10°C)

频率设定频 率分辨率
数字设定:0.01Hz(1/100Hz),模拟设定:0.1Hz(参 数设定为 50/60Hz)

松下产品 - 新型电调環冷气器,90x90双行式挂匝式温控设备说明书

松下产品 - 新型电调環冷气器,90x90双行式挂匝式温控设备说明书

90x90 CASSETTE: TRUSTED COMFORT AND HIGH EFFICIENCY· High Seasonal performance · Quiet operation from 27dB(A)· nanoe™ X air purifier · Econavi intelligent sensors· New Comfort Cloud controlR32NEW REFRIGERANT GASPACi ELITE AND STANDARD 4 WAY 90x90CASSETTE INVERTER+ • R32 GASAlways fresh and clean air with nanoe™ X· I nhibiting certain viruses, bacteria & deodorisation (bacteria, fungus, pollen, virus and cigarette smoke). OH radicals in nanoe™ X pull bacteria’s hydrogen out to effectively deodorise and sterilise · P urifying operation can work simultaneously or independently from heating/cooling operation · C lean inside by nanoe™ X + Dry control: inside of indoor unit can be cleanedby short operation circuit with nanoe™ X and dryingTHE PANASONIC 4 WAY 90x90 CASSETTE OFFERS HIGH ENERGY SAVING, FRESH AIR AND COMFORT234High Seasonal performanceThe efficient and powerful operation with R32 refrigerant gas.High seasonal efficiency rating SEER A+++/SCOP A+++*.Better SCOP & SEER (up to 15%) than conventional R410 models*3,6 kW model.Powerful nanoe™ X air purifierThe first air purifier built-in commercial air conditioning systems. Unique and essential technology by Panasonic for better indoor air quality.Optional: CZ-CNEXU1.Econavi intelligent sensorsEconavi intelligent eyes can optimize the air conditioning operation up to 5m ceiling height.Optional: CZ-KPU3AW.New Comfort Cloud controlReady to control PACi systems with Panasonic Comfort Cloud App in your smartphones.Optional: CZ-KPWFC1.nanoe™ X device built in a cassette panel produces approximately 4.8 trillion OH radicals per second. Those OH radicals in nanoe™ pull bacteria’s hydrogen out and it is effectively deodorized for example. nanoe™ X provides better air quality in your commercial applications.nanoe™ X reaches bacteria.OH radicals take away hydrogen from bacteria.OH radicals transform hydrogen in bacteria towater and inhibit bacterial activity.CZ-RTC5B and optional accessory CZ-CNEXU1 are required to use nanoe™ X function.nanoe™X Deodorises and Inhibits certain Bacteria & Viruses:Water particlesOH RadicalModern flat panel design matches well with your space. Thesecassettes have developed to satisfy today’s customer needssuch as high energy saving, comfort and healthier air.Light ID Technology.· S can & Save AC system info· E asy access to manual database· C ommissioning, F gas check data historyPanasonic unique Light ID technology.Econavi intelligent sensorHuman activity sensor and floor temperature sensor can reduce waste of energy by optimising air conditioner operation.Advanced Econavi functions.2 sensors (movement and floor temperature) can find waste of energy and control effectively. Floor temperature can detect up to 5m ceiling height.Group control, circulation function.Circulating operation is activated when a room is unoccupied to evenlydistribute air and minimize temperature gaps in both heating and coolingoperation.Humidity sensor.Humidity sensor has air suction function, and realises comfort and energysaving based on temperature and humidity.<Temperature>< Humidity >LowLowHighHighPanasonic Cloud ServerPanasonic unique LightID technologyw w w .e g g e a s s o c i a t s .n e tPACi Elite and Standard 4 Way 90x90 Cassette Inverter+R32 GASAccessories CZ-RTC5BWired remote controller with Econavi function and datanavi CZ-RWS3 + CZ-RWRU3Infrared remote controller CZ-RE2C2Simplified remote controller CZ-KPU3AW Econavi exclusive panel CZ-CNEXU1nanoe™ X air purifying systemPAW-WTRAYTray for condenser water compatible with base ground support PAW-GRDBSE20Outdoor base ground support for noise and vibration absorption CZ-CAPWFC1NEW Commercial WLAN AdaptorCZ-KPU3AWOptional Econavi panel (CZ-RTC5B is required).CZ-CNEXU1Optional nanoe™ X kit(CZ-RTC5B is required).PanelCZ-KPU3W (Standard panel)CZ-KPU3AW (Econavi exclusive panel)1) KIT includes a standard panel (CZ-KPU3W) and a remote controller (CZ-RTC5B) 2) For models below 12kW, the SEER and SCOP is calculated based on values of EU/626/2011. For models above 12kW, the SEER and SCOP is calculated based on values of EU/2281/2016. 3) The sound pressure of the units shows the value measured of the position 1,5 below the unit. The sound pressure is measured in accordance with Eurovent 6/C/006-97 specification. 4) When installing the outdoor unit at a higher position than the indoor unit. * Recommended fuse for the indoor 3A.Refrigerant gas R32 that shows a drastic reduction in the value of Global Warming Potential (GWP). — Exceptional Seasonal cooling efficiency based on the ErP regulation. — Exceptional Seasonal heating efficiency based on the ErP regulation. — Econavi. Intelligent Human Activity Sensor and Sunlight Sensor technologies that can detect and reduce waste of energy by optimising air conditioner operation according to room conditions. — Inverter Plus Systemclassification highlights the highest performing Panasonic systems. — The air conditioner works in cooling mode with an outdoor temperature of -15°C. — The air conditioner works in heating mode even when outdoor temperatures are as low as -20°C.nanoe™ X. Quality air for life. nanoe™ X deodorises, inhibits certain growth of bacteria and viruses that are harmful to you and your family’s general well-being. — DC Fan. Safe and precise. — R410A/R22 renewal. — Internet Control. A next generation system providing a user-friendly remote controller of air conditioning or heat pump units from everywhere, using a simple Android or iOS smartphone, tablet or PC via internet. — Datanavi, a new way to connect. Simple and easy support tool with your smartphone. — BMS connectivity. The communication port can be integrated into the indoor unit and provides easy connection to, and control of, your Panasonic heat pump to your home or building managementsystem.28%8,50 SEERA +++5,10 SCOPA +++R32COOLING MODEHEATING MODEDC FANR22/R410A RENEWAL R22R410AR32OPTIONAL WLANDATANAVIBMSCONNECTIVITYCZ-RE2C2Optional Controller.Simplified remote controller.CZ-RTC5BWired remote controller with Econavi function and datanavi.CZ-RWS3 + CZ-RWRU3Optional Controller.Infrared remote controller.D u e t o t h e o n g o i n g i n n o v a t i o n o f o u r p r o d u c t s , t h e s p e c i fi c a t i o n s o f t h i s c a t a l o g u e a r e v a l i d b a r r i n g t y p o g r a p h i c e r r o r s , a n d m a y b e s u b j e c t t o m i n o r m o d i fi c a t i o n s b y t h e m a n u f a c t u r e r w i t h o u t p r i o r w a r n i n g i n o r d e r t o i m p r o v e t h e p r o d u c t . T h e t o t a l o r p a r t i a l r e p r o d u c t i o n o f t h i s c a t a l o g u e i s p r o h i b i t e d w i t h o u t t h e e x p r e s s a u t h o r i s a t i o n o f P a n a s o n i c M a r k e t i n gE u r o p e G mb H .To find out how Panasonic cares for you, log on to www.aircon.panasonic.eu/IE_en/+353 (0)1 4195313+353 (0) 876005031Heating & Cooling SolutionsPanasonic Ireland. A branch of Panasonic Marketing Europe GmbH Unit 1, The Courtyard, Kilcarbery Business ParkNangor Road, Dublin 22。

