单词记忆
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• -假如比尔-盖茨破产-
• 重新开始journey (旅程)
• 孤独时拥抱chimney(烟囱)
• 现在没有money(钱)
• 也就没有honey(蜜糖,宝贝儿)*
• 从世界首富到孤独时候拥抱烟囱,反 差可以说很大,因此也能给人留下深刻印 象,从而加深记忆。
• 这样的例子还有:
•
-威风凛凛的美国总统-
• 猴子发邮件 • 1.背口诀记单词 • 名字叫snail(蜗牛) * • 要去发mail(邮件) • 正翻过rail(栏杆) • 没想到fail(失败) • 脚绊上nail(钉子) • 被警察tail(跟踪) • 捉进了jail(监狱) * • 交许多bail(保释金) * • 放出后hail(欢呼) *
• -嫦娥奔月• 也许将在soon(不久) • 她用很多cocoon(茧) * • 做成一个balloon(气球) • 然后在一noon(下午) • 飘飘飞上moon(月亮) • 只带一把spoon(匙)
• -记忆艺术小测验• 瑟瑟秋风是September (九月) • 国庆节灯笼October (十月) • 没有树叶在November (十一月) • 一年到底是December (十二月)
• The scalded cat fears cold water. • 被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三
年怕井绳)
• When the cat's away, the mice will play.
• 猫儿不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳 粱)。
• Take off your hat to your yesterdays. • 向昨日挥手告别。
• 七个小松鼠 • 1.背口诀记单词 • 天气非常fine (好的) • 松鼠爬上pine (松树) • 站成一条line (直线) • 把松果油refine (提炼)* • 发动汽车engine (发动机) • 事迹搬上magazine (杂志)
• Laugh and be fat. • 心宽体胖。 • You're really as blind as a bat. • 你的眼力真是糟透了。
•
司令怒下command(命令)
•
收复那个island(岛)
•
全体官兵understand(明白)
•
舰艇规模grand(宏伟的)
•
获胜回到mainland(大陆)
•
时刻守卫motherland(祖国) *
• -国庆阅兵大联欢• 街头彩旗colourful (艳丽多彩的) • 警察守卫careful (小心的) • 姑娘个个beautiful (美丽的) • 轻歌曼舞graceful (优美的) * • 军队阵容wonderful (极好的) • 导弹坦克powerful (强大的) • 真是令人cheerful (兴高采烈的)
• 1.背口诀记单词
• 某一天dawn(黎明)
• 在河边lawn(草坪) *
•
来几只prawn(对虾) *
•
在那里spawn(产卵) *
• 累了正yawn(呵欠) *
• 被人捉去pawn(典当出去) *
• 谁要杀死鹅?
• • 1.背口诀记单词 • 后院一群goose (鹅) • 一个一个choose (挑选) • 把头塞进noose (绳套)* • 结果绳索loose (松弛的)
• 没人计划着要去失败,但人们往往失 败于计划。
• Imagination is the highest kite that one can fly.
• …………
• 被囚禁的大公鸡 • 1.背口诀记单词 • 有一个cock(公鸡) • 穿一双sock(袜子) • 想把人mock(模仿) * • 脚被人lock(锁住) • 找一块rock(岩石) • 狠狠地knock(敲) • 把主人shock(震惊)
• 雏鸡的命运 • 1.背口诀记单词 • 有一个chick(小鸡) • 羽毛很thick(厚厚的) • 一肚子trick(诡计) • 跳桌上lick(舔) * • 把米饭pick(啄) • 被主人kick(踢) • 用筷子prick(戳) *
• 向往自由的猿猴 • 1.背口诀记单词 • 有个聪明ape(猿) * • 从动物园escape(逃跑) • 这天披着cape(披肩) * • 在湖边看landscape(风景) * • 夜晚开始gape(打呵欠) * • 被人捉住nape(后颈) * • 送回园吃grape(葡萄) • 被录制成tape(磁带)
• Opportunity comes like a snail. • 机遇的光临就像蜗牛一样缓慢。 • Mind your own affairs. • 少管闲事 • Without entering the tiger's lair, how can
one catch the tiger's cub? • 不入虎穴,焉得虎子?
