小重山的译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

小重山的译文
那咱就以岳飞的《小重山》为例来翻译一下吧。

《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文:
昨夜寒蛩不住鸣。

惊回千里梦,已三更。

起来独自绕阶行。

人悄悄,帘外月胧明。

白首为功名。

旧山松竹老,阻归程。

欲将心事付瑶琴。

知音少,弦断有谁听。

译文:
昨天夜里啊,那寒秋的蟋蟀一个劲儿地叫个不停。

这叫声把我从那能跑出去千里远的美梦里给惊醒了,这时候都已经三更天了。

我一醒啊,就起来了,自己一个人围着台阶溜达。

周围静悄悄的,一点声儿都没有,就看着那帘子外面,月亮模模糊糊地透着点亮光。

我这一辈子啊,头发都白了,就为了那点功名。

我老家那边山上的松树和竹子啊,恐怕都已经老得不成样子了,可我想回去却被这事儿那事儿给挡住了,回不去啊。

我就想把我心里的这些事儿啊,都寄托在瑶琴这琴上。

可是呢,能懂我心思的人太少太少了,就算我把这琴弦都弹断了,又有谁能来听听我的心声呢?
出处:岳飞的《小重山》。

咱就说这岳飞啊,那可是个大英雄。

本来一心想着为了国家建功立业,在外面打仗打得头发都白了。

晚上睡觉都睡不安稳,那寒蛩一叫就把他的好梦给搅和了。

他这梦啊,说不定就是在战场上奋勇杀敌,或者是已经打了胜仗回家的美梦呢。

结果被这么一闹醒了,多闹心啊。

然后他起来,一个人在那台阶上转来转去的,就像咱们平常有心事的时候,也会在屋里来回踱步一样。

这时候周围特别安静,只有那月亮在那半死不活地亮着,就更显得他孤单了。

再说他这为了功名的事儿,其实他是想为国家做大事,为了民族嘛。

但是呢,这么多年过去了,老家的那些松竹都老了,他想回去看看都不行。

他心里那些苦啊,就想弹弹琴抒发一下,可又担心没人能懂他。

就像咱们有时候想找个人倾诉,又怕别人不理解,还不如不说呢。

你看岳飞这么个大英雄,也有这么无奈的时候,多让人心疼啊。

相关文档
最新文档