松下电子产品说明书

松下电子产品说明书

Thank you very much for purchasing Panasonic products. Read this Instruction Manual carefully and thoroughly for the correct and optimum use of this product. Kindly keep this manual in a convenient place for quick reference.1INTENDED PRODUCTS FOR CE MARKING● R efer “our web site (/id/pidsx/global)” for the intended products.The models listed under “SPECIFICATIONS” come with CE Marking.As for all other models, please contact our office.● C ontact for CEPanasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg,GermanyNotes: 1) Not incorporated on the thru-beam type sensor emitter.2) It is the power indicator (green: lights up when the power is ON) for the thru-beam type sensor emitter.3)Not incorporated on the basic type sensor.3MOUNTING● T he tightening torque should be0.5N·m or less.● O ptimum sensing is possible whenthe position of the transparentsensing object is set at the centerof the sensor and the reflector.flector, the sensing may be unstable.4WIRING DIAGRAMS±10%±10%Note: The thru-beam type sensor emitter does not incorporate the output.5SENSITIVITY ADJUSTMENTStep 1. T urn the sensitivity adjuster fully counterclock-wise to the minimum sensitivity position, MIN.2.I n the light received condition, turn the sen-sitivity adjuster slowly clockwise and con-firm the point A where the sensor entersthe “Light” state operation.3. I n the dark condition, turn the sensitivity adjuster further clockwise until the sensor en-ters the “Light” state operation and then bring it back to confirm point B where the sensor just returns to the “Dark” state operation.If the sensor does not enter the “Light” state operation even when the sensitivity adjuster is turned fully clockwise, the position is point B .4. T he position at the middle of points A and B is the optimum sensing position.6CAUTIONS● T his product has been developed / produced for industrial use only.● M ake sure to carry out wiring in the power supply OFF condition. ● T ake care that wrong wiring will damage the sensor. ● V erify that the supply voltage variation is within the rating. ● I f power is supplied from a commercial switching regula-tor, ensure that the frame ground (F.G.) terminal of the power supply is connected to an actual ground. ● I n case noise generating equipment (switching regulator, inverter motor, etc.) is used in the vicinity of this product, connect the frame ground (F.G.) terminal of the equipment to an actual ground. ● E xtension up to total 100m (each emitter and receiver of th-ru-beam type), or less, is possible with 0.3mm 2, or more of conductor area cable. However , the extension of a power supply line and the output line of less than 10m is accept-able in case using this product as conforming to S-mark. ● M ake sure that stress by forcible bend or pulling is not applied directly to the sensor cable joint. ● D o not run the wires together with high-voltage lines or power lines or put them in the same raceway. This can cause malfunction due to induction. ● D o not use during the initial transient time (50ms) after the power supply is switched ON. ● T ake care that the sensor is not directly exposed to fluorescent lamp from a rapid-starter lamp, a high frequency lighting de-vice or sunlight etc., as it may affect the sensing performance. ● T his sensor is suitable for indoor use only. ● D o not use this sensor in places having excessive vapor, dust, etc., or where it may come in contact with corrosive gas, etc. ● T ake care that the sensor does not come in contact with oil, grease, organic solvents such as thinner, etc., strong acid, or alkaline. ● T his sensor cannot be used in an environment contain-ing inflammable or explosive gases. ● N ever disassemble or modify the sensor.7RoHS DIRECTIVE● T his equipment complies with RoHS (EC and Chinese directive). ● C hinese RoHS indicates inclusion despite regulation value. (Refer Chinese part.)/id/pidsx/globalOverseas Sales Division (Head Office)2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japan Phone: +81-568-33-7861 FAX: +81-568-33-8591For sales network, please visit our website.© Panasonic Industrial Devices SUNX Co., Ltd. 2016PRINTED IN JAPAN056 222 38 18*********************SEN TRONIC AG。