•
美国是个union (联邦)
•
人口不到billion (十亿)
•
人人都有opinion (意见)
•
总统才是champion (冠军) *
•
宝座下垫cushion (垫子)
•
口里咬着onion (洋葱) *
•
薪水超过million (百万)
•
君临天下像lion (狮子)
•
(发号施令就像狮子一样凶猛。)
• Better be the head of a dog than the tail of a lion.
• 宁为狗头,勿为狮尾。
• Everything starts lookingபைடு நூலகம்like a nail. • 万事开头难。
• No one plans to fail but people can fail to plan.
•
这是对当今世界美国独大的写照。对威风凛
凛不可一世的金元帝国总统,开两句玩笑估计还
不会引来B52轰炸机。
• 编成的故事有英雄主义的颂歌,有缠绵悱恻的爱 情,有平凡人物的笑料和酸甜苦辣,以及对时弊
的针砭,也有乐观主义和爱国主义的精神充满其 中,如:
•
-郑成功收复台湾-
•
看到老外brand(商标) *
• 无腿先生与魔鼠 • 1.背口诀记单词 • 坐在一个armchair(扶手椅) • 被抬上楼upstairs(楼上地) • 被抬下楼downstairs(楼下地) • 魔鼠窜出lair(兽穴) * • 赠送一把wheelchair(轮椅) * • 不是你的affair(事情) • (好意被无腿先生拒绝)
• 生命之源在womb(子宫) * • 长发飘飘爱comb(梳理) • 天上落下个bomb (炸弹) * • 生命于是进tomb(坟墓)
• -醉酒的船长• 大船靠近coast (海岸) • 鲜美鲸肉toast (烤)* • 醉酒开始boast (吹牛)* • 货物被贼hoist (吊起)*
• -黑手党教父之死• 床上正lie (躺着) • 口里吃pie (馅饼) • 被勒紧tie (领带) • 因窒息die (死亡)
趣味英语单词记忆
一种趣味无穷的英语单词记忆方法——顺口溜 英语有大 量的单词需要记忆,据说国内很多大学毕业生甚至研究生 和博士生词汇量严重不足,连简单的英文日报阅读起来都 非常吃力,说明传统的教学方法有很大需要改进的余地。 尤其在是知识信息和爆炸的时代,效率和时效性已经成为 一个衡量学习效果的重要杠杆。如果我们改变传统的记忆 方式,学习效果可能会更好。比如把这些单词编成顺口溜,
• 有人说林黛玉和孙悟空是中国文学里最成功 的两个形象,可以说是家喻户晓,如:
• -林黛玉照相• 写完一篇prose(散文) * • 喝完中药dose(一剂) • 黛玉床边pose(摆姿态) * • 宝玉笑着propose(建议) * • 建议拿朵rose(玫瑰) • 紧紧靠着nose(鼻子) • 遭到黛玉oppose(反对) * • 说不怀好purpose(目的)
• 小心地雷• 好多瓶wine(酒) • 数目是nine(九个) • 拴在了vine(葡萄藤) * • 连接着mine(地雷) • 在那里shine(放光) • 炸死个swine(公猪) *
• 梁山伯与祝英台• 一个坐着弹lute(琵琶) * • 一个站着吹flute(笛子) * • 青山绿水没pollute(被污染) • 来往行人都salute(致敬) • 长久的爱是absolute(绝对的) * • 绵绵的情是resolute(坚决的) *
• -珍珠港战士• 海洋非常vast(广阔) • 抓颗手雷cast(投掷) • 速度非常fast(快) • 从天空中past(穿过) • 打中敌舰last(最后一个) • 炸坏舰上mast(桅杆) *
• 梁山好汉• 决不再brood(沉思) * • 投身于wood(树林) • 头戴着hood(头巾) * • 大块肉food(食物) • 大碗酒good(好的) • 天天好mood(心情) * • 豪情似flood(洪水)
your eye • 择妻靠耳,不靠眼。
• An ape is an ape, though decked with gold. • 尽管穿金戴银,仍然是猿猴。 • We look forward to the dawn of better
days. • 我们期待较好的日子的来临。
• The neighbour's lawn is green. • 邻家的草坪绿(太太别人的好)。
请看下列一组单词:
• 猫和老鼠• 有一个rat(老鼠)* • 非常地fat(肥胖) • 跳进了vat(缸) • 偷吃了salt(盐) • 变成了bat(蝙蝠) • 气坏了cat(猫) • 咬破了hat(帽子) • 当成了mat(垫子)
• -猴王出世• 花果山的back(背部) • 有块石头black(黑色的) • 突然中间crack(裂开) * • 飞出一个sack(口袋) * • 天兵天将attack(攻击) • 却找不到track(行踪)
• Laziness spreads a mat for hungry. • 懒惰是饥饿的温床。
• Everything new is fine. • 凡物崭新皆好看。 • Fine feathers make fine birds. • 鸟看羽毛,人看衣。 • To choose time is to save time. • 选择时间就是节省时间。 • Choose a wife by your ear rather than by
• 我如何被蛇咬了? • 1.背口诀记单词 • 在一个site(地点) * • 正举办rite(典礼) * • 天上放kite(风筝) • 颜色是white(白色的) • 很多人excite(兴奋) • 手拉手unite(团结) • 记者在write(写着) • 脚被蛇bite(咬了) • 感到痛 quite (非常地)
• A grape changes color in seeing another grape.
