小重山的译文
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
小重山的译文
那咱就以岳飞的《小重山》为例来翻译一下吧。
《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文:
昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听。
译文:
昨天夜里啊,那寒秋的蟋蟀一个劲儿地叫个不停。
这叫声把我从那能跑出去千里远的美梦里给惊醒了,这时候都已经三更天了。
我一醒啊,就起来了,自己一个人围着台阶溜达。
周围静悄悄的,一点声儿都没有,就看着那帘子外面,月亮模模糊糊地透着点亮光。
我这一辈子啊,头发都白了,就为了那点功名。
我老家那边山上的松树和竹子啊,恐怕都已经老得不成样子了,可我想回去却被这事儿那事儿给挡住了,回不去啊。
我就想把我心里的这些事儿啊,都寄托在瑶琴这琴上。
可是呢,能懂我心思的人太少太少了,就算我把这琴弦都弹断了,又有谁能来听听我的心声呢?
出处:岳飞的《小重山》。
咱就说这岳飞啊,那可是个大英雄。
本来一心想着为了国家建功立业,在外面打仗打得头发都白了。
晚上睡觉都睡不安稳,那寒蛩一叫就把他的好梦给搅和了。
他这梦啊,说不定就是在战场上奋勇杀敌,或者是已经打了胜仗回家的美梦呢。
结果被这么一闹醒了,多闹心啊。
然后他起来,一个人在那台阶上转来转去的,就像咱们平常有心事的时候,也会在屋里来回踱步一样。
这时候周围特别安静,只有那月亮在那半死不活地亮着,就更显得他孤单了。
再说他这为了功名的事儿,其实他是想为国家做大事,为了民族嘛。
但是呢,这么多年过去了,老家的那些松竹都老了,他想回去看看都不行。
他心里那些苦啊,就想弹弹琴抒发一下,可又担心没人能懂他。
就像咱们有时候想找个人倾诉,又怕别人不理解,还不如不说呢。
你看岳飞这么个大英雄,也有这么无奈的时候,多让人心疼啊。