KX-FP82&88CN(01-20)说明书

KX-FP82&88CN(01-20)说明书
发送或接收传真后与对方通话 ..................................................................... 25
传真
发送传真
接收传真
手动 / 用旋转电话簿发送传真 ...................................................................... 26 从存储器发送传真 ......................................................................................... 29 一次多站点发送 ............................................................................................. 30 向预先编程的用户进行多站点发送 ............................................................. 31
近浴缸、脸盆、厨房洗涤槽等。 5. 将本机牢固地放置于稳定的地方。否则,
如果本机摔落,会导致严重损坏和 / 或人员 受伤。 6. 机器上的缝隙和开口用于通风,以防本机 过热。所以,请勿堵塞或掩盖这些开口。 切勿将本机放置在散热器附近或没有适当 的通风设备的地方。 7. 本机只能用机器上标明的电源类型。如果 您不了解自己家中的供电类型,请向经销 单位或当地供电局询问。 8. 为了安全,本机备有三脚地线插头。如果 您无此种插座,则请安装。切勿使用任何 适配器插头以致废除其安全功能。 9. 切勿将任何东西压放在电源线上。应将本 机安放在电源线不会被踩踏或使人绊倒的 地方。 10. 切勿让墙壁插座和分线过载,否则会导致 火灾或触电。 11. 切勿将任何东西从机壳缝隙塞入本机内, 否则会引起火灾或触电。切勿将任何液体 泼洒在本机上。 12. 为了减少触电危险,切勿拆卸本机。当需 要进行检修时,请将本机送到被认定的维 修中心去。打开或取下盖子可能会使您碰 到危险的电压或其他危险。不正确的重新 组装,在以后的使用中可能引起触电。 13. 当发生下列情况时,请从墙壁插座拔出本 机的插头,并将维修工作委托给被认定的 维修中心 : A. 当电源线或插头损坏或磨损时。 B. 如果有液体洒入本机。 C. 如果本机已遭受雨淋或水浇。 D. 如果按照使用说明进行操作,本机不能

通道式洗碗机说明书

通道式洗碗机说明书
安装
开箱
打开洗碗机包装箱后,请立即检查是否有任何因运送而造成的损坏。如 果在打开包装后发现机器有损坏。请保留包装材料,并于15天内通知货运公 司。
在安装前,请先参考控制盒右侧的机器数据牌上的规格说明,以确定您 的电源供应和其相符。
电器原理图位于控制盒盖内面。 在打开洗碗机包装后,请拿出里面尚未安装的零组件(溢流管、泵吸入
法。
将排水杆(图十〕放到[下]的位置以关闭排水,或将门关上(这会自动
-2-
EL
商用通道式洗碗机
您新购买的 E 系列 L 型号洗碗机,内置喷淋助热器,属全自动碗筐式机 器,具有不锈钢水箱、洗室、碗架及导轨,还有不锈钢支架和可调整的不锈 钢脚垫。前方检视门可便于工作人员清洗洗碗机内部。该机本身配有 54kW、 36kW、18kW 喷淋助热器,机器主洗水箱和喷淋助热器均为电力加热。
-8-
商用通道式洗碗机 滤筛、帘子以及清洗槽孔塞〕以及说明书。将洗碗机放在适当的位置。转动 可调整的机器脚垫,使其达到适当的高度及水平。注意:在连接水管前,洗 碗机应已放好位置,且处于水平。 组装
碗盘台扣入洗碗机内(图七〕。在碗盘台和水箱唇口间涂抹树脂以防止 渗漏。碗筐轨道应比水箱唇口高6mm 至8mm(图七〕。碗盘台应有倾斜度,使 得从洗碗机带出的水能流回去。
马力),共有以下不同电压:
电压 频率(Hz) 相
380
50
3
380
60
3
-4-
商用通道式洗碗机 输送驱动马达为0.2kW,其电压和清洗泵马达相同。 清洗泵马达和输送驱动马达都具有过热保护装置。 过载保护器 输送马达通过离合器将动力传递到输送机构,当机器过载或输送机构被 卡时, 离合器将输送马达与输送机构脱离,并发出信号停止输送马达运行,从 而保护机器和马达 (离合器与感应头之间的间隙为1-4mm) 。 清洗水箱加热器保护 水箱里的一个浮球引动开关,会在水位太低时自动将加热源关闭。等到 水位恢复安全状态后,加热电路会在机器需要加热时重新开启。 电力加热装置设有过热保护装置。倘若发生过热现象,加热会自动停止。 请将电源开关按至OFF,并和您当地授权服务站联络。 助热器保护 助热器内部设置水温控制器。温控器使喷淋水温保持在 82-90℃范围 内。温控温度出厂时已设定好,用户请勿随意调整温控器。如喷淋温度无法 在正常范围内工作,将电源开关按至OFF 位置,并和您当地授权服务站联络。 助热器过热保护装置 为避免电热管干烧,过热保护在干烧前自动断电。若发生上述现象,将 电源开关按至 OFF 位置,并和您当地授权服务站联络。 助热器主电源电路保护装置 为保证助热器安全运行,在其主电源电路上安装两个断路器(60A),每个 断路器分别控制一个助热器,当电路出现过热或短路情况时,断路器自动跳闸 切断电源, 断路器设置在控制盒内(见图四) 。