• 葡萄看到另一个葡萄时改变颜色。
• Do not seek to escape from a flood by clinging to a tiger'stail.
• 不要想抓老虎尾巴来逃过洪水。
• If you chase two rabbits, both will escape • 同时追逐两只兔子,一只也追不到。
• 林肯解放黑奴是political(政治上的) • 牛顿力学发明是physical(物理的) • 门捷列夫周期表chemical(化学的) • 贝多芬交响曲是musical(音乐的) • 青霉素的出现是medical (医药上的) • 爱迪生的发明是technical(技术性的) • 看起来好像最是practical(实用的) • 其实所有贡献都identical(相当的) *
• -拉登整容后• 此人确实很tough (厉害)* • 整容后摸脸rough (粗糙的) • 高兴得仰天laugh (笑) • 等笑到了enough (足够的) • 弯腰又假装cough (咳嗽)
• 调侃名人在欧美已经成为一种时尚且深受 人们喜欢,例如调侃世界首富比尔-盖茨的 笑话就流传很多个版本,比如:
• 重新开始journey (旅程)
• 孤独时拥抱chimney(烟囱)
• 现在没有money(钱)
• 也就没有honey(蜜糖,宝贝儿)*
• 从世界首富到孤独时候拥抱烟囱,反 差可以说很大,因此也能给人留下深刻印 象,从而加深记忆。
• 这样的例子还有:
•
-威风凛凛的美国总统-
• 猴子发邮件 • 1.背口诀记单词 • 名字叫snail(蜗牛) * • 要去发mail(邮件) • 正翻过rail(栏杆) • 没想到fail(失败) • 脚绊上nail(钉子) • 被警察tail(跟踪) • 捉进了jail(监狱) * • 交许多bail(保释金) * • 放出后hail(欢呼) *
• -嫦娥奔月• 也许将在soon(不久) • 她用很多cocoon(茧) * • 做成一个balloon(气球) • 然后在一noon(下午) • 飘飘飞上moon(月亮) • 只带一把spoon(匙)
• -记忆艺术小测验• 瑟瑟秋风是September (九月) • 国庆节灯笼October (十月) • 没有树叶在November (十一月) • 一年到底是December (十二月)
• The scalded cat fears cold water. • 被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三
年怕井绳)
• When the cat's away, the mice will play.
• 猫儿不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳 粱)。
• Take off your hat to your yesterdays. • 向昨日挥手告别。
• 七个小松鼠 • 1.背口诀记单词 • 天气非常fine (好的) • 松鼠爬上pine (松树) • 站成一条line (直线) • 把松果油refine (提炼)* • 发动汽车engine (发动机) • 事迹搬上magazine (杂志)
• Laugh and be fat. • 心宽体胖。 • You're really as blind as a bat. • 你的眼力真是糟透了。
•
司令怒下command(命令)
•
收复那个island(岛)
•
全体官兵understand(明白)
•
舰艇规模grand(宏伟的)
•
获胜回到mainland(大陆)
•
时刻守卫motherland(祖国) *
• -国庆阅兵大联欢• 街头彩旗colourful (艳丽多彩的) • 警察守卫careful (小心的) • 姑娘个个beautiful (美丽的) • 轻歌曼舞graceful (优美的) * • 军队阵容wonderful (极好的) • 导弹坦克powerful (强大的) • 真是令人cheerful (兴高采烈的)
• 1.背口诀记单词
• 某一天dawn(黎明)
• 在河边lawn(草坪) *
•
来几只prawn(对虾) *
•
在那里spawn(产卵) *
• 累了正yawn(呵欠) *
• 被人捉去pawn(典当出去) *
• 谁要杀死鹅?
