认知交际教学法在大学英语视听说教学中的分析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

认知—交际教学法在大学英语视听说教学
中的分析
摘要:认知-交际法整合了认知法和交际法,先运用认知法讲授一些有关英语“听”、“说”的系统知识和图式知识等,然后用交际法进行大量有针对性的练习,从而一种“理论和相融合型"的视听说课堂,有效提高大学生的听说能力。

ﻭ关键词:大学英语视听说;认知法;交际法;认知—交际法ﻭ
XX颁布的《大学英语课程教学要求》明确指出:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我展和国际交流的需要.”各个高校都开展了形式各异的教学来完成这个任务,大多数高校为了显著提高学生的听说能力,都把英语课程划分为读写译和视听说两门.
视听说教学现阶段基本上弃了传统教学中常用的“认知法”,广泛采用“交际法"进行教学,即学生对于教材中出现的情景进行反复练习来提高听说能力,但是,由于学生们对听说理论知识知之甚少,练习中缺乏理论的指导,因而教学效果不够理想.就现阶段大学英语教学而言,应鼓励各种教材和教法并存,注意扬长避短,各有侧重,相互融合渗透以结合各地实际吸取众家之长。

因此,为提高视听说课堂教学效果,在视听说教学中提倡采用认知—交际法,即在原有的交际法教学的基础上,针对目前大学生英语听说能力的现状,适当运用认知法讲授一些有关英语“听”、“说”的系统知识和图式知识等,然后运用交际法进行
有针对性的练习.
一、采用认知-交际法的缘由
1。

认知法概述
认知法又称认知-符号法(Cogtive-Code Approach),产生于20世纪60年代的.认知法主张在外语教学中发挥学生的智力,注重对语言规则的理解和创造性的运用。

认知法主张外语教学中要充分观察、记忆、思维、想象等智力因素,强调认知规则,指导掌握外语交际能力.它是一种在外语教学中发挥学生智力作用,重视对语言规则的理解,着眼于培养实际而又全面地运用语言能力的外语教学法体系或学习理论。

ﻭ(1)认知法的优点。

在外语教学中,认知法重视母语的桥梁作用,重视语言规则的学习以及情景化的,认为语言受规则支配,语言学习不是单纯模仿、记忆的过程,而是创造性的活用过程;重视有意义性的学习方法,强调有意义的操练,而不是简单模仿的机械运动,主张听说读写齐头并进、全面;对于学生的错误进行分析,了解原因,有针对性地加以解决,并作为改进教学的依据,使外语教学更加情景化、交际化.
(2)认知法在视听说教学中的缺点.认知法是建立在以英语句型为中心的基础上,能使学生掌握所学外语的语法系统从而为培养交际能力准备条件。

然而外语教学的根本目的是培养学生运用外语的交际能力,而不只是认知其语法规则。

而懂得语法规则的人也不一定具有外语交际能力。

另外,在实际教学中往往脱离语言的实际运用,它局限于学生孤立地记住功能、情景和表达形式的关系。

学生以核心句型为出发点所创造的句子往往生搬硬套,从而背离实际的语言环境,达不到交际的目的。

2.交际法概述ﻭ交际法也称作功能法或意念法,是20世
纪70年代初期由学者提出并的。

交际法认为外语教学的目的在于培养学生不仅能使用正确的外语和语法结构来表达思想,而且还要能在各种不同的语言环境中正确使用外语。

在教学过程方面,交际法强调语境化、交际化,即提供真实的情景和创造外语的环境让学习者主动地创造性地学习和运用语言。

交际教学法在教学原则上偏重于语言功能的掌握以及真实语境中的语言流利使用。

教学过程中让学生在课堂上直接运用真实语言进行交际,在一定场景下完成交际任务,教师只起指导作用。

ﻭ(1)交际法的优点.它的优点在于重视培养学生的交际能力和语言的运用能力,有利于激发学生的学习兴趣,更容易调动学生的主动性和积极性;它要求学生掌握的是实际生活中应用语言的技巧,鼓励学生力争做到举一反三,理论联系实际。

(2)交际法在视听说教学中的缺点.交际法的缺点是教学内容更多考虑的是情景教学,而不问其难易程度如何,违背了由浅入深的学习规律,影响了学生认识语言能力的培养。

目前各大学公共英语教学班XX过大,视听说班级一般在50人左右,非常不利于教师组织听说教学,也削减了学生获取交际能力的机率。

另外,在起始阶段,需要有一定语法和基础知识要求的交际法使基础薄弱的学生容易遭受沟通焦虑等心理因素的影响。

ﻭ刘佳对比中外教师课堂学生的不同时发现:学生在外籍教师的课堂上态度更积极,但他们仅仅只是模仿外教的发音以及肢体语言。

所以当他们有时遇到新的单词而不会表达的时候取而代之的是肢体语言.然而,他们的错误语法却很少被更正。

有些语法错误和肢体语言甚至会影响到语言的流畅和连贯性。

所以说,我们国内的老师应该适当地运用交际法. ﻭ3。

认知法和交际法在视听说教学中结合的可行性
通过比较两种传统的教学方法,发现这两种教法都主张“以学生为中心”,运用多等教学手段,使外语教学情景化和交际化;课堂时间有限,语言能力的培养和是个渐进的过程等等。

交际活动是一种输出,输出必须建筑在输入和吸收的基础上,整个语言教学应该遵循先输入和吸收,然后才输出的客观规律。

听、说、读、写的语言能力是开展交际活动的基础,没有这些基础,交际活动会成为空中楼阁。

[5]因此,我们认为大学英语视听说课程应采用认知法和交际法相结合的教学方法.首先通过“认知法”获得知识,然后同学们之间可以通过分组讨论、演讲与辩论等形式进行“交际法"的训练循序渐进地自己的英语听说能力。

二、认知-交际法理论概述ﻭ认知-交际法就是在整合认知教学法与交际教学法的优点的同时,去除两种教学法固有的弊端,适当运用认知法讲授一些有关英语“听"、“说”的系统知识和图式知识等,从而一种“理论和相融合型"的视听说课堂,有效地帮助广大学生提高英语听说能力。

1。

“以思维为突破”ﻭ思维模式是民族、文化的集中体现,且体现在这个民族特定的语言之中,中英文因为思维的不同而显现出差异。

英语语言有简单明快、直截了当的特点,自然也反映在它的思维方式是直来直去.中文的思维方式是“画龙点睛”,也就是常说的兜圈子.
ﻭﻭﻭ。

相关文档
最新文档