洗碗机说明书

洗碗机说明书

en Table of contentsSafety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the appliance . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting to know your appliance . . . . . . 5 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appliance interior . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Water softening system . . . . . . . . . . . . . 6 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Water hardness table . . . . . . . . . . . . . 6 Special salt $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Using special salt . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detergents with salt component . . . . . 7 Switching off water softening system . 7 Rinse aid % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setting amount of rinse aid . . . . . . . . . 8 Switching off rinse-aid refill indicator . . 8 Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Not suitable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Glass and utensil damage . . . . . . . . . 9 Loading the dishwasher . . . . . . . . . . . 9 Unloading the dishwasher . . . . . . . . . . 9 Basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cutlery basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Folding spikes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Height of utensils . . . . . . . . . . . . . . . 10 Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . 11 Combination detergent . . . . . . . . . . . 11 Overview of programmes . . . . . . . . . . 12 Programme selection . . . . . . . . . . . . 12 Information for test institutes . . . . . . . 12 Additional options . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Express Wash/ Speed Perfect (VarioSpeed) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Intensive zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Hygiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Half load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Extra drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Washing the dishes . . . . . . . . . . . . . . . 13 Programme data . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aqua sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Switching on the appliance . . . . . . . 13 Timer programming . . . . . . . . . . . . . 13 End of programme . . . . . . . . . . . . . . 14 Switching off the appliance . . . . . . . 14 Interrupting the programme . . . . . . . 14 Terminating the programme . . . . . . 14 Changing the programme . . . . . . . . 14 Intensive drying . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Maintenance and care . . . . . . . . . . . . . 15 Overall condition of the machine . . . 15 Special salt and rinse aid . . . . . . . . 15 Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Spray arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Waste water pump . . . . . . . . . . . . . . 17 ... when the appliance is switched on 17 ... on the appliance . . . . . . . . . . . . . 17 ... during the wash cycle . . . . . . . . . 18 ... on the utensils . . . . . . . . . . . . . . . 18 Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . 20 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Technical specifications . . . . . . . . . . 20 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Waste-water connection . . . . . . . . . . 21 Fresh water connection . . . . . . . . . . 21 Electrical connection . . . . . . . . . . . . 21 Removing the appliance . . . . . . . . . 21 Transportation . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Protection against frost (Emptying the appliance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Waste disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Old appliances . . . . . . . . . . . . . . . . 22en4Children from 8 years of age or people whose physical, sensory or mental abilities or their lack of experience or knowledge prevent them from using the appliance safely must not use this appliance without supervision or instruction by a responsible person.Before you switch ON the appliancePlease read the operating and installation instructions carefully. They containimportant information on how to install, use and maintain the appliance.Retain all documents for subsequent use or for the next owner.Delivery–Check the packaging and dishwasherimmediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier.–Please dispose of the packagingmaterial in an environmentally friendly manner.–Do not let children play with packagingand its parts. There is a risk ofsuffocation from collapsible boxes and film.InstallationRead the “Installation” chapter to learn how to install and connect the appliance correctly.In daily use–This appliance is intended for use inthe home and the home environment.–Use the dishwasheronly in the household and only for its designed purpose: for washing domestic dishes.–Children or people whose physical,sensory or mental abilities prevent them from using the appliance safely must not use this appliance without supervision or instruction by a responsible person.–Do not lean or sit on the open door.The appliance could tip.–Please note that free-standingappliances may tip over if the baskets are overloaded.–Do not add any solventsto the washing chamber. Danger of explosion!–Open the door carefullywhen the programme is still running. There is a risk of hot water spraying out of the appliance.–Read and observe the safetyinformation and instructionsfor use on the packaging for cleaning and rinsing agents.m WarningKnives and other utensils with sharp points must be placed in the cutlery basket with the points downwards or horizontally on the knife shelf *.* depending on modelChildren in the household–If fitted, use the childproof lock. Anexact description can be found in the back of the envelope.–Do not allow children to play with oroperate the appliance.–Keep children away from detergentsand rinse aid. These may cause chemical burns in the mouth, throat and eyes or asphyxiation.–Keep children away from opendishwasher. The water in the rinsing compartment is not drinking water and could contain detergent residue.Childproof lock (door lock) *The description of the childproof lock is at the back in the envelope.* depending on modelSafety instructionsen5Damage–The appliance may be repaired andopened up by a technician only. To do this, disconnect the appliance from the power supply. Pull out the mains plug or switch off the fuse. Turn off the tap.–If the fascia is damaged (cracks, holes,broken buttons), do not operate the appliance. Pull out the mainsplug or switch off the fuse. Turn off the tap, call customer service.Disposal–Make redundant appliances unusableto prevent subsequent accidents. –Dispose of the appliance in anenvironmentally friendly manner.m WarningChildren could become locked in the appliance (risk of suffocation) or find themselves in other dangerous situations.Therefore: Pull out the mains plug, sever and dispose of the power cord. Destroy the door lock so that the door can no longer be closed.Diagrams of the control panel and the interior of the appliance can be found in the envelope at the front.Individual positions are referred to in the text.Control panel* depending on model** Number depending on modelAppliance interiorGetting to know your appliance(ON/OFF switch0Programme selector 8START button@Timer programming *H Additional options **P Rinse aid refill indicator X Salt refill indicator`Display “Check water supply”h Dry display)"Cleaning display1"Spray arm 1*Filters12Dispenser for special salt 1:Cutlery basket 1B Basket1J Dispenser for rinse aid 1R Detergent dispenser1Z Lock for detergent dispenser 1bRating plateen6To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water, i.e.containing low amounts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensils and inner container.Tap water above a specific degree of water hardness must be softened, i.e. descaled, for use in a dishwasher. Water is softened with special salt in the water softening system of the dishwasher.The setting and therefore the required amount of salt depends on the degree of hardness of your tap water (see table).SettingThe amount of salt dispensed can be set in 4 stagesdepending on the hardness of your water. Accordingly 0, 1, 2 or 3 displays are lit (see table). Factory setting: 1.–Find out about the hardnessvalue of your tap water. Your water utility company will help you with this.–Setting can be found in the waterhardness table.–Close the door.–Switch on ON/OFF switch (.The Cleaning display )" flashes.–Press and hold down the STARTbutton 8.–Rotate programme selector 0 untilthe salt refill indicator X flashes.–Release button.The salt refill indicator X flashes and the display “Check water supply” ` are lit (= Setting 1).To change the setting:–Rotate programme selector 0 untilthe required setting has been selected.–Press START button 8.The salt refill indicator X goes out. The selected setting is saved.Water hardness tableWater softening systemen7Using special saltAlways refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensures that overrun special salt solution is immediately washed out and does not corrode the rinsing tank.–Open the screw-type cap of thecompartment 12.–Fill the tank with water (only requiredwhen switching on the appliance for the first time).–Then add dishwasher salt (not tablesalt or tablets).The water is displaced and runs out. As soon as the salt refill indicator X on the fascia is lit, top up the salt.* depending on modelUsing detergents with salt componentIf combined detergents with a saltcomponent are used, salt can usually be omitted up to a water hardness of 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3.7 mmol/l). If the water hardness is over 21° dH, special salt must be used.S witching off salt refill indicator/water softening systemIf the salt refill indicator X is impaired (e.g. when using combined detergents containing salt component), it can be switched off.–Proceed as described under “Adjustingthe water softening system” and select setting 0.The water softening system and salt refill indicator are now switched off.n CautionNever fill the salt dispenser with detergent. You will destroy the water softening system.Special salt $en8As soon as the rinse-aid refill indicator P is lit on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1 – 2 rinsing processes. Refill with rinse aid.The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. Use only rinse aid for domestic dishwashers.Combined detergents with rinse-aid component may be used up to a water hardness of 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3.7 mmol/l) only. If the water hardness is over 21° dH, rinse aid must be used.–Open the dispenser 1J by pressingand lifting the plate on the cover.–Carefully pour rinse aid up to the max.mark in the filler opening.–Close cover until it clicks shut.–To prevent excessive foam formationduring the next rinse cycle, remove any rinse aid which has run over with a cloth.Setting amount of rinse aidThe amount of rinse aid dispensed can be set in 4 stages. Accordingly 0, 1, 2 or 3 displays are lit (see water hardness table). Factory setting: 2.Do not change the amount of rinse aid unless streaks (select lowersetting) or water stains (select higher setting) are left on the utensils.–Close the door.–Switch on ON/OFF switch (.The Cleaning display )" flashes.–Press and hold down the STARTbutton 8.–Rotate programme selector 0 untilthe rinse aid refill indicator P flashes.–Release button.The rinse aid refill indicator P flashes and the displays h and ` are lit (= Setting 2).To change the setting:–Rotate programme selector 0 untilthe required setting has been selected.–Press START button 8.The rinse-aid refill indicator P goes out. The selected setting is saved.Switching off rinse-aid refill indicatorIf the rinse-aid refill indicator P is impaired (e.g. when using combined detergents containing rinse-aid component), it can be switched off.–Proceed as described under “Settingamount of rinse aid” and select setting 0.The rinse aid refill indicator P is now switched off.Rinse aid%en9Not suitable–Cutlery and utensils made of wood. –Delicate decorative glasses, craft andantique utensils. These decors are not dishwasher-proof.–Plastic parts not resistant to heat.–Copper and tin utensils.–Utensils which are soiled with ash, wax,lubricating grease or ink.Aluminium and silver parts have atendency to discolour and fade during the wash cycle. Even some types of glass (e.g. crystal glass objects) may turn cloudy after many wash cycles.Glass and utensil damageCauses:–Glass type and glass productionprocess.–Chemical composition of the detergent.–Water temperature of the washprogramme.Recommendation:–Use only glasses and porcelain whichthe manufacturer designates as dishwasher-proof.–Use a detergent which protectsutensils.–Take glass and cutlery out of thedishwasher as soon as possible after the programme ends.Loading the dishwasher–Remove large food remnants. It is notnecessary to prerinse utensils under running water.–Place the utensils so that–they are secure and cannot tip over.–all utensils with their openings facedown.–parts with curves or indentationsare at an angle, thereby allowing water to drain.–the spray arm 1" can still rotatefreely.Very small utensils should not be washed in the dishwasher, as they can easily fall out of the utensils basket 1B .Unloading the dishwasherHot utensils are sensitive to shock! Therefore, when the programme ends, leave the utensils to cool down in the dishwasher until they can be handled.NoteWhen the programme ends, water droplets can still be seen inside the appliance. This does not affect the drying of the utensils.B asket 1BCutlery basketYou should always place cutlery unsorted with the points downwards.To prevent injuries, place long, pointed implements and knives on the knife shelf.Utensilsen10F olding spikes ** depending on modelThe spikes can be folded down to improve arrangement of pans, bowls and glasses.Height of utensilsThe maximum height of the utensils is 28 cm.You can use tablets as well as powder or liquid detergents for dishwashers, but never use washing up liquid. The dosage can be individually adjusted with powder or a liquid detergent accordingto the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of activeingredients for all cleaning tasks. Modern, powerful detergents predominantly use a low-alkaline formulation with phosphate and enzymes. Phosphates bond the lime in the water. Enzymes break down starch and remove protein. Phosphate-free detergents are less frequent. These have a slightly weaker lime bonding capacity and require a higher dosage. To remove coloured stains (e.g. tea, tomato sauce), oxygen-based bleaching agents are usually used.NoteTo ensure a good washing result, always follow the instructions on the detergent packaging!If you have further questions, we recommend that you contactthe detergent manufacturers’ helpline.m WarningRead and observe the safety information and instructions for use on the packagingfor cleaning and rinsing agents.Detergenten11Adding detergent–If the detergent dispenser 1R is stillclosed, press the lock 1Z to open the detergent dispenser.Pour detergent into the dry detergent dispenser 1R only (insert tablet flat, not on its edge).Dosage: see manufacturer’s instructions on the packaging. The graduated detergentdispenser 1R helps you add the correct amount of powder or liquid detergent.–Close the cover on the detergentdispenser by sliding it up until the lock engages without difficulty.The detergent dispenser opens automatically at the optimum time depending on the programme. The powder or liquid detergent is distributed in the appliance and is dissolved. The tablet falls into the appliance and dissolves.TipIf the utensils are only lightly soiled, slightly less than the indicated amount of detergent is usually adequate.Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page).Combination detergentApart from conventional detergents (Solo), a number of products are offered with additional functions. These products contain not only the detergent but also rinse-aid and salt replacement substances (3in1) and, depending on the combination (4in1, 5in1, etc.), additional components such as glass protection or stainless steel cleaner. Combination detergents function only up to a specific degree of hardness (usually 26° Clarke). Over this limit salt and rinse-aid must be added. As soon as combined detergentsare used, the rinse programme is adjusted automatically to ensure the best possible rinsing and drying result.Notes–You will obtain optimum rinsingand drying results by using solodetergents and applying salt and rinse aid separately.–If programmes are short, tabletsmay not have full cleaning effect due to different dissolving propertiesand there may even be undissolved detergent residue. It is recommended to use washing powder for these programmes.–Even if the rinse-aid and/or salt refillindicator is lit, the rinse programme will run correctly with combined detergents.–If using detergents in a water-solubleprotective cover: Take hold of the cover with dry hands only and put the detergent into an absolutelydry detergent dispenser only, otherwise the detergent may stick.–If you switch from combineddetergents to solo detergents, ensure that the water softening system and amount of rinse aid have been set to the correct value.enThe max. possible number of programmes is illustrated in this overview.The corresponding programmes for your appliance can be found on the fascia.Programme selectionYou can select a suitable programme according to the type of utensils and degree of rmation for test institutesTest institutes receive the information for comparability tests (e.g. according toEN60436).These are the conditions for conducting the tests, however these are not the results or consumption values.Request by e-mail to:dishwasher@The product number (E no.) and the production number (FD) are required which you can find on the rating plate 1b on the appliance door.Overview of programmesen* depending on modelAdditional options can be set with the buttons H.Ÿ Express Wash/ Speed Perfect/ (VarioSpeed) *This function can reduce the running time by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse programme. To obtain optimum cleaning and drying results at a reduced running time, water and energy consumption are increased.Ï Intensive zone *Perfect for a mixed load. You can wash very soiled pots and pans in the lower basket together with normally soiled utensils in the upper basket. The spray pressure in the lower basket is intensified, the rinsing temperature is increased slightly.· Hygiene *The temperature is increased during the cleaning process. This increases the hygiene status. This additional option is ideal for cleaning e.g. chopping boards and baby bottles.§ Half load *If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can switch to “half load”. This will save water, energy and time. It is recommended to put a little less detergent in the detergent dispenser than for a full load.¿ Extra drying *An increased temperature during the final rinse and an extended drying phase ensure that even plastic parts dry better. There is a slight increase in the energy consumption.Programme dataThe programme data (consumption values) can be found in the summaryof instructions. This data refers to normal conditions and the water hardness set value 2. Different influencing factors such as water temperature or mains pressure may result in deviations.Aqua sensor ** depending on modelThe Aqua sensor is an optical measuring device (light barrier) which measures the turbidity of the rinsing water.The Aqua sensor is used according to the programme. If the Aqua sensor is active, “clean” rinsing water can be transferred to the next rinse bath and water consumption can be reduced by 2–4 litres. If the turbidity is greater, the water is drained and is replaced with fresh water. In the automatic programmes the temperature and running time can also be adjusted to the degree of soiling.Switching on the appliance–Turn on the tap fully.–Close the door.–Switch on ON/OFF switch (.The Cleaning display )" flashes.–Rotate programme selector 0 to the required programme.–Press START button 8.The Cleaning display )" is lit. Theprogramme starts running.T imer programming ** depending on modelYou can delay the start of the programme by 3, 6 or 9 hours.–Switch on ON/OFF switch (.–Keep pressing the Preselected starting time button @ until the appropriatedisplay 3h, 6h or 9h is lit.–Press START button 8, timerprogramming is activated.Additional options Washing the dishesen–To delete the preselected starting time, keep pressing the Preselected starting time button @ until none of thedisplays 3h, 6h or 9h is lit.You can change your programmeselection at any time until theprogramme starts.End of programmeThe programme has ended when neither of the two displays h or )" is lit.NoteTo save energy, the dishwasher automatically switches off after the endof the programme.Switching off the applianceShort time after the end of the programme:–Switch off ON/OFF switch (.–Turn off the tap (not applicable if Aqua-Stop fitted).–Remove the utensils when they have cooled down.NoteWhen the programme ends, leavethe appliance to cool down a while before opening it. This will prevent steam from escaping and causing long-term damage to your built-in furniture.Interrupting the programme–Switch off ON/OFF switch (.The LEDs go out. The programme issaved.If the door was opened on anappliance which has a warm waterconnection or is heated, first leave the door ajar for several minutes and then close. Otherwise, expansion (pressure) may cause the appliance door tospring open or water to run out of theappliance.–To continue the programme, switch on the ON/OFF switch ( again.T erminating the programme (Reset)–Press START button 8 forapprox. 3 sec. until all displays go out.–The remaining programme sequence for draining the residual water takesapprox. 1 minute.Changing the programmeWhen the START button 8 has been pressed, the programme cannot be changed.The only way a programme can be changed is by Cancel programme (Reset). Intensive dryingThe final rinse uses a higher temperature which improves the drying result.The running time may increase slightly. (Caution if utensils are delicate!)–Close the door.–Switch on ON/OFF switch (.The Cleaning display )" flashes.–Press and hold down the START button 8.–Rotate programme selector 0 until the “Check water supply” display `flashes.–Release button.To change the setting:–By rotating the programme selector 0, you can switch on intensivedrying (Dry display his lit) or switch off intensive drying (Dry display h is not lit).–Press START button 8.The setting is saved.enA regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems. Overall condition of the machine –Check spray arm for grease and limescale deposits.If you find such deposits:–Fill detergent dispenser with detergent.Start the appliance without utensils inthe programme with the highest rinsing temperature.Clean the appliance with detergents/ appliance cleaners which are particularly suitable for use with dishwashers.–Regularly clean door seal with a damp cloth.Never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not liable for any consequential damage.Regularly wipe the front of the appliance and fascia with a damp cloth; water and a little washing up liquid are adequate. Do not use sponges with a rough surface or abrasive detergents, as these could scratch the surfaces.Stainless steel appliances: To prevent corrosion, avoid using sponge cloths or wash them out thoroughly several times before using for the first time.m WarningNever use other chlorinated household detergents! Health hazard!Special salt and rinse aid–Check the refill indicators X and P. If required, refill salt and/or rinse aid.FiltersThe filters 1* keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects may occasionally block the filters.The filter system consists of a coarse filter, a flat fine filter and a microfilter.–After each washing cycle check the filters for residue.–Unscrew filter cylinder as illustrated and take out filter system.–Remove any residue and clean filters under running water.–Re-install filter system in reverse sequence and ensure that the arrowmarks are opposite each other afterclosing the filter system.Maintenance and careenSpray armLimescale and dirt from the rinsing watermay block nozzles and the bearing assemblies of the spray arm 1".–Check outlet nozzles on the spray arm for blockages.–Remove the spray arm upwards.–Clean the spray arm under running water.–Lock the spray arm into position.The majority of faults which could occur in daily operation can be rectified by the user. This ensures that the appliance is quickly available for use again. The following overview will help you locating the causes and gives helpful advise to eliminate them.NoteIf the appliance stops during dishwashing or does not start for no obvious reason, first run the Abort programme function (Reset).(See chapter entitled “Dishwashing”)m WarningDon’t forget: Repairs may be carried out by technicians only. If a component has to be replaced, ensure that only original spare parts are used. Improper repairs or use of non-original spare parts may cause considerable damage and put the user atconsiderable risk. TroubleshootingenWaste water pumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. The rinsing water is then not pumped out and covers the filter. In this case:–First disconnect the appliance from the power supply.–Remove the filters 1*.–Scoop out water, use a sponge if required.–Loosen screws on the pump cover (Torx T 20) and pull off.–Check inner compartment and remove any foreign objects.–Place pump cover in the original position, press down and screw tight.–Install filters.... when the appliance is switched onThe appliance does not start.–The mains fuse has tripped.–The appliance plug has not been inserted.–The appliance door has not been shut properly.... on the applianceSpray arm rotates sluggishly.–Spray arm blocked.The door is difficult to open. *–Child-proof lock is activated. The deactivation instructions are at theback in the envelope.* depending on modelCover on the detergent dispenser cannot be closed.–Detergent dispenser overfilled or mechanism blocked by stickydetergent residue.Detergent residue in the detergent dispenser.–Dispenser was damp when filled.“Check water supply” display ` lights up.–Tap turned off.–Water supply interrupted.–Supply hose kinked.–Filter in the water supply blocked.–Switch off the appliance and pull out the mains plug.–Turn off the tap.–Clean filter in the supply hose.–Reconnect power supply.–Turn on the tap.–Switch on the appliance.。