• • 1.背口诀记单词 • 后院一群goose (鹅) • 一个一个choose (挑选) • 把头塞进noose (绳套)* • 结果绳索loose (松弛的)
• 没人计划着要去失败,但人们往往失 败于计划。
• Imagination is the highest kite that one can fly.
• …………
• 被囚禁的大公鸡 • 1.背口诀记单词 • 有一个cock(公鸡) • 穿一双sock(袜子) • 想把人mock(模仿) * • 脚被人lock(锁住) • 找一块rock(岩石) • 狠狠地knock(敲) • 把主人shock(震惊)
• 雏鸡的命运 • 1.背口诀记单词 • 有一个chick(小鸡) • 羽毛很thick(厚厚的) • 一肚子trick(诡计) • 跳桌上lick(舔) * • 把米饭pick(啄) • 被主人kick(踢) • 用筷子prick(戳) *
• 向往自由的猿猴 • 1.背口诀记单词 • 有个聪明ape(猿) * • 从动物园escape(逃跑) • 这天披着cape(披肩) * • 在湖边看landscape(风景) * • 夜晚开始gape(打呵欠) * • 被人捉住nape(后颈) * • 送回园吃grape(葡萄) • 被录制成tape(磁带)
• Opportunity comes like a snail. • 机遇的光临就像蜗牛一样缓慢。 • Mind your own affairs. • 少管闲事 • Without entering the tiger's lair, how can
one catch the tiger's cub? • 不入虎穴,焉得虎子?
•
美国是个union (联邦)
•
人口不到billion (十亿)
•
人人都有opinion (意见)
•
总统才是champion (冠军) *
•
宝座下垫cushion (垫子)
•
口里咬着onion (洋葱) *
•
薪水超过million (百万)
•
君临天下像lion (狮子)
•
(发号施令就像狮子一样凶猛。)
• Better be the head of a dog than the tail of a lion.
• 宁为狗头,勿为狮尾。
• Everything starts lookingபைடு நூலகம்like a nail. • 万事开头难。
• No one plans to fail but people can fail to plan.
•
这是对当今世界美国独大的写照。对威风凛
凛不可一世的金元帝国总统,开两句玩笑估计还
不会引来B52轰炸机。
• 编成的故事有英雄主义的颂歌,有缠绵悱恻的爱 情,有平凡人物的笑料和酸甜苦辣,以及对时弊
的针砭,也有乐观主义和爱国主义的精神充满其 中,如:
•
-郑成功收复台湾-
•
看到老外brand(商标) *
• 无腿先生与魔鼠 • 1.背口诀记单词 • 坐在一个armchair(扶手椅) • 被抬上楼upstairs(楼上地) • 被抬下楼downstairs(楼下地) • 魔鼠窜出lair(兽穴) * • 赠送一把wheelchair(轮椅) * • 不是你的affair(事情) • (好意被无腿先生拒绝)
• 生命之源在womb(子宫) * • 长发飘飘爱comb(梳理) • 天上落下个bomb (炸弹) * • 生命于是进tomb(坟墓)
• -醉酒的船长• 大船靠近coast (海岸) • 鲜美鲸肉toast (烤)* • 醉酒开始boast (吹牛)* • 货物被贼hoist (吊起)*
• -黑手党教父之死• 床上正lie (躺着) • 口里吃pie (馅饼) • 被勒紧tie (领带) • 因窒息die (死亡)
趣味英语单词记忆
一种趣味无穷的英语单词记忆方法——顺口溜 英语有大 量的单词需要记忆,据说国内很多大学毕业生甚至研究生 和博士生词汇量严重不足,连简单的英文日报阅读起来都 非常吃力,说明传统的教学方法有很大需要改进的余地。 尤其在是知识信息和爆炸的时代,效率和时效性已经成为 一个衡量学习效果的重要杠杆。如果我们改变传统的记忆 方式,学习效果可能会更好。比如把这些单词编成顺口溜,
• 有人说林黛玉和孙悟空是中国文学里最成功 的两个形象,可以说是家喻户晓,如:
• -林黛玉照相• 写完一篇prose(散文) * • 喝完中药dose(一剂) • 黛玉床边pose(摆姿态) * • 宝玉笑着propose(建议) * • 建议拿朵rose(玫瑰) • 紧紧靠着nose(鼻子) • 遭到黛玉oppose(反对) * • 说不怀好purpose(目的)
• 小心地雷• 好多瓶wine(酒) • 数目是nine(九个) • 拴在了vine(葡萄藤) * • 连接着mine(地雷) • 在那里shine(放光) • 炸死个swine(公猪) *
• 梁山伯与祝英台• 一个坐着弹lute(琵琶) * • 一个站着吹flute(笛子) * • 青山绿水没pollute(被污染) • 来往行人都salute(致敬) • 长久的爱是absolute(绝对的) * • 绵绵的情是resolute(坚决的) *
• -珍珠港战士• 海洋非常vast(广阔) • 抓颗手雷cast(投掷) • 速度非常fast(快) • 从天空中past(穿过) • 打中敌舰last(最后一个) • 炸坏舰上mast(桅杆) *
• 梁山好汉• 决不再brood(沉思) * • 投身于wood(树林) • 头戴着hood(头巾) * • 大块肉food(食物) • 大碗酒good(好的) • 天天好mood(心情) * • 豪情似flood(洪水)
your eye • 择妻靠耳,不靠眼。
• An ape is an ape, though decked with gold. • 尽管穿金戴银,仍然是猿猴。 • We look forward to the dawn of better
days. • 我们期待较好的日子的来临。
• The neighbour's lawn is green. • 邻家的草坪绿(太太别人的好)。
请看下列一组单词:
• 猫和老鼠• 有一个rat(老鼠)* • 非常地fat(肥胖) • 跳进了vat(缸) • 偷吃了salt(盐) • 变成了bat(蝙蝠) • 气坏了cat(猫) • 咬破了hat(帽子) • 当成了mat(垫子)
• -猴王出世• 花果山的back(背部) • 有块石头black(黑色的) • 突然中间crack(裂开) * • 飞出一个sack(口袋) * • 天兵天将attack(攻击) • 却找不到track(行踪)
• Laziness spreads a mat for hungry. • 懒惰是饥饿的温床。
• Everything new is fine. • 凡物崭新皆好看。 • Fine feathers make fine birds. • 鸟看羽毛,人看衣。 • To choose time is to save time. • 选择时间就是节省时间。 • Choose a wife by your ear rather than by
• 我如何被蛇咬了? • 1.背口诀记单词 • 在一个site(地点) * • 正举办rite(典礼) * • 天上放kite(风筝) • 颜色是white(白色的) • 很多人excite(兴奋) • 手拉手unite(团结) • 记者在write(写着) • 脚被蛇bite(咬了) • 感到痛 quite (非常地)
• A grape changes color in seeing another grape.
• 葡萄看到另一个葡萄时改变颜色。
• Do not seek to escape from a flood by clinging to a tiger'stail.
• 不要想抓老虎尾巴来逃过洪水。
• If you chase two rabbits, both will escape • 同时追逐两只兔子,一只也追不到。
• 林肯解放黑奴是political(政治上的) • 牛顿力学发明是physical(物理的) • 门捷列夫周期表chemical(化学的) • 贝多芬交响曲是musical(音乐的) • 青霉素的出现是medical (医药上的) • 爱迪生的发明是technical(技术性的) • 看起来好像最是practical(实用的) • 其实所有贡献都identical(相当的) *
• -拉登整容后• 此人确实很tough (厉害)* • 整容后摸脸rough (粗糙的) • 高兴得仰天laugh (笑) • 等笑到了enough (足够的) • 弯腰又假装cough (咳嗽)
• 调侃名人在欧美已经成为一种时尚且深受 人们喜欢,例如调侃世界首富比尔-盖茨的 笑话就流传很多个版本,比如: