裴佶文言文翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
裴佶曾历任监察御史、起居舍人、礼部侍郎等职。
在政治上,他主张以德治国,反对贪污腐败,关心民生疾苦,深受百姓爱戴。
在文学上,他主张“诗言志”,提倡诗歌应抒发真情实感,反对形式主义。
以下是对裴佶文言文作品的翻译:
一、《赠别》
原文:赠君一叶舟,随君到天涯。
译文:我赠给你一叶小舟,让你随我远行至天涯。
二、《登鹳雀楼》
原文:白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
译文:太阳依傍山峦渐渐落下,黄河奔腾不息汇入大海。
若想看得更远,那就再登上一层楼。
三、《春望》
原文:国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
译文:国家破败,山河依旧,春天来临,城中的草木繁盛。
感叹时光流逝,泪水溅落花瓣,离别之际,鸟儿惊飞,令人心碎。
战火连绵三个月,家书如同万金般珍贵。
白发苍苍,搔头叹息,头发越来越短,简直无法再插簪。
四、《赋得古原草送别》
原文:离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
译文:广袤的原野上长满了草,一年一枯荣。
野火无法烧尽,春风吹拂,又重新生长。
远处的芬芳弥漫古道,晴朗的翠色连接着荒城。
又要送别王孙离去,离愁别绪,满溢胸襟。
裴佶的文言文作品,既有豪放奔放的气势,又有细腻入微的情感,充分展现了唐代文人的风采。
他的诗歌作品,至今仍被后人传颂,成为中华文化的瑰宝。