松下 air curtain with hex 产品说明书

松下 air curtain with hex 产品说明书

The Panasonic range of air curtains is designed for smooth operation and efficient performance.
Air curtains produce a continuous stream of air blown from the top to the bottom of an open doorway and create a barrier that people and products can flow across, but air can’t. Designed to improve energy efficiency, minimise heat loss from a building, and to allow retailers to keep doors open to encourage customers, our Air Curtains are suitable for connection to both VRF and PACi Systems.
Due to the ongoing innovation of our products, the specifications of this catalogue are valid barring typographic errors, and may be subject to minor modifications by the manufacturer without prior warning in order to improve the product. The total or partial reproduction of this catalogue is prohibited without the express authorisation of Panasonic Marketing Europe GmbH.

十大专项集合考试试题

十大专项集合考试试题

十大专项集合考试试题本试卷选择题每题3分,判断题每题5分。

E603J/T爆炒风量是()m³/min2021(正确答案)2223欧派集成烹饪中心E971X的最大静压是()pa8008601000(正确答案)1100下列哪个不属于欧派集成烹饪中心E971X的卖点智能蒸汽洗热熔油自清洁(正确答案)换气模式手势控制Q906G拥有双眼()分钟超长定时,智能定时烹饪,电池电量显示。

3060120180(正确答案)欧派QSK971G1-JC烹饪中心卖点描述正确的是()风随火动,大火烟机大风量,小火烟机小风量(正确答案)智能防干烧,情景温控,为健康更安全(正确答案)智能双眼180分钟超长定时功能(正确答案)九段精控调节火力SK906A的容积是多少?()40L42L48L(正确答案)50LSK906A高温蒸的可调范围是哪两个?50℃(正确答案)100℃(正确答案)115℃120℃飞利浦净水器AUT1013R0膜的使用寿命为()。

6-1 2个月左右36个月左右12-24个月左右60个月左右(正确答案)飞利浦净水器的进水适用水温是()。

5-38°C(正确答案)0-38°C5-60°C10-60°C下列关于飞利浦AUT7016描述正确的是()。

800G(正确答案)1100G1000G1000G搭配管线机松下NPF86K2RN洗碗机烘干方式为__?。

送风烘干余热烘干加热烘干PTC热风烘干(正确答案)林内恒逸系列热水器的节能模式:出水温低于设定温度开始燃烧;进水温高于设定温度7度停止燃烧,注重减少耗气量。

368(正确答案)9林内恒逸系列热水器智能预热拥有哪几种模式?节能模式(正确答案)标准模式(正确答案)舒适模式(正确答案)环保模式以下属于林内热水器的核心卖点的是?最恒温(正确答案)最安全(正确答案)最节能(正确答案)变频电机(正确答案)欧派下水采用“V”型后置下水管,其作用是()好打理耐高温防臭设计(正确答案)更美观欧派龙头采用()进口赛道陶瓷阀芯,开启50万次,使用20年。

洗碗机附件指南说明书

洗碗机附件指南说明书
LG Parts & Accessories
LG Dishwasher Leveling**
WATCH
*/us/support/lg-direct-service/parts-and-accessories ** https:///watch?v=yK4xsVBLbpI
A 60" Drain Hose is attached to the dishwasher. If an extension drain hose is required, use a 5/8" or 7/8" inside diameter, 2–3 ft. length hose and a coupler for connecting the two hose ends. Do not exceed 12 ft. distance to the drain.*
A 60" Drain Hose is attached to the dishwasher. If an extension drain hose is required, use a 5/8" or 7/8" inside diameter, 2–3 ft. length hose and a coupler for connecting the two hose ends. Do not exceed 12 ft. distance to the drain.*
Installation Parts that are included
If you want the dishwasher toe kick to match your cabinetry, you must purchase separately from a local fabricator or cabinet supplier.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

产品规格书
名称:松下嵌入式洗碗机
型号: NP-F86K2RN
编制:
审核:
审批:
批准:
会签:
日期:
欧派家居集团股份有限公司
目录
1、外观效果图 (3)
2、产品规格参数、材质 (3)
3、功能及特点 (4)
4、使用方法 (4)
5、注意事项 (4)
6、产品检验标准 (6)
1外观效果图(外观仅供参考)
2 产品规格参数、材质
3 功能及特点
产品卖点:高强度水压洗涤一小时快洗
70摄氏度高温漂洗
加热烘干
24小时不定时送风
产品特点:
(1)内部采用一组塔式喷嘴进行洗涤,使得洗碗机前后左右360度无死角冲洗。

具备的扇形水面,清洗效果十分洁净,击刷顽固油渍,澎湃活力,巧处顽渍。

抽屉式设计更加符合中国人使用习惯,只需要轻轻弯腰就能拿取碗盘;,上下无阻隔设计,能够放进更大锅具洗涤(锅具/砧板/过滤网等)
(2)采用温度70摄氏度漂洗,去除金黄色葡萄球菌、大肠杆菌。

