陈禾文言文翻译答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:
友人远来,喜甚。
久仰高义,未得一见,今幸会于此,实为幸事。
愿以此文,抒怀述志,以示不才之志。
吾友仁义,温文尔雅,吾心所敬。
自古及今,仁义者,国之宝也。
温文尔雅,士之德也。
吾友之德,可谓仁义之士矣。
吾友自幼好学,勤奋不辍,博览群书,贯通古今,独步一时。
吾观其学问,深得儒家之精髓,兼收并蓄,博采众长。
其文章,辞藻华丽,意境深远,令人叹为观止。
吾友之才,可谓出类拔萃。
吾友品行高洁,谦逊有礼,与人交往,和蔼可亲。
其心胸宽广,容人之量,令人敬佩。
吾友之德,可谓道德之范。
吾友虽才高八斗,却谦虚谨慎,从不骄横跋扈。
吾观其行事,克己复礼,以身作则,为吾辈之楷模。
吾友之才,可谓德才兼备。
吾友忧国忧民,心系天下。
其心怀天下,忧国如家,令人感动。
吾友之志,可谓胸怀壮志。
今日与吾友相会,吾心甚慰。
愿吾友常怀仁义之心,温文尔雅之德,谦虚谨慎之态,胸怀壮志之气。
吾辈当共勉,为国家和民族作出贡献。
翻译:
远方的友人前来,我非常高兴。
久仰您的崇高品德,未能一见,如今有幸在此相遇,实为幸事。
愿以此文,抒发我的情感,表达我的志向。
我的友人仁义,温文尔雅,我心中非常敬重。
自古以来,仁义是国家的瑰宝,温文尔雅是士人的美德。
我的友人的品德,可以说是仁义之士。
我的友人自幼好学,勤奋不懈,博览群书,贯通古今,独步一时。
我看他的学问,深得儒家精髓,兼收并蓄,博采众长。
他的文章,辞藻华丽,意境深远,令人叹为观止。
我的友人的才华,可以说是出类拔萃。
我的友人品行高洁,谦逊有礼,与人交往,和蔼可亲。
他的心胸宽广,宽容大度,令人敬佩。
我的友人的品德,可以说是道德的典范。
我的友人虽然才华横溢,却谦虚谨慎,从不傲慢无礼。
我看他的行事,克己复礼,以身作则,是我们学习的楷模。
我的友人的才华,可以说是德才兼备。
我的友人忧国忧民,心系天下。
他心怀天下,忧国如家,令人感动。
我的友人的志向,可以说是胸怀壮志。
今日与我的友人相会,我心甚慰。
愿我的友人常怀仁义之心,温文尔雅之德,谦虚谨慎之态,胸怀壮志之气。
我们应当共同努力,为国家民族作出贡献。
解析:
陈禾在这篇《与友人书》中,表达了对友人的敬仰和赞美。
他以仁义、温文尔雅、谦虚谨慎、胸怀壮志等词语,描绘了友。