除菌率可达99%能够带来健康的生活体验,像家庭里小型的煮面锅或者奶瓶都可以进行一个消毒杀菌的处理,非常方便。

70℃高温快速溶解油污,使碗盘靓丽如新。

增设一小时快洗功能,保证洗涤效果情况下减少洗涤时间,为您节约能源,拒绝长时间等待。

(3)采用加热烘干技术,保持洗碗机内部干燥。

就像在洗碗机内部加入电吹风,当漂洗干净后直接热风,带走使得碗盘干燥如初。

烘干效果更佳明显,抑制细菌滋生。

(4)24小时不定时送风,送风除臭保存碗盘。

长时间不使用洗碗机时,也能够带来清爽洗碗机空间环境,减少腔体内部水滋,有效抑制细菌滋生。

4 使用方法
1.准备。

确认餐具都适合洗碗机清洗;确认过滤网和喷嘴的安放状态;推拉机门请勿用力过猛过强。

(否则容易因受到冲击导致机内餐具翻倒或破损);关闭机门前请确认餐具等不要露出机外或碰到机体的边缘。

2.放入餐具。

先将餐具分类再按以下要点放入洗碗机。

3.放入洗涤剂。

只能使用洗碗机专用洗涤剂。

4. 洗涤 ~烘干。

按下电源开关键,打开电源;按下程序键,选择“标准”;按下烘干键,选择“60 分”;按下开始/ 暂停键,启动。

运转期间不得不打开机门时,请务必先按下开始/ 暂停键后慢慢打开。

(可能会溅出洗涤水)运转期间,没有按下开始 /暂停键就打开机门,则将停止运转。

(显示屏“”闪烁,且有报警声提示)关好机门后可重新运转。

5. 完成。

发出“哔 ~”6 声,运转结束;运转结束 30 分钟后,方可取出餐具;(刚结束时机内温度仍然很高,容易烫伤);清洗过滤网;建议及时取出餐具,并及时清除机内食物残渣。

(可能导致发霉及异味产生)。

6.餐具摆放方法。

先下后上(请先摆放下层的餐具,再摆放上层餐具),先小后大(先摆放小物件格及周围物品,再摆放餐具;筷子、叉子…尖端部分要朝下放置。

筷子可沿着小物件格上的波浪纹放置,较多时可交叉放置。

摆放带尖角的餐具和细长餐具时,注意其不要露出小物件格底部。

调羹、汤勺等…手柄朝下放置。

一定要在小物件格内摆放好。

从小物件格掉下,可能会阻挡喷嘴旋转),先内后外(如果摆放方向错误,清洁效果可能会不理想)。

注意:为防止机门开闭出现问题,发生蒸气泄漏、漏水,机体和餐具等的破损、变形,清洗不干净等现象。

请遵守以下事项:
6-1. 请勿在上层碗篮和餐具上摆放砧板等。

6-2. 应向下放置。

6-3. 污渍面朝向内侧。

6-4. 上层碗篮的下方请勿摆放较大的锅等大件餐具(否则会挡住喷射的水而无法清洗干净上层碗篮上的餐具)。

6-5. 请勿叠放(会导致无法清洗)。

6-6. 筷子、锅的手柄等请勿露在碗篮底下(否则会阻挡喷嘴转动,从而无法清洗)筷子等小物务必放入小物件格(否则可能因喷射而甩出,导致故障等)。

5 注意事项
1.本产品不能由儿童或有体力、感官或精神缺陷的人或缺乏经验知识的人使用,除非有负责他们安全的人对其进行监督和指导。

应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。

2. 请勿对机体等泼水、洒水(可能导致火灾、触电)。

3. 请勿擅自拆开、修理、改造(可能引起火灾或因异常运转导致受伤)。

4. 请勿靠近火源、热源(可能导致火灾)蚊香、香烟、蜡烛、电热器等。

5. 运转中或运转结束 30 分钟内,请勿打开洗碗机(可能因高温的机内、洗涤水、蒸气等导致烫伤)请运转结束30 分钟后再打开(取餐具、清洗保养等)途中如需打开,须暂停运转,并小心缓慢打开机门。

6. 请勿让婴幼儿爬入洗碗机内(从内部无法打开机门,可能被困在内而发生意外)使用后请务必关好机门。

7. 刀具和其他锋利的用具(西餐的刀叉等)必须装在碗篮里,并且尖端朝下或水平放置(以免受伤)。

8. 出现异常、故障时,应立即停止使用,关闭进水阀,切断电源(可能导致冒烟、起火、触电)如需检修请咨询Panasonic 客户咨询服务中心. 异常故障示例:有时接通电源后仍无法运转开启 /关闭机门异常运转时,发出异常声响机体变形或异常发热。

9. 请勿靠近、碰触排气口(排出的热水、热风、蒸气可能导致烫伤)。

10. 餐具露至机外时,请勿强行关闭机门(可能导致机门变形、热水飞溅、烫伤等)。

11. 打开、关闭机门时,请勿夹到手指(可能导致受伤)。

12.请勿一直开着机门(可能导致餐具翻倒、磕碰受伤等)。

13. 请勿靠近电视、收音机等家电产品(可能导致影像错乱或出现杂音)。

14. 请勿强力推拉机门,或在机门上悬挂物品(可能导致破损、变形或故障等)。

15. 请勿手动注水洗涤(以免造成漏水、破损或异常报警)。

16. 请勿用于清洗和烘干餐具以外的用途(可能导致故障)。

17. 请勿将洗碗机当作案板或置物台(可能导致破损或变形)。

18. 请勿使用洗洁精或小苏打(以免产生大量泡沫导致漏水或导致故障)请使用洗碗机专用洗涤剂(以下简称“洗涤块”或“洗碗粉”)。

19. 使用洗洁精浸泡或预洗时,请务必将洗洁精冲洗干净后再放入洗碗机。

20. 请勿安装在可能会冻结的地方(0 ℃以下的地方)。

(万一冻结后对其置之不理,可能会造成进水阀或管道破损)如需进行排水防冻作业,请咨询Panasonic 客户咨询服务中心
21. 请勿使用含杂质较多的井水等,可能导致供水不良等障碍。

22. 本产品请勿与热水器水管连接(请勿使用热水)。

本产品适用进水水温为5 ℃~ 40 ℃
23. 刚购买时,产品的橡胶、树脂可能会发出一些异味,对人体并无影响,一段时间后会自行消失。

24. 请勿放入以下不宜洗涤之物:
1. 不耐热(容易受热变形)的器具耐热性低于60 ℃的塑料器具等(含无耐热标识的器具)。

2.容易破损的器具已有裂痕、破损的器皿裂纹釉餐具(有裂缝花纹的餐具)水晶玻璃、钢化雕花玻璃等。

3. 容易生锈的器具铁制的锅、菜刀等。

4. 容易变色或涂层容易剥落的器具银制品、铝制品、铜制品、铁制品等,涂漆餐具、贴金餐具、彩绘餐具等。

5. 开口较小、内部难以清洗的器具瓶子、酒壶等。

6 产品检测标准
GB/T 5133-2017 中国家用电器检测所。

相关文档
最新文档